《摸魚兒》作于淳熙六年春。時(shí)辛棄疾四十歲,南歸至此已有十七年之久了,借這首詞抒寫了辛棄疾長期積郁于胸的苦悶之情。下面就是小編整理的辛棄疾《摸魚兒》賞析,歡迎大家閱讀!
原文:
摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨
宋代·辛棄疾
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。更能消、幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)。春且住,見說道、天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!閑愁最苦!休去倚危欄,斜陽正在,煙柳斷腸處。
《摸魚兒》賞析
這是辛棄疾四十歲時(shí),也就是宋孝宗淳熙六年(1179年)暮春寫的詞。辛棄疾自紹興三十二年(1162年)渡淮水投奔南宋,十七年中,他的抗擊金軍、恢復(fù)中原的主張,始終沒有被南宋朝廷所采納。自己抗金殺敵收拾山河的志向也無法實(shí)現(xiàn),只是作一些遠(yuǎn)離戰(zhàn)事的閑職,這一次,又是被從荊湖北路轉(zhuǎn)運(yùn)副使任上調(diào)到荊湖南路繼續(xù)當(dāng)運(yùn)副使。轉(zhuǎn)運(yùn)使亦稱漕司,是主要掌管一路財(cái)賦的官職,對(duì)辛棄疾來說,當(dāng)然不能盡快施展他的才能和抱負(fù)。何況如今是調(diào)往距離前線更遠(yuǎn)的湖南去,更加使他失望。他知道朝廷實(shí)無北上雄心。當(dāng)同僚置酒為他餞行的時(shí)候,他寫了這首詞,抒發(fā)胸中的郁悶和感慨。
上片主要抒發(fā)作者惜春之情。
上片起句“更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去!闭f如今已是暮春天氣,禁不起再有幾番風(fēng)雨,春便要真的去了!跋Т洪L怕花開早”二句,揭示自己惜春的心理活動(dòng):由于怕春去花落,他甚至于害怕春天的花開得太早,這是對(duì)惜春心理的深入一層的描寫!按呵易 比,對(duì)于正將離開的“春”作者深情地,對(duì)它呼喊:春啊,你且止步吧,聽說芳草已經(jīng)長滿到天涯海角,遮斷了你的歸去之路!但是春不答話,依舊悄悄地溜走了!霸勾翰徽Z”,無可奈何的悵惘作者無法留住春天,倒還是那檐下的蜘蛛,勤勤懇懇地,一天到晚不停地抽絲網(wǎng),去粘惹住那象征殘春景象的楊柳飛花。如此,在作者看來,似乎這殷勤的昆蟲比自己更有收獲,其情亦太可憫了。
下片一開始就用漢武帝陳皇后失寵的典故,來喻指自己的失意。自“長門事”至“脈脈此情誰訴”一段文字,說明自古便有娥眉見妒的先例。陳皇后因招入妒忌而被打入冷宮——長門宮。后來她拿出黃金,買得司馬相如的一篇《長門賦》。希望用它來打動(dòng)漢武帝的心。但是她所期待的“佳期”卻遲遲未到。這種復(fù)雜痛苦的心情,對(duì)什么人去訴說呢?“君莫舞”二句的“舞”字,因高興而得意,忘形的樣子!熬,是指那些妒忌別人進(jìn)讒言取得寵幸的人。意思是說:你不要太得意忘形了,你沒見楊玉環(huán)和趙飛燕后來不是都死于非命嗎?“皆塵土”,是用《趙飛燕外傳》附《伶玄自敘》中的語意。伶玄妾樊通德能講趙飛燕姊妹故事,伶玄對(duì)她說:“斯人俱灰滅矣,當(dāng)時(shí)疲精力馳騖嗜欲蠱惑之事,寧知終歸荒田野草乎!”“閑愁最苦”三句是結(jié)句。閑愁,作者指自己精神上的不可傾訴的郁悶。危欄,是高處的欄干。后三句是說不要用憑高望遠(yuǎn)的方法來排消郁悶,因?yàn)槟强煲渖降男标枺罩荒红\籠罩著的楊柳,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片迷蒙。這樣的暮景,會(huì)使人見景傷情,更加悲傷。
這首詞上片主要寫春意闌珊,下片主要寫美人遲暮。有些選本以為這首詞是作者借春意闌珊來襯托自己的哀怨。這恐怕理解得還不夠準(zhǔn)確。這首詞中當(dāng)然有作者個(gè)人遭遇的感慨,但“春將逝更多的是他對(duì)南宋朝廷暗淡前途的擔(dān)憂。作者一生憂國憂民,這里也是把個(gè)人感慨納入國事之中。春意闌珊,實(shí)兼指國勢(shì)如春一樣一日日漸衰,并非象一般詞人作品中常常出現(xiàn)的綺怨和閑愁。
上片第二句“匆匆春又歸去”的“春”字,當(dāng)是這首詞中的“詞眼”。接下去作者以春去作為這首詞的主題和總線,精密地安排上、下片的內(nèi)容把他心中感慨心緒曲折地表達(dá)出來。他寫“風(fēng)雨”,寫“落紅”,寫“草迷歸路”,……對(duì)照當(dāng)時(shí)的政治現(xiàn)實(shí),金軍多次進(jìn)犯,南宋朝廷在外交、軍事各方面都遭到了失敗,國家處于風(fēng)雨飄搖之中。而朝政昏暗,奸侫當(dāng)權(quán),蔽塞賢路,志士無路請(qǐng)纓,上述春事闌珊的諸種描寫件件都是喻指時(shí)政且無一不貼切?蜘蛛是微小的動(dòng)物,它為了要挽留春光,施展出全部力量。在“畫檐蛛網(wǎng)”句上,加“算只有殷勤”一句,意義更加突出。作者實(shí)有意自擬為蜘蛛。尤其是“殷勤”二字,突出地表達(dá)作者對(duì)國家的耿耿忠心。這里作者表達(dá)了雖然位微權(quán)輕,但為報(bào)圖,仍然“殷勤”而為。
上片以寫惜春為主。下片則都是寫古代的歷史事實(shí)。兩者看起來好象不相關(guān)聯(lián),其實(shí)不然,作者用古代宮中幾個(gè)女子的事跡,來比自己的遭遇,進(jìn)一步抒發(fā)其“蛾眉見妒”的感慨。這不只是個(gè)人仕途得失。更重要的是志士仁人都如“娥眉見妒”關(guān)系到宋室興衰的前途,它和春去的主題并未脫節(jié),而是相輔相成的。作者在過片處推開來寫,在藝術(shù)技巧上說,正起峰斷云連的作用。
下片的結(jié)句甩開詠史,又回到寫景抒懷上來。“休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處”二句,以景語作結(jié),含有不盡的韻味。除此之外,這兩句結(jié)語還有以下的作用:
第一,刻畫出暮春景色的特點(diǎn)。李清照曾用“綠肥紅瘦”四字刻畫它的特色,“紅瘦”,是說花謝;“綠肥”,是說樹蔭濃密。辛棄疾在這首詞里,他不說斜陽正照在花枝上,卻說正照在煙柳上,這是從另一角度描暮春景色寫有著與綠肥紅瘦不同的意味。而且“煙柳斷腸”,還和上片的“落紅無數(shù)”、春意闌珊相呼應(yīng)。如果說,上片的“更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去”開篇,那么下片的“斜陽正在、煙柳斷腸處”結(jié)尾。兩相對(duì)映,顯得結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,章法井然。
第二“斜陽正在、煙柳斷腸處”,是暮色蒼茫中的景象。這是作者在詞的結(jié)尾處飽含韻味的一筆,旨在點(diǎn)出南宋朝廷日薄西山、前途暗淡的趨勢(shì)也抒發(fā)自己尚未見用的郁悶。這和這首詞春去的主題緊密相聯(lián)的。宋人羅大經(jīng)在《鶴林玉露》中說:“辛幼安晚春詞:‘更能消幾番風(fēng)雨’云云,詞意殊怨。‘斜陽煙柳’之句,其與‘未須愁日暮,天際乍輕陰’者異矣!剦刍剩ㄖ杆涡⒆冢┮姶嗽~頗不悅!笨梢娺@首詞流露出來的對(duì)國事、對(duì)朝廷的耽憂怨望之情是何等強(qiáng)烈感人。
注釋
⑴摸魚兒:詞牌名。一名“摸魚子”,又名“買陂塘”“邁陂塘”雙蕖怨“等。唐教坊曲,后用為詞牌。宋詞以晁補(bǔ)之《琴趣外篇》所收為最早。雙調(diào)一百一十六字,前片六仄韻,后片七仄韻。雙結(jié)倒數(shù)第三句第一字皆領(lǐng)格,宜用去聲。
、拼疚跫汉ィ捍疚跏撬涡⒆诘哪晏(hào),己亥是干支之一。淳熙己亥對(duì)應(yīng)公元1179年。
、卿睿轰钏镜暮喎Q,指轉(zhuǎn)運(yùn)使。
、韧偻跽鹤髡哒{(diào)離湖北轉(zhuǎn)運(yùn)副使后,由王正之接任原來職務(wù),故稱“同官”。王正之:名正己,是作者舊交。
、上 :經(jīng)受。
、逝拢阂蛔鳌昂蕖薄
、寺浼t:落花。
、虩o:一作“迷”。
⑼算只有殷勤:想來只有檐下蛛網(wǎng)還殷勤地沾惹飛絮,留住春色。
、萎嬮埽河挟嬶椀奈蓍堋
、巷w絮:飄飛的柳絮。
、虚L門:漢代宮殿名,武帝皇后失寵后被幽閉于此,司馬相如《長門賦序》:“孝武皇帝陳皇后,時(shí)得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思,聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百萬,為相如,文君取酒,因于解悲愁之辭,而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得幸。”
、讯昝迹航柚概尤菝驳拿利悺
、蚁嗳缳x:即司馬相如的《長門賦》。
、用}脈:綿長深厚。
、跃褐改切┘啥蕜e人來邀寵的人。
、沼癍h(huán)飛燕:楊玉環(huán)、趙飛燕,皆貌美善妒。皆塵土:用《趙飛燕外傳》附《伶玄自敘》中的語意。伶玄妾樊通德能講趙飛燕姊妹故事,伶玄對(duì)她說:“斯人(指趙氏姊妹)俱灰滅矣,當(dāng)時(shí)疲精力馳騖嗜欲蠱惑之事,寧知終歸荒田野草乎!”
⒅閑愁:指自己精神上的郁悶。
、孜冢焊咛幍臋跅U。
、?cái)嗄c:形容極度思念或悲痛。
譯文
淳熙己亥年,我由荊湖北路轉(zhuǎn)運(yùn)副使荊湖南路轉(zhuǎn)運(yùn)副使,同僚王正之在小山亭設(shè)宴送別,我寫下此詞。
還經(jīng)得起幾回風(fēng)雨,春天又將匆匆歸去。愛惜春天我常怕花開得過早,何況此時(shí)已落紅無數(shù)。春天啊,請(qǐng)暫且留步,難道沒聽說,連天的芳草已阻斷你的歸路?真讓人恨啊春天就這樣默默無語,看來殷勤多情的,只有雕梁畫棟間的蛛網(wǎng),為留住春天整天沾染飛絮。
長門宮阿嬌盼望重被召幸,約定了佳期卻一再延誤。都只因太美麗有人嫉妒。縱然用千金買了司馬相如的名賦,這一份脈脈深情向誰傾訴?奉勸你們不要得意忘形,難道沒看見玉環(huán)、飛燕都化作了塵土。閑愁折磨人最苦。不要去登樓憑欄眺望,一輪就要沉落的夕陽正在那,令人斷腸的煙柳迷蒙之處。
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙六年(1179),辛棄疾南渡之后的第十七年,時(shí)年四十歲,被朝廷支來支去的他再次由湖北轉(zhuǎn)運(yùn)副使改調(diào)湖南轉(zhuǎn)運(yùn)副使。辛棄疾在此前兩三年內(nèi),轉(zhuǎn)徙頻繁,均未能久于其任。他曾在《論盜賊札子》里說:“生平剛拙自信,年來不為眾人所容,恐言未脫口而禍不旋踵!彼緛硎且e極建功立業(yè)的,被調(diào)到湖北去管錢糧,已不合他的要求;再調(diào)到湖南,還是管錢糧,當(dāng)然更是失望。他心里明白朝廷的這種調(diào)動(dòng)就是不讓恢復(fù)派抬頭。這次,他由湖北轉(zhuǎn)運(yùn)副使調(diào)官湖南,F(xiàn)實(shí)與他恢復(fù)失地的志愿相去愈來愈遙遠(yuǎn)了。行前,同僚王正之在山亭擺下酒席為他送別,他感慨萬千,寫下了這首詞。
作者簡介
辛棄疾(1140—1207),南宋詞人。字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點(diǎn)刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達(dá)二十年之久,其間一度起為福建提點(diǎn)刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。
- 相關(guān)推薦
【辛棄疾《摸魚兒》賞析】相關(guān)文章:
摸魚兒原文辛棄疾05-26
辛棄疾的古詩賞析08-04
辛棄疾 元夕賞析10-25
感皇恩 辛棄疾賞析07-21
辛棄疾《沁園春》原文賞析10-22
水調(diào)歌頭辛棄疾翻譯及賞析10-25
辛棄疾《水調(diào)歌頭》原文及賞析02-27
辛棄疾《水龍吟》賞析05-14
辛棄疾的代表作及賞析07-19