《飲酒·其四》
朝代:魏晉 作者:陶淵明
泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
賞析:
秋菊佳色,助人酒興,作者不覺一杯接著一杯,獨(dú)自飲起酒來。“泛”這里是縱情飲酒的意思。“忘憂物”指酒!对娊(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“微我無酒,以遨以游”,毛《傳》:“非我無酒可以遨游忘憂也。”又曹操《短歌行》:“何以解憂,惟有杜康。”(相傳杜康是開始造酒的人,這里用作酒的代稱。)如果心中無憂,就不會想到“忘憂”,這里透出了作者胸中的郁憤之情。“遺世”,遺棄、超脫俗世,主要是指不去做官。明黃文煥《陶詩析義》說:“遺世之情,我原自遠(yuǎn),對酒對菊,又加遠(yuǎn)一倍矣。”分析甚確。不過,結(jié)合“忘憂”看,這里的“遺世”,也含有憤激的成分。因?yàn)闇Y明本來很想做一番“大濟(jì)于蒼生”(《感士不遇賦》)的`事業(yè),只是后來在官場中親眼看到當(dāng)時政治黑暗,這才決計歸隱的。末尾寫所以歸隱之故,表達(dá)了隱居終身的決心。“嘯”是撮口發(fā)出長而清越的聲音,是古人抒發(fā)感情的一種方式。“嘯傲”謂歌詠?zhàn)缘,無拘無束。《飲酒》第五首《飲酒·結(jié)廬在人境》有“采菊東籬下,悠然見南山”,知東軒即在此東籬內(nèi),東籬之下種有菊花。對菊飲酒,嘯歌采菊,自是人生之至樂。“得此生”是說不為外物所役使,按著自己的心意自由地生活,也就是蘇東坡所說的“靖節(jié)以無事自適為得此生,則凡役于物者,非失此生耶?”(《東坡題跋·題淵明詩》)“得此生”和“失此生”實(shí)指歸隱和做官。嘯傲東軒,是隱居悠閑之樂的形象描繪,它是贊美,是慶幸,也是意愿。然而,“聊復(fù)”(姑且算是)一詞,又給這一切罩上了一層無可奈何的色彩,它上承“忘憂”、“遺世”,仍然表現(xiàn)出壯志難酬的憾恨,并非一味悠然陶然。
【《飲酒·其四》陶淵明】相關(guān)文章:
飲酒陶淵明其四03-23
飲酒其四陶淵明03-14
陶淵明《飲酒.其四》賞析09-27
飲酒陶淵明其四翻譯03-17
飲酒其四陶淵明答案03-14
陶淵明飲酒詩其四02-16
飲酒其四魏晉陶淵明02-09
飲酒其四陶淵明原文02-04
陶淵明飲酒其四朗誦01-24
陶淵明飲酒其四欣賞01-08