陶淵明《飲酒.其四》賞析1
原文:
飲酒.其四
[晉]陶淵明
棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨(dú)飛。
裴回?zé)o定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。
厲響思清遠(yuǎn),去來(lái)何依依!
因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。
勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰。
托身已得所,千載不相違。
注釋:
1 棲棲:不安貌。《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“微生畝謂孔子曰:‘丘何為是棲棲者與?無(wú)乃為佞乎?’”
2 裴回:即“徘徊”。止:居。
3 厲響:《文選》蘇武《詩(shī)四首》之二:“絲竹厲清聲,慷慨有馀哀!崩钌谱ⅲ骸巴跻荨冻o注》曰:‘厲,烈也。謂清烈也!鼻暹h(yuǎn):指清凈僻遠(yuǎn)之地。
4 依依:《文選》蘇武《詩(shī)四首》之二:“胡馬失其群,思心常依依。”李善注:“依依,思戀之貌也。”
5 值:遇。
6 斂翮:猶斂翅停飛。淵明《停云》:“斂翮閑止!
7 勁風(fēng):疾風(fēng)!段倪x》潘岳《夏侯常侍誄》:“零露沾凝,勁風(fēng)凄急!
8 托身已得所,千載不相違:意謂既已托身于松樹(shù),則永不相離矣。淵明《讀山海經(jīng)》其一:“眾鳥(niǎo)欣有托,吾亦愛(ài)吾廬!
賞析:
以歸鳥(niǎo)自喻,表示退隱決心。歸鳥(niǎo)乃淵明詩(shī)文中常見(jiàn)之意象,有四言《歸鳥(niǎo)》詩(shī)。李公煥引趙泉山曰:“此詩(shī)譏切殷景仁、顏延之輩附麗于宋!笨址鞘恰
陶淵明《飲酒.其四》賞析2
陶淵明
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。
日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
翻譯/譯文
譯文秋菊花盛正鮮艷,含露潤(rùn)澤采花英。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。
一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。
日落眾生皆息止,歸鳥(niǎo)向林歡快鳴。
縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。
注釋
(1)這首詩(shī)主要寫(xiě)賞菊與飲酒,詩(shī)人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閑適,自得其樂(lè)。
(2)裛(yì意):通“浥”,沾濕。掇(duo多):采摘。英:花。
(3)泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。《文選》卷三十李善注“泛此忘憂物”說(shuō):“《毛詩(shī)》曰:‘微我無(wú)酒,以邀以游!O曰:‘非我無(wú)酒,可以忘憂也。’潘岳《秋菊賦》曰:‘泛流英于清醴,似浮萍之隨波!边h(yuǎn):這里作動(dòng)詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。
(4)壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。
(5)群動(dòng):各類活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。
(6)嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。
賞析/鑒賞
此詩(shī)寫(xiě)對(duì)菊飲酒的悠然自得,實(shí)際蘊(yùn)藏著深沉的感傷。
秋天是菊花的季節(jié)。在百花早已凋謝的秋日,惟獨(dú)菊花不畏嚴(yán)霜,粲然獨(dú)放,表現(xiàn)出堅(jiān)貞高潔的品格。惟其如此,作者非常愛(ài)菊,詩(shī)中屢次寫(xiě)到,而且常常把它同松聯(lián)系在一起,如《和郭主簿》:“芳菊開(kāi)林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰。”《歸去來(lái)辭》:“三徑就荒,松菊猶存!贝嗽(shī)首句“秋菊有佳色”,亦是對(duì)菊的傾心贊美!坝屑焉比謽O樸素,“佳”字還暗點(diǎn)出眾芳凋零,惟菊有傲霜之色,如果換成其他秾麗字眼,比如“麗”、“粲”、“絢”之類,反倒惡俗不堪。前人稱此句“洗盡古今塵俗氣”(宋李公煥《箋注陶淵明集》引艮齋語(yǔ)),并非虛譽(yù)“裛露掇其英”,帶露摘花,色香俱佳。采菊是為了服食,菊可延年益壽。作者《九日閑居》就有“酒能祛百慮,菊解制頹齡”之旬。曹丕《與鐘繇九日送菊書(shū)》云:“輔體延年,莫斯(指菊)之貴。謹(jǐn)奉一束,以助彭祖之術(shù)!笨梢(jiàn)服食菊花,是六朝的風(fēng)氣。屈原《離騷》說(shuō):“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英!惫史尘栈ú粌H在強(qiáng)身,還有志趣高潔的喻意,而通篇之高遠(yuǎn)寓意,亦皆由菊引發(fā)。
秋菊佳色,助人酒興,作者不覺(jué)一杯接著一杯,獨(dú)自飲起酒來(lái)!对(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》“微我無(wú)酒,以遨以游”,毛《傳》:“非我無(wú)酒可以遨游忘憂也。”又曹操《短歌行》:“何以解憂,惟有杜康!保ㄏ鄠鞫趴凳情_(kāi)始造酒的人,這里用作酒的代稱。)如果心中無(wú)憂,就不會(huì)想到“忘憂”,這里透出了作者胸中的郁憤之情!斑z世”,遺棄、超脫俗世,主要是指不去做官。明黃文煥《陶詩(shī)析義》說(shuō):“遺世之情,我原自遠(yuǎn),對(duì)酒對(duì)菊,又加遠(yuǎn)一倍矣!狈治錾醮_。不過(guò),結(jié)合“忘憂”看,這里的“遺世”,也含有憤激的成分。因?yàn)闇Y明本來(lái)很想做一番“大濟(jì)于蒼生”(《感士不遇賦》)的事業(yè),只是后來(lái)在官場(chǎng)中親眼看到當(dāng)時(shí)政治黑暗,這才決計(jì)歸隱的。
后面六句具體敘寫(xiě)飲酒的樂(lè)趣和感想,描繪出一個(gè)寧?kù)o美好的境界,是對(duì)“遺世情”的形象寫(xiě)照。這里寫(xiě)的是獨(dú)醉。他既沒(méi)有孔融“坐上客常滿,尊中酒不空”(《后漢書(shū)·鄭孔荀列傳》載孔融語(yǔ))那樣的豪華氣派,也不像竹林名士那樣“縱酒昏酣”,而是一個(gè)人對(duì)菊自酌。獨(dú)飲本來(lái)容易使人感到寂寞,但五、六兩句各著一“雖”字、“自”字,就洗去孤寂冷落之感,“自”字顯得那壺兒似也頗解人意,為詩(shī)人手中的酒杯殷勤地添注不已!皟A”字不僅指向杯中斟酒,還有酒壺傾盡之意,見(jiàn)出他自酌的時(shí)間之長(zhǎng),興致之高,飲酒之多。所以從這兩句到“日入”兩句,不僅描寫(xiě)的方面不同,還包含著時(shí)間的推移。隨著飲酒增多,作者的感觸也多了起來(lái)。
再下二句,“日入群動(dòng)息”是總論,“歸鳥(niǎo)趨林鳴”是于群動(dòng)中特取一物以證之;也可以說(shuō),因見(jiàn)歸鳥(niǎo)趨林,所以悟出日入之時(shí)正是群動(dòng)止息之際。“趨”是動(dòng)態(tài),“鳴”是聲音,但惟有在特別空曠靜寂的環(huán)境中,才能更加顯出飛鳥(niǎo)趨林,更加清晰地聽(tīng)到鳥(niǎo)兒的聲音,這是以動(dòng)寫(xiě)靜、以聲寫(xiě)寂的表現(xiàn)手法。而環(huán)境的寧?kù)o優(yōu)美,又襯托出作者的閑適心情。這二句是寫(xiě)景,同時(shí)也是淵明此時(shí)志趣的寄托。淵明詩(shī)中寫(xiě)到鳥(niǎo)的很多,尤其歸隱以后,常常借歸鳥(niǎo)寓意。除此詩(shī)外,他如“翼翼歸鳥(niǎo),相林徘徊。豈思天路,欣及歸棲”(《歸鳥(niǎo)》),“翼翼歸鳥(niǎo),戢羽寒條。……矰繳奚施,已卷(倦)安勞”(《歸鳥(niǎo)》),“羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵”(《歸園田居》),還有“云無(wú)心而出蚰,鳥(niǎo)倦飛而知還”(《歸去來(lái)辭》),“山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還”(《飲酒·結(jié)廬在人境》),“眾鳥(niǎo)欣有托,吾亦愛(ài)吾廬”(《讀山海經(jīng)》),等等。這些詩(shī)中的歸鳥(niǎo),都是作者的藝術(shù)化身。趨林之鳥(niǎo)本來(lái)是無(wú)意中所見(jiàn),但它卻喚起了作者的感慨深思:“群動(dòng)”皆有止息之時(shí),飛鳥(niǎo)日落猶知還巢,人生何獨(dú)不然?鳥(niǎo)兒始飛終歸的過(guò)程,正好像是作者由出仕到歸隱的生活歷程。這里既是興,也是比,又是即目寫(xiě)景,三者渾然一體,使人不覺(jué),表現(xiàn)手法非常高妙。
末尾寫(xiě)所以歸隱之故,表達(dá)了隱居終身的決心!皣[”是撮口發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音,是古人抒發(fā)感情的一種方式。“嘯傲”謂歌詠?zhàn)缘,無(wú)拘無(wú)束!讹嬀啤返谖迨住讹嬀啤そY(jié)廬在人境》有“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,知東軒即在此東籬內(nèi),東籬之下種有菊花。對(duì)菊飲酒,嘯歌采菊,自是人生之至樂(lè)!暗么松笔钦f(shuō)不為外物所役使,按著自己的心意自由地生活,也就是蘇東坡所說(shuō)的“靖節(jié)以無(wú)事自適為得此生,則凡役于物者,非失此生耶?”(《東坡題跋·題淵明詩(shī)》)“得此生”和“失此生”實(shí)指歸隱和做官。嘯傲東軒,是隱居悠閑之樂(lè)的形象描繪,它是贊美,是慶幸,也是意愿。然而,“聊復(fù)”(姑且算是)一詞,又給這一切罩上了一層無(wú)可奈何的色彩,它上承“忘憂”、“遺世”,仍然表現(xiàn)出壯志難酬的憾恨,并非一味悠然陶然。
公元416年,劉裕調(diào)集全國(guó)的兵力,從東向西,分五路討伐后秦。首發(fā)攻克了洛陽(yáng),西晉故都得到光復(fù)。第二年又攻克長(zhǎng)安。長(zhǎng)安經(jīng)過(guò)百年滄桑,終于被晉軍收復(fù)。消息傳到江南,東晉朝野一片歡騰。 劉裕通過(guò)北伐,極大的擴(kuò)大了他個(gè)人的權(quán)利。朝廷為了討好劉裕,下詔書(shū)封劉裕為相國(guó),總管朝政,又封他為宋公,食邑十個(gè)郡,加九錫,位在各諸侯之上,劉裕故作推辭。明眼人一看就知道,朝廷控在劉裕手里,他想要什么,朝廷就得下詔書(shū)給他什么。他想當(dāng)朝廷的王,當(dāng)今的朝廷也得趕快讓位給他,這是早晚的事。 那一年秋天,陶淵明總是悶悶不樂(lè)。他早就看透,東晉的氣數(shù)已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷郁悒。只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績(jī)就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷了。他又想一切都在發(fā)展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個(gè)國(guó)家,小到一個(gè)家庭,莫不如此。為這些事煩惱也沒(méi)有用,還是多喝點(diǎn)酒,好好睡一覺(jué)吧。 陶淵明只要弄到酒,沒(méi)有一個(gè)晚上不喝他個(gè)一醉方休。他認(rèn)識(shí)到,人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應(yīng)該坦蕩從容,無(wú)憂無(wú)慮地度過(guò)。 醉酒之后反而詩(shī)興大發(fā),胡亂扯出一張紙,書(shū)寫(xiě)感慨,等到第二天清醒后,再修改潤(rùn)色。寫(xiě)好的詩(shī)稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩(shī),陶淵明把這一組詩(shī)題為《飲酒二十首》,此詩(shī)為第7首。
陶淵明《飲酒.其四》賞析3
《飲酒其四》
魏晉陶淵明
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。
一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。
日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。
【賞析】
這首詩(shī)表面寫(xiě)飲酒的悠閑自在,實(shí)際卻隱藏著作者深沉的哀傷。秋天是菊花開(kāi)得最美的季節(jié),在眾芳搖落之時(shí),它傲立枝頭,盡情綻放自己的美麗。正因?yàn)榫栈ň哂胁幻乃撞悔厱r(shí)的高尚節(jié)操,陶淵明才如此喜愛(ài)菊花,“秋菊有佳色”,“佳色”不過(guò)是“淺紅淡白間深黃”,它的'顏色并不十分絢麗,作者之所以稱“佳”,那是因?yàn)榫栈ǖ膬?nèi)在品格之美!把`露掇其英”,作者趁菊花沾滿露珠之時(shí)采摘菊花瓣,真是色香俱佳。晉代有服食菊花的習(xí)俗,據(jù)說(shuō)可以強(qiáng)身健體延年益壽。然而,作者服食菊花不僅在于強(qiáng)身,還代表了其高潔的志趣與操守。屈原說(shuō),“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”,正是如此。
“泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情”,作者將菊花瓣泛于酒中飲下,就覺(jué)得突然間忘卻了世間的煩惱,而且飲下這菊花泡的酒,就使我遠(yuǎn)離了官場(chǎng)是非,遠(yuǎn)離了塵世的喧囂!巴鼞n”,如果心中無(wú)憂,自然不會(huì)“忘憂”,這里透出了作者胸郁積的幽憤之情;“遺世”,超脫俗世,主要是指遠(yuǎn)離官場(chǎng),隱居避世。結(jié)合“忘憂”看,這里的“遺世”,也含有憤激的成分。因?yàn)樘諟Y明本不想隱居,他有志“大濟(jì)于蒼生”,只是看不慣官場(chǎng)的黑暗才決定退隱。
后面六句具體敘寫(xiě)飲酒的樂(lè)趣和感想,表達(dá)了終生隱居的決心。這其實(shí)是一種無(wú)可奈何的做法,作者心有壯志,卻不滿這黑暗的現(xiàn)實(shí),他的飲酒看似是怡然自樂(lè),其實(shí)也是一種宣泄激憤的方式。
擴(kuò)展閱讀:陶淵明的早年生活
淵明曾祖或?yàn)樘召ㄉ写鏍?zhēng)議,但二者的親緣關(guān)系是肯定的)。外祖父孟嘉,晉代名士,娶陶侃第十女。祖父做過(guò)太守(祖父名字有二說(shuō),或名岱或名茂),父親是個(gè)“寄跡風(fēng)云,寘茲慍喜”的人,具體事跡已不可考。有一庶妹,小淵明三歲,后嫁給程姓人家,故陶詩(shī)文提及她時(shí)稱程氏妹。就其父尚有一妾看來(lái),淵明最初的家境不算太壞。八歲時(shí)淵明父去世,家境逐漸沒(méi)落。十二歲庶母辭世,淵明后來(lái)作文章回憶這段往事時(shí)寫(xiě)道:“慈妣早世,時(shí)尚孺嬰。我年二六,爾才九齡”(《祭程氏妹文》)。二十歲時(shí)家境尤其貧困,有詩(shī)可證:“弱年逢家乏”(《有會(huì)而作》)。
淵明“自幼修習(xí)儒家經(jīng)典,愛(ài)閑靜,念善事,抱孤念,愛(ài)丘山,有猛志,不同流俗”!稑s木》序曰:“總角聞道”,《飲酒》其十六:“少年罕人事,游好在六經(jīng)”,他早年曾受過(guò)儒家教育,有過(guò)“猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”(《雜詩(shī)》)的志向;在那個(gè)老莊盛行的年代,他也受到了道家思想的熏陶,很早就喜歡自然:“少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山”(《歸園田居》其一),又愛(ài)琴書(shū):“少學(xué)琴書(shū),偶愛(ài)閑靜,開(kāi)卷有得,便欣然忘食。見(jiàn)樹(shù)木交蔭,時(shí)鳥(niǎo)變聲,亦復(fù)歡然有喜。常言五六月中,北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人。意淺識(shí)罕,謂斯言可!保ā杜c子儼等疏》)。他的身上,同時(shí)具有道家和儒家兩種修養(yǎng)。
擴(kuò)展閱讀:陶淵明的人物評(píng)價(jià)
顏延之《陶徵士誄》:居備勤儉,躬兼貧病。人否其憂,孑然其命。隱約就閑,遷延辭聘。非直也明,是惟道性。糾纏斡流,冥漠報(bào)施。孰云與仁?實(shí)疑明智。謂天蓋高,胡愆斯義?履信曷憑?思順何置?年在中身,疢維痁疾。視死如歸,臨兇若吉。藥劑弗嘗,禱祀非恤。傃幽告終,懷和長(zhǎng)畢。
沈約《宋書(shū)·隱逸傳》:潛弱年薄官,不潔去就之跡。自以曾祖晉世宰輔,恥復(fù)屈身后代,自高祖王業(yè)漸隆,不復(fù)肯仕。所著文章,皆題其年月,義熙以前,則書(shū)晉氏年號(hào);自永初以來(lái),唯云甲子而已。
蕭統(tǒng)《陶淵明傳》:淵明少有高趣,博學(xué),善屬文;穎脫不群,任真自得。
《陶淵明集序》:有疑陶淵明詩(shī)篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡者也。其文章不群,辭彩精拔,跌宕昭彰,獨(dú)超眾類,抑揚(yáng)爽朗,莫之與京。橫素波而傍流,干青云而直上。語(yǔ)時(shí)事則指而可想,論懷抱則曠而且真。加以貞志不休,安道苦節(jié),不以躬耕為恥,不以無(wú)財(cái)為病,自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此乎?
鐘嶸《詩(shī)品》:文體省凈,殆無(wú)長(zhǎng)語(yǔ)。篤意真古,辭興婉愜。每觀其文,想其人德。世嘆其質(zhì)直。至如“歡顏?zhàn)么壕啤,“日暮天無(wú)云”,風(fēng)華清靡,豈直為田家語(yǔ)邪!古今隱逸詩(shī)人之宗也。
楊休之《陶集序錄》:余覽陶潛之文,辭采雖未優(yōu),而往往有奇絕異語(yǔ),放逸之致,棲托仍高。
王通《文中子中說(shuō)·立命篇》:或問(wèn)陶元亮,子曰:“放人也!稓w去來(lái)》有避地之心焉,《五柳先生傳》則幾于閉關(guān)也!
《晉書(shū)·隱逸傳》:厚秩招累,修名順欲。確乎群士,超然絕俗。養(yǎng)粹巖阿,銷聲林曲。激貪止競(jìng),永垂高躅。
孟浩然《仲夏歸漢南寄京邑舊游》:賞讀《高士傳》,最嘉陶征君,目耽田園趣,自謂羲皇人。
【陶淵明《飲酒.其四》賞析】相關(guān)文章:
3.飲酒其四陶淵明
4.飲酒陶淵明其四