国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

詩(shī)經(jīng)碩鼠全文翻譯

2022-06-07 詩(shī)經(jīng)

  導(dǎo)語:《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》是中國(guó)古代現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中的一篇。這首詩(shī)的主旨古今看法分歧不大,古人多認(rèn)為“刺重?cái)俊,今人多認(rèn)為是反對(duì)剝削,向往樂土的。下面是小編為你準(zhǔn)備的詩(shī)經(jīng)碩鼠全文翻譯,希望對(duì)你有幫助!

  原文:

  碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?

  碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國(guó)。樂國(guó)樂國(guó),爰得我直?

  碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號(hào)?

  注釋:

  碩鼠:肥大的老鼠。也有解釋說就是鼫?zhǔn)?頭如兔,尾有毛,喜歡在田中吃糧食,俗稱地耗子。三歲:三年,此泛指多年。 貫:侍奉,養(yǎng)活。 逝:“誓”的假借字,即發(fā)誓。 樂土:快樂的地方。 爰:乃。 所:處所。 德:恩惠,此給予恩惠。 直:正得其所。 勞:慰勞。 永號(hào):長(zhǎng)聲哀號(hào)。

  譯文:

  大老鼠啊大老鼠,

  不要偷吃我的黍。

  多年一直侍奉你,

  你卻從不顧憐我。

  我發(fā)誓要離開你,

  去那安逸的樂土。

  樂土樂土真安逸,

  是我理想棲身處。

  大老鼠啊大老鼠,

  不要偷吃我的黍。

  多年一直侍奉你,

  你卻從不顧憐我。

  我發(fā)誓要離開你,

  去那安逸的樂土。

  樂土樂土真安逸,

  是我理想棲身處。

  大老鼠啊大老鼠,

  不要偷吃我禾苗。

  多年一直侍奉你,

  你卻從不犒勞我。

  我發(fā)誓要離開你,

  去那安逸的樂郊。

  樂郊樂郊真安逸,

  誰會(huì)長(zhǎng)嘆加哭號(hào)!

  賞析:

  《碩鼠》抒寫農(nóng)民不堪忍受重稅,對(duì)不講仁義恩德,殘酷無情的剝削者的憤恨和抗議,表達(dá)了他們發(fā)誓離開剝削者,而去追求美好快樂生活的愿望。詩(shī)用碩鼠比喻剝削者,貼切生動(dòng),既辛辣又含蓄,其中重章疊句式的表達(dá),正是一主題的反復(fù)申訴,增強(qiáng)了情感的表達(dá),末尾一句“誰之永號(hào)”的反問。更把農(nóng)民脫離剝削者的心中的向往表現(xiàn)淋漓盡致,而給讀者卻留下了深長(zhǎng)的回味。

  • 相關(guān)推薦

【詩(shī)經(jīng)碩鼠全文翻譯】相關(guān)文章:

《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及其賞析03-11

詩(shī)經(jīng)綠衣全文翻譯09-26

詩(shī)經(jīng)大雅全文及翻譯09-04

詩(shī)經(jīng)鶴鳴全文翻譯08-18

詩(shī)經(jīng)鴛鴦全文翻譯09-20

風(fēng)雨詩(shī)經(jīng)的全文翻譯03-09

詩(shī)經(jīng)泉水全文翻譯11-10

詩(shī)經(jīng)《芣苢》全文及翻譯07-20

詩(shī)經(jīng)碩人全文及翻譯12-12

詩(shī)經(jīng)靜女全文翻譯04-12

建昌县| 南岸区| 南和县| 华宁县| 平武县| 永德县| 勃利县| 玉田县| 潼南县| 中江县| 平阳县| 德化县| 江川县| 灯塔市| 芜湖市| 高要市| 卢湾区| 德钦县| 上犹县| 美姑县| 南木林县| 来安县| 龙陵县| 和平县| 珲春市| 平乡县| 略阳县| 高淳县| 扎鲁特旗| 安宁市| 小金县| 日照市| 正宁县| 萝北县| 禹州市| 龙胜| 罗源县| 桃江县| 芜湖市| 池州市| 沾益县|