在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對詩詞都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的夜半樂柳永詩詞,希望對大家有所幫助。
夜半樂 柳永 北宋
凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。度萬壑千巖,越溪深處。怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼。片帆高舉,泛畫鹢、翩翩過南浦。
望中酒旆閃閃,一旌煙村,數(shù)行霜樹。殘日下、漁人鳴榔歸去。敗荷零落,衰楊掩映。岸邊兩兩三三,浣紗游女,避行客、含羞笑相語。
到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。嘆后約丁寧竟何據(jù)?慘離懷、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路,斷鴻聲遠長天暮。
【注釋】:
、賰鲈疲汉年幵啤
、诮荆航械纳持。
③越溪:即若耶溪,在今浙江紹興市境內(nèi)。
、荛燥L(fēng):指順風(fēng)。
⑤畫鹢(yì):古時船家在船頭上畫鹢,以求吉祥。
⑥南浦:南面的水濱。
、呔旗罚╬èi):即酒店掛的幌子。
⑧鳴榔(láng):即敲榔,長木棍。
【譯文】:
云彩天色暗淡。我駕著一葉扁舟,乘興離開了江邊。一路上穿過萬壑千巖,行進在古越地的山水之間。怒濤漸漸平緩,船已到了平原。又正刮起順風(fēng),船只便高高掛起風(fēng)帆。同船的商旅們相互笑著呼應(yīng)。那條畫船,輕飄飄地靠向南浦。遠望中,只見酒家的招牌隨風(fēng)招展,有一個水邊鄉(xiāng)村,有幾行秋樹圍繞。夕陽之下,漁民們一面敲著鳴榔,一面劃著返村的漁船。荷花已經(jīng)殘敗,衰柳掩映著岸邊,有三三兩兩洗衣女,避開游人們的視線,悄悄笑語交談?吹酱饲榇司,忽然勾起我的思念。如此離開家中的佳人,像浮萍一般,不知要漂泊到哪一年。嘆息那些相會的盟約,相互間重復(fù)一次一次的誓言,一切都成空。離別的情懷很是悲慘,無奈天色將晚,我卻不能回去。呆呆愣愣,淚水充溢雙眼,天色已近黃昏,大雁已飛遠。
【賞析】:
這首詞是典型的慢詞長調(diào)。此詞描寫旅途所見風(fēng)光景色,抒發(fā)去國懷鄉(xiāng)愁思哀情。上片寫乘舟離岸,歷高山深溪,經(jīng)怒濤樵風(fēng),聞商旅相咱,畫船泛過南浦的旅程景色。中片寫望中酒旗閃閃,殘陽下漁人叩航而歌歸去,岸邊三三兩兩浣紗村女,舍羞避客,笑語相去,一派田園風(fēng)光,大有桃源氣象。下片抒寫被所經(jīng)所見景色勾起的去國懷鄉(xiāng)愁思。全詞鋪敘奔放,筆法大開大合,蓄勢渾厚。詞中作者乘興泛舟南下時的旅途經(jīng)歷和沿途所見風(fēng)情,層層鋪敘,顯得舒緩從容,悠游不迫。岸上江中,動態(tài)靜態(tài),人物風(fēng)物,往復(fù)交織,互相輝映,構(gòu)成了一幅幅生動的江南初冬圖。第三片言離鄉(xiāng)之感,情緒轉(zhuǎn)為激昂,最后以景結(jié)情,悲涼惆悵,令人感慨。末句“慘離懷、寬恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路、斷鴻聲遠長天暮!睂懺~人悲愁慘切而“凝淚眼”、情意由前二片之歡欣快意頓折突變?yōu)殡x恨淚眼,眺望京都而寄情繡閣,然而所見只是歲晚長天暮色,所聽只是斷鴻悲鳴。“斷鴻”意象既是現(xiàn)象,也象征,那離群孤飛的大雁正是游宦飄泊、離群獨自的詞人自身命運的象征和寫照,而“長天暮”則隱喻了詞人未來前途的渺茫,流露了命運難卜的悲哀。全詞意境開闊,雄健渾厚。
作品鑒賞
上片首句點明時令,交待出發(fā)時的天氣!皟鲈啤本湔f明已屆初冬,天公似釀雪,顯得天色黯淡!氨庵邸倍鋵懙阶陨,以“黯淡”的背景,反襯自己乘一葉扁舟駛離江渚時極高的興致!俺伺d”二字是首疊的主眼,從“離江渚”開始,直到“過南浦”,詞人一直保持著飽滿的游興!岸扇f壑”二句,概括交待了很長的一段路程,給人以“輕舟已過萬重山”的輕快感覺。“怒濤”四句,寫扁舟繼續(xù)前行時的所見所聞。此時已從萬壑千巖的深處出來,到了比較熱鬧的開闊江面上,浪頭漸小,吹起順風(fēng),聽見過往經(jīng)商辦事的船客彼此高興地打招呼,船只高高地扯起了風(fēng)帆!捌吲e”是寫實,也可想象出詞人順風(fēng)揚帆時獨立船頭、怡然自樂的情狀!胺寒孄o”句,“翩翩”遙應(yīng)“乘興”,既寫舟行的輕快,也是心情輕快的寫照。從整個上片來看,柳永當(dāng)時的心情是輕松愉快的。
中片寫舟中所見,所有景物都“望中”生發(fā),時間是“過南浦”以后,已屆傍晚,地點從溪山深處轉(zhuǎn)到了南浦以下的江村。詞人乘興揚帆翩翩而行,饒有興味地觀賞著展現(xiàn)眼前的風(fēng)光!巴小比鋵懓渡,只見高挑的酒簾風(fēng)中閃動,煙靄朦朧中隱約可見有一處村落,其間點綴著幾排霜樹!皻埲铡本滢D(zhuǎn)寫江中,漁人用木棒敲擊船舷的聲音把詞人的注意力吸引了過來,發(fā)現(xiàn)殘日映照的江面上,漁人“鳴榔歸去”。接下來卻見,淺水灘頭,芰荷零落;臨水岸邊,楊柳只剩下光禿禿的枝條;透過掩映的柳枝,看得見岸邊一小群浣紗歸來的女子!颁郊営闻笔窃~人描寫的重點,他工筆細描她們“避行客、含羞笑相語”的神情舉止。眼前這三三兩兩浣紗游女,觸動并喚醒了詞人沉埋心底的種種思緒,頓生羈旅行役的感慨,真所謂因觸目而驚心。整個中片承上啟下,與下片存著內(nèi)的`有機聯(lián)系。
下片由景入情,寫的是去國離鄉(xiāng)的感慨,用“到此因念”四個字展開!按恕弊种背卸B末的寫景,“念”字引出此疊的離愁別恨!袄C閣輕拋”,后悔當(dāng)初輕率離家;“浪萍難駐”,慨嘆此時浪跡他鄉(xiāng)。將離家稱為“拋”,更“拋”前著一“輕”字,后悔之意溢于言表;自比浮萍,又“萍”前安一“浪”字,對于眼下行蹤不定的生活,不滿之情見于字間。最使詞人感到凄楚的是后會難期!皣@后約”四句,便是從不同的角度抒寫難以與親人團聚的感慨。
“嘆后約”句遙應(yīng)當(dāng)年別離時分,妻子殷勤叮嚀,約定歸期,而此時難以兌現(xiàn)!皯K離懷”二句一嘆現(xiàn)時至歲暮,但還不能回家,因而只能空自遺憾;再嘆自己離妻子寄身的京城汴梁,路途遙遠,不易到達,只得“凝淚眼”而長望。結(jié)語“斷鴻”句,重又由情回到景上,望神京而不見,映入眼簾的,唯有空闊長天,蒼茫暮色,聽到耳中的只有離群的孤雁漸去漸遠的叫聲。這一景色,境界渾涵,所顯示的氛圍,與詞人的感情十分合拍!皵帏櫋本渌鶎懙氖乔橹兄,著重表現(xiàn)的是寄寓景物中的主觀感受。下片把去國離鄉(xiāng)的離愁和羈旅行役的苦況寫得悲慘之極。
柳永詞善于鋪敘,上、中片寫景,感情悠游不迫,筆調(diào)舒徐從容,由敘述轉(zhuǎn)為描繪。描敘內(nèi)容也從自然現(xiàn)象轉(zhuǎn)到社會人事,整體上層次分明,鋪排有序。末片抒情,感情汪洋恣肆,一發(fā)難收,筆調(diào)也變得急促起來,抒寫了悔當(dāng)初、恨現(xiàn)在的感情;接著的幾句,圍繞著“別易會難”這一中心,作多角度的反復(fù)抒寫。音韻上,從“嘆后約”句開始,用韻轉(zhuǎn)密,如促節(jié)繁弦,正好適應(yīng)了硬咽語塞、一吐為快的抒情需要。寫景,為抒情鋪墊;徐緩,為急驟蓄勢。通篇轉(zhuǎn)承自然、渾若天成,體現(xiàn)了柳永長調(diào)的突出優(yōu)點。
- 相關(guān)推薦
【夜半樂柳永詩詞】相關(guān)文章:
柳永詩詞大全08-05
柳永的《拋球樂》詩文相關(guān)介紹10-06
柳永《蝶戀花》古詩詞賞析11-04
雨霖鈴柳永詩詞賞析10-26
柳永《拋球樂》全詞翻譯賞析09-06
柳永《迎春樂·近來憔悴人驚怪》11-03
夜半樂·艷陽天氣原文賞析及翻譯03-22
柳永《迷神引》古詩詞11-04