無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)的格律限制較少。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?下面是小編為大家整理的柳永《迷神引》古詩(shī)詞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
迷神引
一葉扁舟輕帆卷,暫泊楚江南岸。
孤城暮角,引胡笳怨。
水茫茫,平沙雁,旋驚散。
煙斂寒林簇,畫(huà)屏展。
天際遙山小,黛眉淺。
舊賞輕拋,到此成游宦。
覺(jué)客程勞,年光晚。
異鄉(xiāng)風(fēng)物,忍蕭索、當(dāng)愁眼。
帝城賒,秦樓阻,旅魂亂。
芳草連空闊,殘照滿。
佳人無(wú)消息,斷云遠(yuǎn)。
注釋
這首《迷神引》是柳永五十歲后宦游各地的心態(tài)寫(xiě)照,是一首典型的羈旅行役之詞。這首詞深刻地反映了柳永的矛盾心理,特別是作為一名不得志的封建文人的苦悶與不滿,有一定的思想意義。
詞起句寫(xiě)柳永宦游經(jīng)過(guò)楚江,舟人將風(fēng)帆收卷,靠近江岸,作好停泊準(zhǔn)備。“暫泊”表示天色將晚,暫且止宿,明朝又將繼續(xù)舟行。從起兩句來(lái)看,詞人一起筆便抓住了“帆卷”、“暫泊”的舟行特點(diǎn),而且約略透露了旅途的勞頓。可見(jiàn)他對(duì)這種羈旅生活是很有體驗(yàn)的。繼而作者以鋪敘的方法對(duì)楚江暮景作了富于特征的描寫(xiě)!肮鲁悄航,引胡笳怨”描寫(xiě)的是:傍晚的角聲和笳聲本已悲咽,又是從孤城響起,這只能勾惹羈旅之人凄黯的情緒,使之愈感旅途的寂寞了!澳航恰迸c“胡笳”定下的愁怨情調(diào)籠罩全詞。接著自“水茫!笔济枥L了茫茫江水,平沙驚雁,漠漠寒林,淡淡遠(yuǎn)山。這樣一幅天然優(yōu)美的屏畫(huà),也襯托出游子愁怨和寂寞之感。上片對(duì)景色層層白描,用形象來(lái)表達(dá)感受,給人以身臨其境之感。
下片起兩句直接抒發(fā)宦游生涯的感慨,接下來(lái)將這種感慨作層層鋪敘。旅途勞頓,風(fēng)月易逝,年事衰遲,是寫(xiě)行役之苦;“異鄉(xiāng)風(fēng)物”,顯得特別蕭索,是寫(xiě)旅途的愁悶心情;帝都遙遠(yuǎn),秦樓阻隔,前歡難斷,意亂神迷,是寫(xiě)傷懷念遠(yuǎn)的情緒。詞人深感“舊賞”與“游宦”難于兩全,為了“游宦”而不得不“舊賞輕拋”!暗鄢恰敝副彼味汲倾昃,“秦樓”借指歌樓。這些是詞人青年時(shí)代困居京華、留連坊曲的浪漫生活的象征。按宋代官制,初等地方職官要想轉(zhuǎn)為京官是相當(dāng)困難的,因而在詞人看來(lái),帝城是遙遠(yuǎn)難至的。宋代不許朝廷命官到青樓坊曲與歌妓往來(lái),否則會(huì)受到同僚的彈劾,于是柳永便與歌妓及舊日生活斷絕了關(guān)系。故而詞人概嘆“帝城賒,秦樓阻”。
“芳草連空闊,殘照滿”是實(shí)景,形象地暗示了賒遠(yuǎn)阻隔之意;在抒情中這樣突然插入景語(yǔ),敘寫(xiě)富于變化而生動(dòng)多姿。結(jié)句“佳人無(wú)消息,斷云遠(yuǎn)”,補(bǔ)足了“秦樓阻”之意!凹讶恕奔础扒貥恰敝械娜,因種種原因斷絕了消息,舊情象一片斷云隨風(fēng)而逝。從這首詞中可以看出作者對(duì)仕途的厭倦情緒和對(duì)早年生活的向往,內(nèi)心十分矛盾痛苦?梢哉f(shuō),這首《迷神引》是柳永個(gè)人生活的縮影:少年不得志,便客居京都,流連坊曲,以抒激憤;中年入仕卻不得重用,又隔斷秦樓難溫舊夢(mèng),心中苦不堪言?嗖豢把詤s偏要言,這首詞上片言“暫泊”之愁,下片道“游宦”之苦。在大肆鋪敘中見(jiàn)出作者心中真味,可謂技巧嫻熟,意蘊(yùn)雋永。
賞析:
這是一首行役思鄉(xiāng)之作。這首詞即反映了詞人對(duì)游宦生涯的厭倦和對(duì)早年生活的向往。柳永的一生經(jīng)常處于矛盾狀態(tài)。他年輕時(shí)為求功名來(lái)到京城,多次落第后又說(shuō)了些“忍把浮名,換了淺斟低唱”之類的偏激之辭,但最后還是走了科舉之路,并于宋仁宗景祜元年(公元1034年)考取進(jìn)士而踏入仁途。入仕之后,長(zhǎng)期擔(dān)任地方小官,郁郁不得志,自覺(jué)泛味,故又時(shí)懷戀舊日放蕩浪漫的生活。這首詞即反映了他對(duì)這種游宦生涯的厭倦和對(duì)早年生活的向往。全詞景闊情曲,由景生情。以上片“暫泊”、下片“鴻宦”前后相映互挽,提綱總領(lǐng),層層鋪敘展衍,意象平雨情蘊(yùn)深婉。上片用白描的手法勾勒出楚江傍晚水光接天、煙斂寒林、遠(yuǎn)山淡淡的自然美景,這是旅途所見(jiàn)。下片抒寫(xiě)羈旅之思,直抒胸臆,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)年游徙在外的極度厭倦和痛悔心理。以上片“暫泊”、下片“鴻宦”前后相映互挽,提綱總領(lǐng),層層鋪敘展衍,意象平雨情蘊(yùn)深婉。“佳人無(wú)消息,斷云遠(yuǎn)!奔聪ⅰ嗦涞某苹虿试泼爝h(yuǎn)無(wú)蹤,象征美麗佳人的失落。詞人以細(xì)致鋪敘,四層憔衍,盡情傾吐游宦悲秋,與寫(xiě)景之孤,怨、驚、寒的悲寒氣氛相映。柳永工于羈旅行役之詞,本詞尤能體現(xiàn)此點(diǎn)。全詞表現(xiàn)漂泊旅途之苦況及對(duì)京師生活之留戀,景闊情曲,由景生情,情出肺腑。
- 相關(guān)推薦
【柳永《迷神引》古詩(shī)詞】相關(guān)文章:
柳永《臨江仙引·渡口》全文及鑒賞08-27
柳永《引駕行·紅塵紫陌》全文及鑒賞08-11
(推薦)柳永《臨江仙引·渡口》全文及鑒賞08-28
柳永《二郎神·炎光謝》全文及鑒賞08-11
柳永的《蝶戀花》11-23
柳永簡(jiǎn)介06-26
柳永的名言06-18
柳永的詩(shī)詞12-12
柳永《二郎神》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練內(nèi)附答案03-15
柳永的《蝶戀花》(優(yōu)選)01-23