国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《共工怒觸不周山》文言文原文注釋翻譯

2022-04-13 文言文

  在平日的學習中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的.源頭。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編為大家整理的《共工怒觸不周山》文言文原文注釋翻譯,希望對大家有所幫助。

  作品簡介

  《共工怒觸不周山》是一個著名的上古神話傳說。共工,又稱共工氏,是中國古代神話中的水神,掌控洪水。在中國先秦古書《列子·湯問》中記載,傳說共工素來與顓頊不合,發(fā)生驚天動地的大戰(zhàn),最后以共工失敗而憤怒地撞上不周山而告終。

  作品原文

  共工怒觸不周山

  昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。

  作品注釋

  1、共工:傳說中的部落領袖,炎帝的后裔。

  2、觸:碰、撞。

  3、不周山:山名,傳說在昆侖西北!渡胶=(jīng)·大荒西經(jīng)》載:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周!

  4、昔者:從前。

  5、而:表順承。

  6、顓頊(zhuānxū):傳說中的五帝之一,黃帝的后裔。

  7、為:做。

  8、天柱折,地維絕:支撐天的柱子折了,掛地的繩子斷了。古人認為天圓地方,有八根柱子支撐、地的四角有大繩系掛。維,繩子。絕,斷。

  9、傾:傾斜。

  10、西北:名詞用作狀語,向西北。

  11、移:移動。

  12、焉:兼詞,與“于是”或“于此“相當,文中譯為“這,這里”。

  13、水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,積水。

  14、塵埃:塵土,這里指泥沙。

  15、故:所以。

  16、歸:匯集。

  17、絕:斷。

  作品譯文

  從前,共工與顓頊爭奪部落天帝之位,(共工在大戰(zhàn)中慘敗,)憤怒地撞擊不周山,支撐天的柱子折了,系著大地的繩索斷了。(所以)天向西北方向傾斜,所以日月、星辰都向西北方向移動了;大地的東南角塌陷了,所以江河泥沙都朝東南方向流去。

  作品翻譯

  從前,共工與顓頊爭奪部落天帝之位,(共工在大戰(zhàn)中慘。(共工)憤怒地用頭撞擊不周山,支撐著天的柱子折斷了,拴系著大地的繩索也斷了。(所以)天向西北方向傾斜,所以日月、星辰都向西北方向移動了;大地的東南角塌陷了,所以江河積水泥沙都朝東南角流去了。

【《共工怒觸不周山》文言文原文注釋翻譯】相關文章:

共工怒觸不周山650字-想象作文01-17

共工怒觸不周山擴寫作文01-27

《墨子怒耕柱子》文言文原文注釋翻譯03-25

《山市》文言文原文注釋翻譯04-12

《山市》文言文原文注釋翻譯2篇04-12

《工之僑獻琴》文言文原文注釋翻譯07-16

《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12

《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯07-16

《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯 《推敲》文言文原文注釋翻譯
乳山市| 团风县| 闽侯县| 宜川县| 盐亭县| 志丹县| 乐都县| 晋宁县| 柳林县| 北海市| 疏勒县| 绍兴市| 塔城市| 绥中县| 土默特左旗| 康平县| 娄底市| 平度市| 阜南县| 景德镇市| 剑阁县| 皮山县| 叶城县| 平安县| 沿河| 桂平市| 湖南省| 湘阴县| 安阳县| 建昌县| 山东| 宣恩县| 京山县| 金华市| 防城港市| 曲阜市| 通化市| 泗阳县| 鄯善县| 手游| 噶尔县|