国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

嘗與客飲文言文翻譯

2021-03-17 文言文

  《嘗與客飲》本文選自選自《明史-宋濂傳》的其中一篇,那么今天為大家分享的內(nèi)容是嘗與客飲文言文翻譯,請看看吧,

  【原文】(宋濂)嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否,坐客為誰,饌何物。濂具以實對。笑曰:“誠然,卿不朕欺。”間召問郡臣臧否,濂惟舉其善者,曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上書萬余言。帝怒,問廷臣。或指其書曰“此不敬,此誹謗非法!眴栧ィ瑢υ唬骸氨吮M忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪。”既而帝覽其書,有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂,幾誤罪言者!

  (《明史-宋濂傳》)

  【譯文】宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?飯菜是什么東西?宋濂全部如實回答。皇帝笑著說:“確實如此,你沒欺騙我!被实坶g或問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說;实蹎査颍五セ卮鸬溃骸昂玫拇蟪己臀医慌笥,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們!敝魇氯闾厣献嗾乱蝗f多字。皇帝大怒,詢問朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評不合法制!保ɑ实郏﹩査五,(宋濂)回答說:“他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,怎么能夠重責(zé)(他)呢?”之后皇帝看茹太素的奏章,有值得采納的'內(nèi)容。把朝臣都招來斥責(zé),于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)幾乎錯誤地怪罪進(jìn)諫的人!

  字詞翻譯

  1、帝:指明太祖朱元璋。

  2、 朕 :皇帝自稱。

  3、 嘗:曾經(jīng)

  4、密:秘密,這里作動詞

  5、具:詳細(xì)的

  6、惟:只

  7、方:正

  8、惡:同“勿”。

  9、誠:果真

  10、宋濂:字景濂,明初文學(xué)家

  11、饌:飯菜

  12、間召問:秘密地召見(宋濂)詢問。

  13、臧否(zāng pǐ ):善惡

  14、茹太素:人名,時任主事之職。

  15、或:有的人

  16、因:于是

  17、既而:不久

  18、足:值得

  19、悉:全,都

  20、對:回答

  21、微:沒有

  【宋濂簡介】

  宋濂(1310-1381),明朝開國元勛,字景濂,號潛溪,別號:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。謚號文憲。浦江(今浙江浦江)人,漢族。明初文學(xué)家。他家境貧寒,但自幼好學(xué),曾受業(yè)于元末古文大家吳萊、柳貫黃等。他一生刻苦學(xué)習(xí),“自少至老,未嘗一日去書卷,于學(xué)無所不通”。元朝末年,元順帝曾召他為翰林院編修,他以奉養(yǎng)父母為由,辭不應(yīng)召,修道著書。

【嘗與客飲文言文翻譯】相關(guān)文章:

1.嘗與客飲原文與翻譯

2.“濂嘗與客飲”閱讀答案

3.嘗與客飲閱讀練習(xí)及答案

4.《(宋濂)嘗與客飲》閱讀答案

5.《送東陽馬生序》《宋濂嘗與客飲》比較閱讀及答案

6.羊子嘗行路文言文翻譯

7.牛仙客文言文翻譯

8.善呼之客文言文翻譯

上一篇:沈復(fù)《童趣》文言現(xiàn)象 下一篇:不食盜食文言文翻譯
榆社县| 临湘市| 科尔| 怀远县| 江源县| 昌吉市| 鄂伦春自治旗| 富源县| 漠河县| 五莲县| 威远县| 杨浦区| 随州市| 衡山县| 肥乡县| 台山市| 喀什市| 喀喇沁旗| 镇雄县| 原阳县| 靖宇县| 瑞安市| 五峰| 仙桃市| 全南县| 文水县| 呈贡县| 格尔木市| 淄博市| 南丹县| 抚顺市| 久治县| 濮阳县| 乐陵市| 镇江市| 定襄县| 陆良县| 德化县| 张掖市| 西峡县| 图片|