余光中的絕色是一首詩(shī)歌,各位,我們大家看看下面的余光中絕色原文,歡迎朗誦。
余光中絕色原文
美麗而善變的巫娘,那月亮
翻譯是她的特長(zhǎng)
卻把世界譯走了樣
把太陽(yáng)的鎔金譯成了流銀
把烈火譯成了冰
而且?guī)c(diǎn)薄荷的風(fēng)味
凡嘗過(guò)的人都說(shuō)
譯文是全不可靠
但比起原文來(lái)呢
卻更加神秘,更加美
雪是另一位唯美的譯者
存心把世界譯錯(cuò)
或者譯對(duì),詩(shī)人說(shuō)
只因原文本來(lái)就多誤
所以每當(dāng)雪姑
乘著六瓣的降落傘
在風(fēng)里飛旋地降臨
這世界一夜之間
比革命更徹底
竟變得如此白凈
若逢新雪初霽,滿(mǎn)月當(dāng)空
下面平鋪著皓影
上面流轉(zhuǎn)著亮銀
而你帶笑地向我步來(lái)
月色與雪色之間
你是第三種絕色
不知月色加反光的雪色
該如何將你的`本色
——已經(jīng)夠出色的了
合譯成更絕的艷色?
- 絕色余光中原文 推薦度:
- 余光中的《絕色》原文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【余光中絕色原文】相關(guān)文章:
余光中的《絕色》原文09-13
絕色余光中原文09-23
余光中《絕色》11-02
余光中的《絕色》詩(shī)歌12-15
余光中《絕色》賞析09-03
余光中絕色全文09-28
余光中絕色全文賞析08-15
余光中鄉(xiāng)愁原文07-21
余光中的《鄉(xiāng)愁》原文10-05
余光中《鄉(xiāng)愁》原文10-21