慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。
……
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
1、下列句子中加粗字意義相同的一項(xiàng)是()
A、政通人和 阡陌交通
B、乃重修岳陽樓 講信修睦
C、予嘗求古仁人之心 未嘗識(shí)書
D、具計(jì)日以還不以己悲
2、用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。
。1)滕子京謫守巴陵郡
_________________________________________
。2)進(jìn)亦憂,退亦憂
_________________________________________
(3)“噫!微斯人,吾誰與歸”中的“斯人”指什么人?這一句子所運(yùn)用的句式對(duì)表達(dá)作者的思想起什么作用?
_________________________________________
參考答案:
1、C
2、(1)滕子京被貶為巴陵的太守。
(2)進(jìn)朝廷為官也憂慮,退居江湖為民也憂慮。(意對(duì)即可)
3、“斯人”指“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的人。句子運(yùn)用的感嘆和反問句式,強(qiáng)烈表達(dá)了作者與“斯人”同道的理想和愿望。(意對(duì)即可)
翻譯
慶歷四年的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來。于是他重新修建岳陽樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩賦刻在它上面。(滕子京)囑托我寫一篇文章來記述這件事。
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。連接著遠(yuǎn)處的山脈,吞吐著長江的水流,水勢浩大,無邊無際;蛟缁蛲黻幥缍嘧兓,氣象變化萬千。這就是岳陽樓的雄偉景象,前人的描述已經(jīng)很詳盡了。這樣看來,那么向北直通巫峽,向南直達(dá)瀟水、湘水,謫遷的人和詩人,大多在這里聚會(huì),看了自然景物而觸發(fā)的情感大概會(huì)有所不同吧。
像那陰雨連綿,接連幾月不放晴,陰冷的風(fēng)大聲呼嘯,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形跡;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳折斷;傍晚天色昏暗,風(fēng)像老虎咆哮猿猴哀啼。在這時(shí)登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕人家批評(píng)指責(zé),(會(huì)覺得)滿眼蕭條的景象,感慨到極點(diǎn)而非常悲傷。
到了春風(fēng)和煦、陽光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙州上的鷗鳥,時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,美麗的魚兒在水中或浮或沉;岸上的香草和小洲上的蘭花,茂盛并且青綠。然而有時(shí)大片的煙霧完全消散了,皎潔的月光一瀉千里,湖水波動(dòng)時(shí),浮在水面上的月光閃耀起金光,湖水平靜時(shí),明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。漁歌對(duì)唱,這樣的快樂哪有窮盡!登上這座樓時(shí),就會(huì)有心胸開闊,精神愉悅;光榮和屈辱一并忘了,端酒當(dāng)著風(fēng),那是喜洋洋的歡樂啊。
唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的心思,或許不同于(以上)兩種心情,為什么呢?(他們)不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮;處在高高的朝廷做官,就為百姓?dān)憂;處在偏僻的江湖就替君主擔(dān)憂。這樣(他們)是進(jìn)朝為官也擔(dān)憂,退居江湖為民也擔(dān)憂。那么什么時(shí)候才快樂呢?那他們一定說“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后才快樂”吧。唉。ㄈ绻]有這種人,我同誰一道呢?
。▽懹冢⿷c歷六年九月十五日。(1046年)
【《岳陽樓記節(jié)選》閱讀及答案】相關(guān)文章:
岳陽樓記(節(jié)選)閱讀答案07-19
岳陽樓記節(jié)選閱讀答案07-26
岳陽樓記節(jié)選閱讀理解及答案02-27
岳陽樓記節(jié)選閱讀題及答案11-08
岳陽樓記節(jié)選閱讀附答案08-26
《岳陽樓記》節(jié)選閱讀10-15
《讀(節(jié)選)》閱讀答案10-08
《繁星》(節(jié)選)閱讀答案10-14