言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。
【注釋】
、傺裕喊l(fā)語詞,無義。
、邳S花川:陜西省鳳縣水名。
③萬轉(zhuǎn):形容山路千回萬轉(zhuǎn)。
、苋ね荆喝ぃ"趨"。前往的路程。
、莘海猴h浮。
、蘖荇:泛指水草。
、叱纬危呵宄和该。
、噍缛敚悍褐柑J葦。
⑩將已矣:將留此終身。
【譯文】
我每次進入黃花川,都要沿著青溪溪水而行。水隨著山勢千回萬轉(zhuǎn),但走過的路不過千里。流過亂石時水聲喧騰,而流經(jīng)松林時卻沒有聲息與松林相映色調(diào)優(yōu)美。水波蕩漾,浮著菱角和荇菜,清澈的溪水側(cè)映著蘆葦。我的心一向閑靜,就像這淡泊的溪水。請讓我留在溪邊巖石上,垂著釣竿了此一生。
【賞析】
本詩寫了一條不很有名的溪水,描寫了溪水及周圍的景色,有動有靜,有聲有色。
詩人用清溪的淡泊比照自己的恬靜安閑,將如畫的景色與自己的心境融合在一起。全詩清淡、自然、素雅,卻韻味深厚。
- 唐詩之《青溪》鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【《青溪》】相關(guān)文章:
《青溪》五言古詩07-03
唐詩三百首之《青溪》鑒賞11-17
柳宗元《溪居》賞析10-12
游溪韋應(yīng)物鑒賞12-08
《東溪》閱讀答案及賞析07-06
柳宗元 《溪居》譯文及賞析08-04
瑯玡溪古詩翻譯賞析10-11
《桃花溪》唐詩全詩賞析08-27
松坊溪的冬天課文原文11-30
關(guān)于青瞳的詩歌06-29