《綠衣》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
綠兮衣兮,綠衣黃里。
心之憂矣,曷維其已?
綠兮衣兮,綠衣黃裳。
心之憂矣,曷維其亡?
綠兮絲兮,女所治兮。
我思古人,實(shí)獲我心。
譯文
綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。心憂傷啊心憂傷,什么時(shí)候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什么時(shí)候才能忘!
綠絲線啊綠絲線,是你親手來(lái)縫制。我思亡故的賢妻,使我平時(shí)少過(guò)失。
細(xì)葛布啊粗葛布,穿上冷風(fēng)鉆衣襟。我思亡故的'賢妻,實(shí)在體貼我的心。
注釋
⑴衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,內(nèi)曰里。已:止。
、曷:何。維:助詞。已:止。
⑶亡:一說(shuō)通忘,一說(shuō)停止。
、裙湃耍汗嗜,指已亡故之人。
、俾(bǐ比):使。訧(yóu尤):同尤,過(guò)失,罪過(guò)。
、似啵簺龆泻。凄其,同“凄凄”。以,因。
、太@:得。
【詩(shī)經(jīng)《綠衣》】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)講解12-29
巧言.詩(shī)經(jīng)12-22
詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞12-22
板詩(shī)經(jīng)12-21
詩(shī)經(jīng)節(jié)選11-30
《詩(shī)經(jīng)》札記11-27
詩(shī)經(jīng)楚辭11-26
《詩(shī)經(jīng)》鑒賞11-25