国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

李商隱寄令狐郎中全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

2024-04-22 李商隱

  《寄令狐郎中》

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

  休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

  譯文/注釋

  韻譯

  你是嵩山云我是秦川樹,長(zhǎng)久離居;

  千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。

  請(qǐng)別問我這個(gè)梁園舊客生活的甘苦;

  我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

  注解

 、裴裕褐性泪陨,在今河南。

 、齐p鯉:指書信。

 、橇簣@:梁孝王在梁地大興土木,以睢陽為中心,根據(jù)自然景色,修建了一個(gè)很大的花園,稱東苑,也叫菟園,后人稱為梁園。

  ⑷茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

  全文賞析

  這是公元845年(會(huì)昌五年)秋天,作者閑居洛陽時(shí)回寄給在長(zhǎng)安的舊友令狐绹的一首詩(shī)。令狐绹當(dāng)時(shí)任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。

  首句“嵩云秦樹久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽和令狐所在的長(zhǎng)安!搬栽魄貥洹被枚鸥Α洞喝諔浝畎住返拿洌骸拔急贝禾鞓,江東日暮云!痹啤涫欠志觾傻氐呐笥鸭茨克娭,也是彼此思念之情的寄托!搬栽魄貥洹备軌蛲瑫r(shí)喚起對(duì)他們相互思念情景的想象,呈現(xiàn)出一副兩位朋友遙望云樹、神馳天外的畫面。

  次句“雙鯉迢迢一紙書”是說令狐從遠(yuǎn)方寄書問候自己。雙鯉,語出古樂府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書!

  這里用作書信的代稱。久別遠(yuǎn)隔,兩地思念,正當(dāng)自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤問候自己,格外感到友誼的溫暖。“迢迢”、“一紙”顯出對(duì)方情意的深長(zhǎng)和自己接讀來書時(shí)油然而生的親切感念之情。

  三、四兩句“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相加!鞭D(zhuǎn)寫自己目前的境況,對(duì)來書作答。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客。梁園是梁孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(開成二年)應(yīng)進(jìn)士試時(shí)又曾得到令狐绹的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱病閑居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(會(huì)昌二年)因丁母憂而離秘書省正字之職,幾年來一直閑居。這段期間,他用世心切,常感閑居生活的寂寞無聊,心情悒郁,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況。

  • 相關(guān)推薦

【李商隱寄令狐郎中全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

李商隱《寄令狐郎中》譯文及注釋05-16

李商隱《寄令狐郎中》古詩(shī)賞析09-20

李商隱菊花全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

李商隱錦瑟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

李商隱《寄令狐郎中》原文05-25

李商隱幽居冬暮全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

王昌齡閨怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

韓愈枯樹全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

荔浦县| 梅河口市| 昭平县| 南阳市| 苍溪县| 白山市| 长宁县| 克东县| 教育| 新建县| 长治县| 肇庆市| 阿拉善盟| 淅川县| 永州市| 和硕县| 都兰县| 锦州市| 祁东县| 宁南县| 靖州| 全椒县| 弥渡县| 津南区| 平陆县| 平潭县| 天峻县| 南通市| 定远县| 昔阳县| 丰镇市| 土默特右旗| 延边| 攀枝花市| 忻州市| 六安市| 郯城县| 赣榆县| 大关县| 沿河| 翁源县|