国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

登廬山原文、翻譯

2023-09-09 好文

登廬山原文、翻譯1

  登廬山原文

  五老峰巔望,天涯在目前。

  湘潭浮夜雨,巴蜀暝寒煙。

  泰華根同峙,嵩衡脈共聯(lián)。

  憑虛有仙骨,日月看推遷。

  【五老峰】江西省廬山東南部名峰。五峰形如五老人并肩聳立,故稱。峰下九迭屏為李白讀書處;東南有白鹿洞書院遺址,為朱熹講學處。唐李白《登廬山五老峰》詩:“廬山東南五老峰,青天削出金芙蓉!泵餍旌胱妗缎煜伎陀斡洝び螐]山日記》:“遍歷五老峰,始知是山之陰,一岡連屬。”清趙翼《新春小集》詩:“一笑五老峰,突起樽俎地!币嗍∽鳌拔謇稀薄L评疃恕都膹]山真上人》詩:“青草湖中看五老,白云山上宿雙林!笨涤袨椤稄]山謠》:“五老拄杖碧云中,子孫諸峰咸侍叢!

  登廬山注釋

  【五老峰】江西省廬山東南部名峰。五峰形如五老人并肩聳立,故稱。峰下九迭屏為李白讀書處;東南有白鹿洞書院遺址,為朱熹講學處。唐李白《登廬山五老峰》詩:“廬山東南五老峰,青天削出金芙蓉!泵餍旌胱妗缎煜伎陀斡洝び螐]山日記》:“遍歷五老峰,始知是山之陰,一岡連屬!鼻遐w翼《新春小集》詩:“一笑五老峰,突起樽俎地。”亦省作“五老”。唐李端《寄廬山真上人》詩:“青草湖中看五老,白云山上宿雙林。”康有為《廬山謠》:“五老拄杖碧云中,子孫諸峰咸侍叢。”

登廬山原文、翻譯2

  登廬山五老峰

  廬山東南五老峰,青天削出金芙蓉。

  九江秀色可攬結(jié),吾將此地巢云松。

  翻譯/譯文

  譯文

  五老峰坐落于廬山的東南,聳立如青天削出,就像一朵盛開的金色蓮花。

  登上峰頂可以攬取九江的秀麗景色,我將在這里巢居于云松。

  注釋

 、诺菑]山五老峰:詩題“登”一作“望”。五老峰:廬山東南部相連的五座山峰,形狀如五位老人并肩而立,山勢險峻,是廬山勝景之一。李白曾在此地筑舍讀書。

 、栖饺兀荷徎ā!独钐自姶肌吠踉疲骸败饺,蓮花也。山峰秀麗可以比之。其色黃,故曰金芙蓉也!

 、蔷沤洪L江自江西九江而分九派,故稱。九江在廬山北面。攬結(jié):采集、收取。

 、瘸苍扑桑弘[居!斗捷泟儆[》卷十七引《圖經(jīng)》:“李白性喜名山,飄然有物外志。以廬阜水石佳處,遂往游焉。卜筑五老峰下。

  賞析/鑒賞

  李白的七絕《望廬山瀑布水》膾炙人口,婦孺皆知!兜菑]山五老峰》也是一首吟詠廬山美景的佳作,描寫廬山的另一個風景點——五老峰。

  首句就是“廬山東南五老峰”,開門見山,緊扣詩題,交待了五老峰的地理位置,點明是在廬山的東南面。然而,第二句就出奇了。人們都說五老峰形似五老人,而在李白的眼里,陽光照射下的五老峰,金碧輝煌,就如同盛開著的金色芙蓉花一般。而這種山勢形狀,原本是天工造化,自然形成的,但李白卻偏偏說它是由青山削成的。這一“削”字下得極妙,它不僅相當生動地刻畫出了五老峰的險峻陡直,同時也表明詩人是由下往上仰視五老峰的。

  廬山南鄰九江,如登上廬山小天池等景點向南遠眺,就可望見九江、長江一帶的秀麗景色。而五老峰本身就在廬山的.東南面,靠得更近,也就更容易看清楚。原本是九江風光全在山下,盡收眼底之意,卻被詩人說成“可攬結(jié)”,似乎可以隨手采取到一樣。所以這“攬結(jié)”二字又顯得出奇了。倘若五老峰離九江不近,被其它山峰所擋,如果它不陡直,而是平坡斜面,也就無所謂“攬結(jié)”了。因此,首句所交待的“東南”方向和地理位置,次句以“削”摹寫五老峰的陡直山勢,是為伏筆一樣,與此句的“攬結(jié)”完全照應了起來。

  五老峰地處廬山的東南面,風光優(yōu)美,山勢又如此險峻,九江的秀麗風光又可盡收眼底,山上又有著白云青松,這一切都觸動了詩人的出世思想,使他不忍離去,故而說:“吾將此地巢云松!焙髞,李白果然在五老峰的青松白云之中隱居了一段時間。這首詩既反映了詩人對五老峰風光的熱愛,同時也反映了詩人的出世思想。而這出世的思想則全是由末句告訴讀者的,前面的三句全成了一種鋪寫。如果說次句是詩人由下往上仰視,那么第三句則是由上往下俯視,這一上一下,一仰一俯,正是寫法上的變換,從而將五老峰的山色特點也都寫活了。其中“削”、“攬結(jié)”等字詞的運用,不乏想象和夸張的趣味,體現(xiàn)了李白詩歌一貫所具的風格。

  此詩作年未詳,一說作于唐玄宗開元十三年(725)剛出蜀時,一說作于安史之亂爆發(fā)之后李白和其妻宗氏一起來廬山隱居時期。

  • 相關(guān)推薦

【登廬山原文、翻譯】相關(guān)文章:

《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文翻譯09-08

《水龍吟·登建康賞心亭》原文及翻譯05-11

論語原文及翻譯05-06

《玄鳥》原文及翻譯03-30

于園原文及翻譯07-28

列子 原文及翻譯07-29

北門原文及翻譯09-02

明史的原文翻譯09-07

《祈父》原文及翻譯05-11

齊王筑城原文及翻譯07-28

陇川县| 开阳县| 绥中县| 武平县| 建昌县| 瑞丽市| 张家川| 永康市| 滦平县| 宜兰市| 武乡县| 东明县| 临颍县| 龙陵县| 连城县| 徐闻县| 宝坻区| 九江市| 姚安县| 绍兴市| 芒康县| 忻城县| 周宁县| 玉门市| 乐昌市| 永嘉县| 阿坝县| 龙川县| 兰溪市| 区。| 温州市| 宝山区| 旌德县| 神池县| 永定县| 嘉鱼县| 甘泉县| 县级市| 巧家县| 柳林县| 龙川县|