国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

題漢祖廟原文翻譯及賞析

2022-10-20 古籍

題漢祖廟原文翻譯及賞析1

  原文:

  題漢祖廟

  唐代:李商隱

  乘運(yùn)應(yīng)須宅八荒,男兒安在戀池隍。

  君王自起新豐后,項(xiàng)羽何曾在故鄉(xiāng)。

  譯文:

  乘運(yùn)應(yīng)須宅八荒,男兒安在戀池隍。

  男兒應(yīng)該志存高遠(yuǎn)及時(shí)抓住時(shí)機(jī),以四海為家,建功立業(yè),怎能眷戀于故鄉(xiāng)?

  君王自起新豐后,項(xiàng)羽何曾在故鄉(xiāng)。

  漢高祖自新豐起兵后直到擊敗項(xiàng)羽一統(tǒng)天下,又何曾在家鄉(xiāng)待過?

  注釋:

  乘運(yùn)應(yīng)須宅(zhái)八荒,男兒安在戀池隍(huáng)。

  漢祖廟:漢祖即漢高祖劉邦。此詩(shī)為作者游歷劉邦故鄉(xiāng)所作。八荒:即八方,指東、西、南、北、東南、東北、西南、西北等八面方向,指離中原極遠(yuǎn)的地方。后泛指天下。宅八荒:以八荒為宅院,即四海為家,以天下為故鄉(xiāng)。池隍:古代掘土筑城,城下之地,有水稱池,無水稱隍。因以“池隍”借指城市。這里指家鄉(xiāng),故鄉(xiāng)。

  君王自起新豐后,項(xiàng)羽何曾在故鄉(xiāng)。

  新豐:沛豐邑,劉邦的發(fā)跡之處。項(xiàng)羽:名籍,字羽,秦末反秦領(lǐng)袖,稱“西楚霸王”。奪取關(guān)中后,因局限于“富貴不歸故鄉(xiāng),如衣錦夜行”而返回發(fā)跡地,故而喪失一大戰(zhàn)略要地。后兵敗,自刎于烏江。

  賞析:

  這是一首詠史詩(shī),是詩(shī)人早年間游歷漢高祖故鄉(xiāng)時(shí)有感而發(fā)的即興之作。這一時(shí)期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭(zhēng)斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對(duì)前途充滿信心。

  詩(shī)人在這里用了很鮮明的色調(diào)來贊譽(yù)漢高祖,并以項(xiàng)羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢(shì)。劉邦和項(xiàng)羽雖然都同為反秦義軍的領(lǐng)袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風(fēng)的勝利,項(xiàng)羽大敗垓下是歷史的必然。全詩(shī)對(duì)漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業(yè)。

題漢祖廟原文翻譯及賞析2

  原文

  乘運(yùn)應(yīng)須宅八荒,男兒安在戀池隍。

  君王自起新豐后,項(xiàng)羽何曾在故鄉(xiāng)。

  譯文

  是男兒就應(yīng)該有遠(yuǎn)大的抱負(fù),不該眷戀家園,而應(yīng)以天下為家,建功立業(yè)。漢高祖自新豐起兵后,項(xiàng)羽又何曾在故鄉(xiāng)待過。

  注釋

 、艥h祖:即漢高祖劉邦。

 、瓢嘶模喊朔交倪h(yuǎn)的地方,此代指整個(gè)天下。宅八荒:以八荒為宅院。宅,名詞的意動(dòng)用法。

 、浅刳颍核梁椭裉。隍:通“篁”,喻農(nóng)舍、家園。

 、刃仑S:沛豐邑,劉邦的發(fā)跡之處。

  ⑸項(xiàng)羽:名籍,字羽,秦末反秦領(lǐng)袖,稱“西楚霸王”。

  賞析

  這是一首詠史詩(shī),是詩(shī)人早年間游歷漢高祖故鄉(xiāng)時(shí)有感而發(fā)的'即興之作。這一時(shí)期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭(zhēng)斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對(duì)前途充滿信心。

  詩(shī)人在這里用了很鮮明的色調(diào)來贊譽(yù)漢高祖,并以項(xiàng)羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢(shì)。劉邦和項(xiàng)羽雖然都同為反秦義軍的領(lǐng)袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風(fēng)的勝利,項(xiàng)羽大敗垓下是歷史的必然。全詩(shī)對(duì)漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業(yè)。

【題漢祖廟原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

題漢祖廟原文翻譯及賞析09-05

題漢祖廟翻譯及賞析02-11

題漢祖廟原文翻譯及賞析3篇09-05

漢廣原文翻譯及賞析08-16

漢廣原文、翻譯、賞析12-09

《闕題》原文及翻譯賞析11-13

闕題原文、翻譯、賞析10-27

《題柳》原文及翻譯賞析03-07

闕題的原文翻譯及賞析05-13

《題君山》原文翻譯及賞析07-13

枣庄市| 平罗县| 金溪县| 红桥区| 渝中区| 扬州市| 绥江县| 唐海县| 保德县| 宿松县| 西华县| 崇左市| 黎平县| 泸水县| 乌兰县| 凉城县| 平顶山市| 澄迈县| 兴业县| 聂荣县| 凤山市| 娄烦县| 隆子县| 镇原县| 宁南县| 青龙| 丰顺县| 阆中市| 美姑县| 信宜市| 新昌县| 西充县| 霍山县| 禄丰县| 四子王旗| 桂阳县| 洱源县| 临城县| 开原市| 公安县| 晋城|