我的同桌是一個(gè)活潑開朗的'女生,她長著一雙小眼睛和一個(gè)小嘴巴,常常一副聰明其實(shí)的樣子,她就叫劉田慶。
My deskmate is a lively and cheerful girl, she has a pair of small eyes and a small mouth, often a pair of smart in fact, she is called Liu Tianqing.
我和我的同桌劉田慶從三年級(jí)一直坐到五年級(jí),可她總是打我或罵我,但也會(huì)對(duì)我好的時(shí)候,就說:有一次劉田慶過生日,她竟然請(qǐng)了我參加她的生日派對(duì),可我并沒有拒絕,到那天她的媽媽對(duì)我們都很熱情,點(diǎn)了好多好吃的,可我大吃一頓,還有一次劉田慶在中午的時(shí)候要帶我踢毽子,我說我不會(huì)踢毽子,她說:沒關(guān)系隨便踢,就在中午玩著玩著我就好像會(huì)踢了一樣,就是我的同桌讓我會(huì)踢毽子,讓我熱愛踢毽子。
My deskmate Liu Tianqing and I sat down from the third grade to the fifth grade, but she always beat me or scolded me, but also said when she was good to me: once Liu Tianqing had a birthday, she invited me to her birthday party, but I did not refuse, until that day her mother was very warm to us, ordered many delicious food, but I had a big meal, and once Liu Tianqing was in the middle I want to take me to kick shuttlecock at noon. I said I can't kick shuttlecock. She said: it's OK to kick shuttlecock casually. Just playing at noon is like I can kick shuttlecock. It's my deskmate that makes me able to kick shuttlecock, which makes me love to kick shuttlecock.
這就是我的同桌
This is my deskmate