¡¡¡¡ÔÚÈÕ³£ŒW(xu¨¦)Á•(x¨ª)¡¢¹¤×÷ºÍÉú»îÖУ¬Õfµ½Í¯Ô’£¬´ó¼Ò¿Ï¶¨¶¼²»Ä°Éú°É£¬´óÖ·֞鳬ÈËówͯԒ¡¢”MÈËówͯԒºÍ³£ÈËówͯԒÈý·N¡£¶¼ÓÐÄÄЩ½›(j¨©ng)µäµÄͯԒ¹ÊÊÂÄØ£¿ÒÔÏÂÊÇС¾Žžé´ó¼ÒÕûÀíµÄÓ¢ÕZ(y¨³)ͯԒ¹ÊÊÂ֮ţºÍ¹·£¬ƒH¹©…¢¿¼£¬šgÓ´ó¼Òé†×x¡£
¡¡¡¡An ox and a dog serve for the same farmer. One day the dog arrogantly1 says: "How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you¡"
¡¡¡¡"Me? How about me ?" the ox says
¡¡¡¡"You can only plough or draw a cart," the dog slightly says. "Yes. Its true," the ox says. "But if I dont plough, what do you guard?"
¡¡¡¡Ò»î^Å£ºÍÒ»Ö»¹·Í¬•r(sh¨ª)žéÒ»‚€(g¨¨)Þr(n¨®ng)·ò¹¤×÷¡£¹·òœ°ÁµØÕfÖø£º¡°ÎÒÊǶàôÖØÒª°¡!°×ÌìÎÒÔÚÄÁˆö(ch¨£ng)¿´×o(h¨´)¼ÒȺ£¬ÍíÉÏÎÒ¿´¼Ò¡£¶øÄãÄØ¡..?¡±
¡¡¡¡¡°ÎÒ?ÎÒÔõôÀ²?¡±
¡¡¡¡Å£·´†–¡£¡°ÄãÖ»•þ(hu¨¬)ÀçµØ»òÊÇÀ³¶¡£¡±¹·²»Ð¸µØÕf¡£¡°Êǵġ£ÄãÕfµÃ›]ÓÐåe(cu¨°)£¬¡±Å£»Ø´ðµÀ¡£¡°µ«ÊÇÈç¹û›]ÓÐÎÒÀçµØ£¬Äã¿´×o(h¨´)ʲôÄØ?¡±
¡¡¡¡Ô~Áx½âÎö£º
¡¡¡¡1.ox£ºÅ£
¡¡¡¡2.farmer£ºÞr(n¨®ng)·ò
¡¡¡¡3.arrogantly:°ÁÂýµØ
¡¡¡¡4.grand£º‚¥´óµÄ
¡¡¡¡5.cattle£º¼ÒÐó
¡¡¡¡6.meadow£ºÄÁˆö(ch¨£ng)
¡¡¡¡7.guard£ºÊØÐl(w¨¨i)
¡¡¡¡8.plough£º¸û
¡¡¡¡9.cart£º¶þ݆ß\(y¨´n)Ø›ñR܇
¡¡¡¡10.slightly£ºÝp΢µØ
- ÏàêP(gu¨¡n)ÍÆË]
¡¾Ó¢ÕZ(y¨³)ͯԒ¹ÊÊÂ֮ţºÍ¹·¡¿ÏàêP(gu¨¡n)ÎÄÕ£º
Ó¢ÕZ(y¨³)ͯԒ¹ÊÊÂÖ®È~¹«ºÃýˆ03-16
ͯԒ¹ÊÊÂÖ®ÔƶäºÍÔÂÁÁ01-04
êP(gu¨¡n)ÓÚÅ£µÄͯԒ¹Êʺ†(ji¨£n)¶Ì04-17
؈ºÍ¹·µÄ×÷ÎÄ12-17
ñR¡¢¹·ºÍÀÏÊó04-06
؈ºÍ¹·Í¯Ô’¹ÊÊÂ600×ÖСŒW(xu¨¦)×÷ÎÄ£¨Í¨ÓÃ31ƪ£©06-19
ͯԒ¹ÊÊÂÖ®ñ„±³04-22
ñR¡¢¹·ºÍÀÏÊó×÷ÎÄ02-07
؈ºÍ¹·µÄ×÷ÎÄ[Ÿá]11-22
(Ë])؈ºÍ¹·µÄ×÷ÎÄ10-01