1、余音繞梁
傳說春秋戰(zhàn)國時(shí)代,韓國有個(gè)名叫韓娥的歌唱能手,聞名全國。有一年,韓國突然發(fā)起狂風(fēng)暴雨,洪水決堤,巨浪沖天,把田園、房屋都沖毀了,百姓紛紛跑命。韓娥在鄉(xiāng)親幫助下幸免于難,投奔齊國。途中盤纏用盡,唯有賣唱為生。她一路走一路唱,歌聲的美妙動人,可謂登峰造極。她人走了,大家還是覺得她仍在自己身旁,歌聲仍舊回旋在屋梁之間,久久不散。“余音繞梁,三日不絕”的成語,就原于此。
韓娥來到齊國雍門的地方,天已黑了,饑餓和疲勞折磨著她,遂向客店走去,準(zhǔn)備投宿。誰知一踏進(jìn)店門就被掌柜連罵帶推趕出門外。這時(shí)候,韓娥深切地感受到父老鄉(xiāng)親的苦難和眼前所受的屈辱,把心中的***化作了一曲人間最哀怨凄楚的歌聲。歌聲向雍門四面八方飄去,一時(shí)間山風(fēng)停嘯,河水停流,行者止步,泣天動地。以致韓娥走后,雍門男女老少仍然沉入愁海之中,晝不能吃,夜不能眠,天天如此。于是百姓選派一青年作代表,催馬揚(yáng)鞭追上韓娥,懇請她返回雍門。途中,百姓夾道相迎,盛情款待。韓娥感受到百姓親如家人的深情,化悲為喜,唱起了歡樂的歌,歌聲又立即傳遍千家萬戶。于是大家愁云消散,高歌歡舞,把雍門變成了歡樂的海洋
2、高山流水
傳說先秦的琴師伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫鍾子期竟能領(lǐng)會這是 描繪「巍巍乎志在高山」和「洋洋乎志在流水」。伯牙驚道∶「善哉,子 之心而與吾心同。」子期死后,伯牙痛失知音,摔琴絕弦,終身不操,故有高山流水之曲。
“高山流水”最先出自《列子.湯問》,傳說俞伯牙善鼓琴,鐘子期善聽音。俞伯牙所念,鐘子期必得之。俞伯牙鼓琴而志在高山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴,魏魏乎泰山”少選之間,而志在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎流水” 鐘子期死,俞伯牙破琴絕弦,終生不復(fù)鼓琴,以為世無足復(fù)為鼓琴者。后用“高山流水”比喻知音或知己。
3、陽關(guān)三疊
《陽關(guān)三疊》是唐代蓍名琴歌,以王維詩《送元二使安西》為詞:“渭城朝雨?輕塵,客舍輕輕柳色新;勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”。因詩中有“陽關(guān)”、“謂城”兩地名,故又稱為《陽關(guān)曲》、《渭城曲》,“陽關(guān)”也成為送友酬唱的代名詞。三疊指的是全曲三段基本上是一個(gè)曲調(diào)變化反復(fù)三次。
《陽關(guān)三疊》傳至后代,有多種曲譜和唱法,僅宋時(shí)就有三種,蘇軾曾說他本人就聽過兩種,F(xiàn)存《陽關(guān)三疊》琴歌譜共30多種,它們在曲式結(jié)構(gòu)上有些差別,曲調(diào)則大同小異。全曲曲調(diào)純樸而富有***,略帶淡淡的愁緒,以同音反復(fù)作為結(jié)束音,強(qiáng)化了離情別意及對遠(yuǎn)行友人的關(guān)懷,與詩的主題十分吻合。
4、陽春白雪
陽春白雪的典故來自《楚辭》中的《宋玉答楚王問》一文。楚襄王問宋玉,先生有什么隱藏的德行么?為何士民眾庶不怎么稱譽(yù)你啊?宋玉說,有歌者客于楚國郢中,起初吟唱"下里巴人",國中和者有數(shù)千人。當(dāng)歌者唱"陽阿薤露"時(shí),國中和者只有數(shù)百人。當(dāng)歌者唱" 陽春白雪"時(shí),國中和者不過數(shù)十人。當(dāng)歌曲再增加一些高難度的技巧,即"引商刻羽,雜以流徵"的時(shí)候,國中和者不過三數(shù)人而已。宋玉的結(jié)論是,"是其曲彌高,其和彌寡。" "陽春白雪"等歌曲越高雅、越復(fù)雜,能唱和的人自然越來越少,即曲高和寡。