蠅營(yíng)狗茍,貶義詞。營(yíng):像蒼蠅到處亂飛比喻某些小人得到名譽(yù),到處鉆營(yíng)的意思。 茍:茍且,這里是不顧優(yōu)容的意思。 比喻為了追逐好吃的東西,像蒼蠅一樣飛來飛去,像狗一樣的不知羞恥。
一、基本解釋:
蠅營(yíng)狗茍[yíng yíng gǒu gǒu]
【解釋】:比喻為了追逐名利,不擇手段,像蒼蠅一樣飛來飛去,像狗一樣的不識(shí)羞恥。
出處 唐·韓愈《送窮文》:“蠅營(yíng)狗茍,驅(qū)去復(fù)返。”
近義詞 禽獸不如 、狗茍蠅營(yíng)
反義詞 光明磊落
語法 聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
成語出處:唐 韓愈《送窮文》:“朝悔其行,暮已復(fù)然,蠅營(yíng)狗茍,驅(qū)去復(fù)返。”
成語造句:我們要使學(xué)校成為團(tuán)結(jié)、和睦的整體,而不是蠅營(yíng)狗茍,鉤心斗角的場(chǎng)所。
發(fā)音技巧:茍,不能讀作“jù”。
書寫技巧:蠅,不能寫作“繩”。
褒貶解析:屬貶義成語
二、成語典故 :
“蠅營(yíng)”出自《詩經(jīng)·小雅·青蠅》詩。詩共3節(jié),每節(jié)都以“營(yíng)營(yíng)青蠅”開頭,第一節(jié)四句:“營(yíng)營(yíng)青蠅,止于樊。愷悌君子,無信讒言” 。營(yíng)營(yíng),形容往來頻繁之狀;青蠅,蠅類中最惹人厭惡的綠頭蒼蠅;樊,義同“藩”,即籬笆;愷悌,亦作“豈弟”,和樂平易之意,《左傳·僖公十二年》:“《詩》曰‘愷悌君子,神所勞矣’”,杜預(yù)注“愷,樂也;悌,易也”。這四句大意是說,綠頭蒼蠅真討厭,嗡嗡營(yíng)營(yíng)停在籬笆上面。和善明理的君子啊,決不可聽信讒言。 這是一首政治諷喻詩,詩人把播弄是非、顛倒黑白的小人比作“青蠅”,把讒佞小人為爭(zhēng)逐名利無孔不入、不擇手段的行為稱之為“蠅營(yíng)”,說卑鄙小人象營(yíng)營(yíng)往來的青蠅一般,討厭之至,正人君子要警惕。“狗茍”出自唐代文學(xué)家韓愈的《送窮文》“蠅營(yíng)狗茍,驅(qū)去復(fù)還”,他在“蠅營(yíng)”之后添了“狗茍”二字,這個(gè)成語從此流傳。
三、相關(guān)詩句:
自笑營(yíng)閑事,從朝到日斜。 澆畦引泉脈,掃徑避蘭芽。 暖變墻衣色,晴催木筆花。 桃根知酒渴,晚送一甌茶。
立春日寧州行營(yíng)因賦朔風(fēng)吹飛雪 :
邊聲日夜合,朔風(fēng)驚復(fù)來。龍山不可望,千里一裴回。 捐扇破誰執(zhí),素紈輕欲裁。非時(shí)妒桃李,自是舞陽臺(tái)。
白狗次黃牛,灘如竹節(jié)稠。 路穿天地險(xiǎn),人續(xù)古今愁。 忽見千花塔,因停一葉舟。 畏途常迫促,靜境暫淹留。 巴曲春全盡,巫陽雨半收。 北歸雖引領(lǐng),南望亦回頭。 昔去悲殊俗,今來念舊游。 別僧山北寺,拋竹水西樓。 郡樹花如雪,軍廚酒似油。 時(shí)時(shí)大開口,自笑憶忠州。
-
蠅營(yíng)狗茍是貶義詞嗎 推薦度:
-
蠅營(yíng)狗茍是貶義詞嗎? 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【蠅營(yíng)狗茍是貶義詞嗎】相關(guān)文章:
蠅營(yíng)狗茍是貶義詞嗎?08-09
蠅營(yíng)狗茍是貶義詞嗎2篇03-13
蠅營(yíng)狗茍是不是貶義詞08-10
蠅營(yíng)狗茍是褒義詞還是貶義詞08-10
酒足飯飽是貶義詞嗎09-04
才疏學(xué)淺是貶義詞嗎09-05
狡黠是貶義詞嗎09-08
附庸是貶義詞嗎10-06
義正辭嚴(yán)是貶義詞嗎09-26