拼音:
tóng sǒu wú qī
解釋:
童:未成年的孩子;叟:年老的男人;欺:蒙騙。既不欺騙小孩也不欺騙老人。指買賣公平。
出自:
清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第五回:“但不知可有‘貨真價(jià)實(shí),童叟無(wú)欺’的字樣沒(méi)有?”
造句:
1. 誠(chéng)信是一朵常盛花,所以童叟無(wú)欺很重要。
2. 不分年齡與來(lái)自何方,童叟或成年人,人人都樂(lè)此不!稗r(nóng)貿(mào)物資交流會(huì)。
3. 不僅是做生意童叟無(wú)期,做任何一個(gè)行業(yè)任何一件事都應(yīng)該童叟無(wú)期。
4. 自古以來(lái)的為商之道是“誠(chéng)信為本”,倡導(dǎo)的是“童叟無(wú)欺”。
5. 一般行當(dāng)和職業(yè)掙的是老實(shí)錢,其掙錢手段主要有二:一是勤勞奮勉,二是童叟無(wú)欺。
6. 很多店面都掛出了童叟無(wú)期的牌子,用來(lái)吸引顧客。
7. 很多人都贊美這家店信譽(yù)好,做生意童叟無(wú)期。
8. 爸爸是做家具生意的,他告訴我無(wú)論是做生意還是做人,都應(yīng)該童叟無(wú)期。
9. 學(xué)校附近的那家小店,靠著童叟無(wú)期打出了口碑,生意一直都不錯(cuò)。
10. 現(xiàn)在很多商家只顧著賺錢,哪里顧得了什么童叟無(wú)期。
11. 附近修車的老爺爺,他童叟無(wú)期,深得大家的喜愛(ài)。
12. 當(dāng)今的社會(huì),很多人昧著良心賺錢,根本不管什么童叟無(wú)期。
13. 這個(gè)小店價(jià)格合理,童叟無(wú)期!
14. 他是個(gè)好人,童叟無(wú)欺。
15. 我們做生意一貫注重信譽(yù),童叟無(wú)欺。
16. 樓下的超市買賣做的真好,貨真價(jià)實(shí)童叟無(wú)欺。
17. 我們應(yīng)做到人與人之間相敬如賓,童叟無(wú)欺。
18. 在許多的商店里都掛著“童叟無(wú)欺”的'牌子,表明自已的誠(chéng)信。
19. 這位商人很可信,童叟無(wú)欺。
20. 我們發(fā)明升斗來(lái)稱米糧,為的是求公平,童叟無(wú)欺。
21. 百年老店都是堅(jiān)持童叟無(wú)欺。
22. 爺爺經(jīng)營(yíng)的小店的宗旨就是,誠(chéng)信經(jīng)營(yíng),童叟無(wú)欺。
23. 這家店質(zhì)量很不錯(cuò),童叟無(wú)欺!
【童叟無(wú)欺的解釋及造句】相關(guān)文章:
童叟無(wú)欺造句04-07
解釋的解釋及造句12-28
童叟無(wú)欺背后的真相01-15
詞語(yǔ)鑒賞的解釋很造句-造句12-24
悠然的解釋造句03-28
debut的解釋及造句02-24
秋天的解釋并造句04-08
成語(yǔ)造句及解釋04-07
自豪解釋及造句03-11