閱讀下面文言文,完成題。
然五人之當(dāng)刑也,意氣揚(yáng)揚(yáng),呼中丞之名而詈之,談笑以死。斷頭置城上,顏色不少變。有賢士大夫發(fā)五十金,買五人之頭而函之,卒與尸合。故今之墓中全乎為五人也。
嗟乎!大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?而五人生于編伍之間,素不聞詩(shī)書之訓(xùn),激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉?且矯詔紛出,鉤黨之捕遍于天下,卒以吾郡之發(fā)憤一擊,不敢復(fù)有株治;大閹亦逡巡畏義,非常之謀難于猝發(fā)。待圣人之出而投繯道路,不可謂非五人之力也。
由是觀之,則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近,而又有剪發(fā)杜門,佯狂不知所之者,其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉?是以蓼洲周公忠義暴于朝廷,贈(zèng)謚褒美,顯榮于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士無(wú)不有過而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首領(lǐng),以老于戶牖之下,則盡其天年,人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉?故余與同社諸君子,哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
(選自《五人墓碑記》)
15、下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A、呼中丞之名而詈之詈:斥罵
B、素不聞詩(shī)書之訓(xùn)訓(xùn):訓(xùn)練
C、視五人之死視:比較
D、人皆得以隸使之隸:像對(duì)待奴仆一樣
16、下列句子中“之”的意義和用法與例句相同的一項(xiàng)是
例:卒以吾郡之發(fā)憤一擊
A、茍以天下之大
B、均之二策
C、因人之力而敝之
D、哀斯墓之徒有其石也
17、下列對(duì)選文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A、“談笑以死”“顏色不少變”等寥寥數(shù)語(yǔ)形象地描繪出五烈士大義凜然、視死如歸的英雄氣概。
B、閹黨“不敢復(fù)有株治”、大閹“投繯道路”等敘述從側(cè)面彰顯出五烈士斗爭(zhēng)及犧牲的重要意義。
C、“斯固百世之遇也”是對(duì)五烈士受人敬仰的感慨和高度評(píng)價(jià),這表明他們比周順昌還要榮耀。
D、選文敘議結(jié)合,多處運(yùn)用對(duì)比手法,層層深入,闡述了五人之死的積極意義,點(diǎn)明了文章中心。
【答案】15、 B 16、 D 17、C
【解析】
【15題詳解】
此題考核理解常見文言實(shí)詞在文中的含義的能力,平時(shí)注意積累,答題時(shí)注意分析詞語(yǔ)前后搭配是否得當(dāng),還要注意文言文中常常出現(xiàn)以今釋古的現(xiàn)象。同時(shí)注意通假字、詞類活用、古今異義、一詞多義等。題中B項(xiàng),“訓(xùn):訓(xùn)練”錯(cuò)誤,應(yīng)為“教導(dǎo)”“教誨”的意思。故選,B。
【16題詳解】
此題考核理解常見文言虛詞在文中的含義和用法的能力,重點(diǎn)記憶考綱規(guī)定的18個(gè)文言虛詞的用法和意義,還要重點(diǎn)記憶課本中的經(jīng)典例句。命題的方式基本是一句課本中的,一句語(yǔ)段中的,如果課本的不熟悉根本無(wú)法作答。答題時(shí)首先明確課本的虛詞含義,然后把課本中的帶入到文本中的句子當(dāng)中,看是否通順。題中D項(xiàng)和例句,助詞,取消句子獨(dú)立性;A項(xiàng),助詞,定語(yǔ)后置的標(biāo)志詞;B項(xiàng),指示代詞,這;C項(xiàng),助詞,的。故選D。
【17題詳解】
此題歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力,是文言文必考的題目,錯(cuò)誤選項(xiàng)的設(shè)置多以人物、事件、時(shí)間、地點(diǎn)的錯(cuò)位為重點(diǎn),有時(shí)會(huì)在一些詞語(yǔ)的翻譯上命題,因?qū)υ~語(yǔ)翻譯錯(cuò)誤而出現(xiàn)誤判,答題時(shí)注意對(duì)讀選項(xiàng)和原文,找到細(xì)微差別,題中C項(xiàng),“比周順昌還要榮耀”錯(cuò)誤,無(wú)中生有,文中沒有依據(jù)。故選C。
【點(diǎn)睛】文言翻譯是文言文考的必考的內(nèi)容,注意直譯,把句子中的每一個(gè)字都要落到實(shí)處,不能翻譯的助詞等刪掉,省略的內(nèi)容根據(jù)上下文補(bǔ)充,這樣才能做到不丟分。平時(shí)訓(xùn)練時(shí)注意自己確定句子的賦分點(diǎn),翻譯時(shí)保證賦分點(diǎn)的落實(shí),同時(shí)注意一些特殊的文言現(xiàn)象,如詞類的活用和特殊句式和固定句式的翻譯,翻譯完之后一定要注意對(duì)句子進(jìn)行必要的整理,使句意通順。
參考譯文:
然而,當(dāng)五個(gè)人臨刑的時(shí)候,神情慷慨自若,呼喊著中丞的名字罵他,談笑著死去了。砍下的頭放在城頭上,臉色一點(diǎn)也沒改變。有位有名望的人拿出五十兩銀子,買下五個(gè)人的頭并用木匣裝起來(lái),最終與尸體合到了一起。所以現(xiàn)在墓中是完完整整的五個(gè)人。
唉!當(dāng)魏忠賢作亂的時(shí)候,做官的人能夠不改變自己志節(jié)的,中國(guó)之大,能有幾個(gè)人呢?但這五個(gè)人生于民間,從來(lái)沒受過詩(shī)書的教誨,卻能被大義所激勵(lì),踏上死地也不回頭,又是什么緣故呢?況且當(dāng)時(shí)假托的皇帝的詔書紛紛傳出,追捕同黨的人遍于天下,終于因?yàn)槲覀兲K州人民的發(fā)憤抗擊,使閹黨不敢再株連治罪;魏忠賢也遲疑不決,畏懼正義,篡奪帝位的陰謀難于立刻發(fā)動(dòng),直到當(dāng)今的皇上即位,魏忠賢畏罪吊死在路上,不能不說是這五個(gè)人的功勞呀。
由此看來(lái),那么如今這些高官顯貴們,一旦犯罪受罰,有的脫身逃走,不能被遠(yuǎn)近各地所容納;也有的剪發(fā)毀容、閉門不出,或假裝瘋狂不知逃到何處的,他們那可恥的人格,卑賤的行為,比起這五個(gè)人的死來(lái),輕重的差別到底怎么樣呢?因此周蓼洲先生的忠義顯露在朝廷,贈(zèng)給他的謚號(hào)美好而光榮,在死后享受到榮耀;而這五個(gè)人也能夠修建一座大墳?zāi),在大堤之上立碑刻名,所有四方的有志之士?jīng)過這里沒有不跪拜流淚的,這實(shí)在是百代難得的際遇啊。不這樣的話,假使讓這五個(gè)人保全性命在家中一直生活到老,盡享天年,人人都能夠像奴仆一樣使喚他們,又怎么能讓豪杰們屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒發(fā)他們有志之士的悲嘆呢?所以我和我們同社的諸位先生,惋惜這墓前空有一塊石碑,就為它作了這篇碑記,也用以說明死生意義的重大,即使一個(gè)普通老百姓對(duì)于國(guó)家也有重要的作用啊。
- 相關(guān)推薦
【《五人墓碑記》閱讀練習(xí)及答案翻譯】相關(guān)文章:
《別房太尉墓》閱讀答案及翻譯賞析07-06
《等》閱讀練習(xí)及答案09-12
《交情》閱讀練習(xí)及答案11-01
《黃昏》閱讀練習(xí)及答案08-13
《母雞》閱讀練習(xí)及答案06-14
《圍城》閱讀練習(xí)及答案04-16
《拯救》閱讀練習(xí)及答案03-25