国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

夢溪筆談閱讀答案

2021-06-10 閱讀答案

  甲、乙兩篇文言短文,完成后面的題目。(15分)

  【甲】元豐中,慶州界生子方蟲,方為秋田之害。忽有一蟲生,如土中狗蝎,其喙有鉗,千萬蔽地;遇子方蟲,則以鉗搏之,悉為兩段。旬日子方皆盡,歲以大穰。其蟲舊曾有之,土人謂之“傍不肯”。

  【乙】古人鑄鑒①,鑒大則平,鑒小則凸。凡鑒凹則照人而大,凸則照人面小。小鑒不能全視人面,故令微凸,收人面令小,則鑒雖小而能全納人面。此工之巧智,后人不能造。(選自《夢溪筆談》,有刪節(jié))

  【注釋】①鑒:鏡子。

  【小題1】解釋下面句中的加點詞。(4分)

  (1)方為秋田之害 (2)悉為兩段

  (3)故令微凸 (4)收人面令小

  【小題2】下列加點字意思相同的一項是()(3分)

  A方為秋田之害 乃以瓦而之B如土中狗蝎 匠師如其言

  C則以鉗搏之 鑒大則平 D其蟲舊曾有之其一犬坐于前

  【小題3】用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(4分)

 。1)旬日子方皆盡,歲以大穰

 。2)此工之巧智,后人不能造

  【小題4】根據(jù)甲乙文段內(nèi)容,按要求完成下面題目。(4分)

 。1)古人制鏡,使鏡面略凸,能收到什么樣的效果?請用文中原句回答。(2分)

  (2)用自己的話說一說“傍不肯”是怎樣消滅子方蟲的?(2分)

  答案

  【小題1】(1)正、正當 (2)全、都 (3)因此、所以 (4)使、讓

  【小題2】C

  【小題3】(1)十天后,子方蟲全被消滅,年成因此獲得了大豐收。(2)這種做工巧妙智慧,后人是造不出來的。(4分,每句2分。)

  【小題4】(1)鑒雖小而能全納人面。(2)“傍不肯”碰到子方蟲,就用大鉗子跟它搏斗,并用大鉗子把它夾成兩段。

  解析【小題1】

  試題分析:“方為秋田之害”中“方”是正、正當?shù)囊馑迹跋閮啥巍敝小跋ぁ笔侨、都的意思,“故令微凸”中“故”是因此、所以的意思,“收人面令小”中“令”是使、讓的意思。此題考查考生的文言實詞的運用和積累情況。針對這種類型,考生可以根據(jù)文意和語境,以及自己的積累,即可得出答案。平時考生也須特別注意一詞多義、通假字和古今異義的詞語,以便考試時能夠靈活運用。

  考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解B。

  【小題2】

  試題分析:本題考查虛詞“之、如、則、其”的意義和用法,找出“加點字意思相同的一項”,只要根據(jù)句位和搭配,再結(jié)合上下文就能找出來。A“方為秋田之害”中“之”是介詞,意思是的;“乃以瓦而之”中“之”是代詞,指塔。B“如土中狗蝎”中“如”是就像的意思;“匠師如其言”中“如”是按照的意思。C“則以鉗搏之”“鑒大則平”中“則”是就的意思。D“其蟲舊曾有之”中“其”是這種的意思,“其一犬坐于前”中“其”是其中的意思。因此,加點字意思相同的.一項是C。

  考點:理解常見文言虛詞在文中的意義。能力層級為理解B。

  【小題3】

  試題分析:本題的翻譯,句中的“旬、盡、歲、穰、巧智、不能”等,都是重要的采分點,做翻譯題,要注意幾點:1、字字落實,直譯為主;2、注意詞類活用、特殊句式;3、注意句子整體連貫。在翻譯句子的時候,我們也要注意對譯。翻譯一般以直譯為主,意譯為輔,根據(jù)語境,做到文通字順。因此,此題可以翻譯為:(1)十天后,子方蟲全被消滅,年成因此獲得了大豐收。(2)這種做工巧妙智慧,后人是造不出來的。

  考點:理解或翻譯文中的句子。能力層級為理解B。

  【小題4】

  試題分析:本題考查考生理解理解文言文內(nèi)容要點的能力。做這類題型,要求考生必須仔細閱讀原文,找出原文能夠回答的話,然后根據(jù)題目要求,是用原文回答,還是用自己的話回答,最后在理解的基礎(chǔ)上,來分析歸納。古人制鏡,使鏡面略凸,能收到的效果,用原文回答是:“鑒雖小而能全納人面”。而“傍不肯”是這樣消滅子方蟲的:“傍不肯”碰到子方蟲,就用大鉗子跟它搏斗,并用大鉗子把它夾成兩段。

  考點:理解文言文內(nèi)容要點。能力層級為理解B。

【夢溪筆談閱讀答案】相關(guān)文章:

《夢溪筆談》閱讀答案11-18

《夢溪筆談》片段閱讀答案09-15

《夢溪筆談》閱讀答案及翻譯07-03

《夢溪筆談》閱讀練習(xí)題及答案06-12

《夢溪筆談》文言文閱讀理解及答案06-12

選自沈括《夢溪筆談》閱讀理解附答案06-12

文言文閱讀理解題及答案:夢溪筆談12-01

《夢溪筆談補筆談權(quán)智》閱讀答案及原文翻譯12-27

《夢溪筆談》原文閱讀及翻譯參考07-21

河池市| 石景山区| 修水县| 惠来县| 双江| 屏山县| 德江县| 疏勒县| 鹤山市| 富蕴县| 昂仁县| 普格县| 陆良县| 宜兰县| 洮南市| 龙江县| 阳朔县| 镇巴县| 昌宁县| 樟树市| 中西区| 南京市| 应用必备| 平乡县| 二手房| 安康市| 丁青县| 江永县| 大庆市| 布尔津县| 丽江市| 阜城县| 临高县| 仙居县| 木里| 和田县| 利津县| 宣武区| 南召县| 宽甸| 栖霞市|