穆公亡駿文言文講述的是秦穆公與馬的故事,下面讓我們來(lái)了解一下穆公亡駿文言文翻譯的內(nèi)容!
穆公亡駿文言文翻譯
秦穆公亡馬
秦穆公嘗出而亡其駿馬,自往求之,見(jiàn)人已殺其馬,方共食其肉。穆公謂曰:“是吾駿馬也。”諸人皆懼而起。穆公曰:“吾聞食駿馬肉,不飲酒者殺人。”即飲之酒。殺馬者皆慚而去。居三年,晉攻秦穆公,圍之。往時(shí)食馬肉者相謂曰:“可以出死,報(bào)食馬得酒之恩矣!彼鞚鹿涞靡越怆y,勝晉,獲惠公以歸。此德出而福反也。
注釋?zhuān)?/strong>
秦穆公:春秋時(shí)期秦國(guó)的國(guó)君,春秋五霸之一。
岐下:岐山下。岐山在今陜西西省境內(nèi)。
野人:當(dāng)?shù)赝林用?.
椎鋒:刀槍一類(lèi)的武器。這里的意思是拿著武器。
椎鋒爭(zhēng)死:拿著銳利的武器以死相救。
亡:丟失
得:捕獲
而:而且
逐:追捕
傷人:對(duì)人體有害。
晉侯:指晉惠公夷吾。
次:次序。
惠公:晉國(guó)國(guó)君。
食:吃
野人:農(nóng)民
逐:追逐
害:傷害
乃:于是
伐:討伐,攻打
困:困住
為:被
以:按照
歸:返回
飲:給···喝
椎峰:手持銳利的武器
欲:想
法:懲罰
聞:聽(tīng)說(shuō) 者:… 的人
傷:傷害
德:恩德
譯文:
秦穆公曾外出王宮,丟失了自己的駿馬,親自出去找,看見(jiàn)有人已經(jīng)把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。秦穆公對(duì)他們說(shuō):“這是我的馬呀!边@些人都害怕驚恐地站起來(lái)。秦穆公說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)吃駿馬的`肉不喝酒是要死人的!庇谑前创涡蚪o他們酒喝。殺馬的人都慚愧地走了。過(guò)了三年,晉國(guó)攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說(shuō):“咱們可以用出力(為君王)拼死作戰(zhàn),來(lái)報(bào)答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德。”于是沖散了包圍,穆公終于解決困難,并打敗晉國(guó),抓了晉惠公回來(lái)。這樣的道德行為做出來(lái),必然會(huì)有好事回來(lái)。
要點(diǎn)引導(dǎo):
這個(gè)故事敘述了秦穆公對(duì)偷殺駿馬吃肉的人們,不僅不追究責(zé)任,還請(qǐng)他們喝酒,最后得到了好的報(bào)答。從而贊揚(yáng)了秦穆公寬容豁達(dá)的品格。
作為國(guó)君,對(duì)百姓寬容豁達(dá),一旦國(guó)家有難的時(shí)候,百姓就會(huì)知恩圖報(bào),挺身而出,冒死獻(xiàn)力;對(duì)百姓寬容豁達(dá),是收拾民心的有效辦法,得民心者得天下。其實(shí)作為普通人,如果能做到對(duì)人寬容豁達(dá),那么一旦遇到困難發(fā)時(shí)候,人們也同樣會(huì)竭盡全力幫助你。
秦穆公的為人:
胸懷寬廣,能體恤百姓的國(guó)君。
為人寬厚,不計(jì)得失,豪放闊達(dá),能以德報(bào)怨,不為所失去的馬遷怒于那些野人。
秦穆公簡(jiǎn)介:
秦穆公(?—前621年),一作秦繆公,嬴姓,趙氏,名任好,秦德公少子,秦宣公、秦成公之弟,春秋時(shí)期秦國(guó)國(guó)君,前659年―前621年在位。在《史記》中被認(rèn)定為春秋五霸之一,還是繆氏祖宗。
秦穆公繼位后任用百里奚、蹇叔、由余為謀臣,擊敗晉國(guó),俘晉惠公,滅梁、芮兩國(guó)。扶持晉文公,實(shí)現(xiàn)秦晉聯(lián)盟。晉文公死后,聯(lián)盟瓦解,秦晉對(duì)抗。后分別在公元前627年崤之戰(zhàn)(今河南三門(mén)峽東南)和公元前625年彭衙之戰(zhàn)(今陜西白水東北)中兩次被晉軍大敗,秦東進(jìn)的路被晉牢牢地扼住。
秦穆公非常重視人才,其任內(nèi)獲得了百里奚、蹇叔、由余、孟明視、西乞術(shù)、白乙丙等賢臣良將的輔佐。還曾協(xié)助晉文公回到晉國(guó)奪取君位。周襄王時(shí)出兵攻打蜀國(guó)和其他位于函谷關(guān)以西的國(guó)家,開(kāi)地千里。因而周襄王任命他為西方諸侯之伯,遂稱(chēng)霸西戎,為四百年后秦統(tǒng)一中國(guó)奠定了基石。
公元前621年,秦穆公去世,謚號(hào)穆,葬于雍(今寶雞鳳翔東南),殉葬的人數(shù)達(dá)一百七十七人!蹲髠鳌肺墓暝@樣記載“秦伯任好卒,以子車(chē)氏三奄息、仲行、針虎為殉,皆秦之良也,國(guó)人哀之,為之賦《黃鳥(niǎo)》!
【穆公亡駿文言文翻譯】相關(guān)文章:
《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯04-19
黃公好謙卑文言文翻譯03-16
《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文及翻譯09-04
《祭公諫征犬戎》文言文原文注釋翻譯04-12