国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

不鞭書生文言文翻譯

2022-04-21 文言文

  王安期不鞭書生改寫自南朝·宋· 劉義慶《世說新語》,以下是小編帶來不鞭書生文言文翻譯的相關(guān)內(nèi)容,希望對你有幫助!

  不鞭書生

  原文:

  王安期作東?な,世亂,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王問:“自奚來?”云:“從師家授業(yè)還,不覺日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭書生以立威名,恐非致治之本!”釋之,并令吏護(hù)送反家。

  譯文:

  王安期擔(dān)任東?な貢r,天下混亂,命令說:夜晚不能私自出行。差役抓了一個夜晚出行的人。王安期問:“你從哪里來呀?”(被抓的人) 回答說:“(我)從老師那里聽課回來,沒發(fā)覺天(已經(jīng))黑了!辈钜蹎枺骸埃ㄐ枰┍薮颍ㄋ﹩幔俊蓖醢财谡f:“以鞭打書生來樹立威信,恐怕不是達(dá)到社會太平的根本辦法!”(于是王安期)放了他,并命令差役把這個人送回家。

  注釋:

  1、系:抓

  2、云:說

  3、致:達(dá)到

  4、釋:釋放

  5、本: 根本

  6、立:樹立

  7、夜:在夜晚

  8、行:出行

  9、令:命令

  10、還:回來

  11、作:擔(dān)任

  12、令:下令

  13、自:從

  14、反:同“返”返回

  延伸閱讀

  文言文翻譯的方法及口訣

  一、基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的`好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實(shí)。 這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。

  二、具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。

  留,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  刪,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如沛公之參乘樊噲者也沛公的侍衛(wèi)樊噲。者也是語尾助詞,不譯。

  補(bǔ),就是增補(bǔ)。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分;(3)補(bǔ)出省略了的語句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語句,要加括號。

  換,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

  調(diào)就是調(diào)整。把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應(yīng)調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。

  變,就是變通。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活澤有關(guān)文字。如波瀾不驚,可活澤成(湖面)風(fēng)平浪靜。

  三、古文翻譯口訣

  古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

  先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

  全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細(xì),

  照顧前文,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,揣摩語氣,

  力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。

  若有省略,補(bǔ)出本意,加上括號,表示增益。

  人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

  吾余為我,爾汝為你。省略倒裝,都有規(guī)律。

  實(shí)詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

  譯完之后,還須仔細(xì),逐句對照,體會語氣,

  句子流暢,再行擱筆。

【不鞭書生文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文學(xué)皆不精原文及翻譯04-18

《子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校》文言文原文注釋翻譯04-15

《于令儀不責(zé)盜》文言文原文注釋翻譯04-12

杜牧《早行·垂鞭信馬行》翻譯賞析09-01

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

歐陽修《縱囚論》原文及翻譯 《石曼卿墓表》原文及翻譯
化德县| 马关县| 应用必备| 永顺县| 龙海市| 新营市| 宣威市| 太白县| 广汉市| 甘肃省| 闸北区| 亚东县| 同心县| 吉林市| 建昌县| 通辽市| 海林市| 昌黎县| 沙坪坝区| 河间市| 建水县| 玉门市| 永兴县| 临西县| 泗洪县| 仙居县| 广昌县| 通渭县| 冕宁县| 兴宁市| 南丰县| 林芝县| 克拉玛依市| 成都市| 象州县| 金秀| 且末县| 余江县| 上犹县| 常德市| 昭觉县|