国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

文言文《滿井游記》譯文及注釋

2023-08-07 文言文

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編精心整理的文言文《滿井游記》譯文及注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  原文

  作者:袁宏道

  燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲。凍風(fēng)時(shí)作,作則飛沙走礫。局促一室之內(nèi),欲出不得。每冒風(fēng)馳行,未百步輒返。

  廿二日,天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。高柳夾提,土膏微潤(rùn),一望空闊,若脫籠之鵠。于是,冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見(jiàn)底,晶晶然如鏡之新開(kāi)而冷光乍出于匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如試,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風(fēng),麥田淺鬣寸許。游人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時(shí)時(shí)有。風(fēng)力雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝沙之鳥(niǎo),呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間,皆有喜氣。始知郊田之外未始無(wú)春,而城居者未之知也。

  夫能不以游墮事,而瀟然于山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之游將自此始,惡能無(wú)紀(jì)?己亥之二月也。

  譯文

  北京一帶氣候寒冷,花朝節(jié)過(guò)后,冬天余下的寒氣還很厲害。冷風(fēng)時(shí)常刮起,刮起就飛沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒風(fēng)疾行,不到百步就(被迫)返回。

  二十二日天氣略微暖和,偕同幾個(gè)朋友出東直門(mén),到滿井。高大的柳樹(shù)夾立堤旁,肥沃的土地有些濕潤(rùn),一望空曠開(kāi)闊,(覺(jué)得自己)好像是逃脫籠子的天鵝。這時(shí)河的冰面剛剛?cè)诨ü獠艅倓傞_(kāi)始明亮,像魚(yú)鱗似的浪紋一層一層,清澈得可以看到河底,光亮的樣子,好像明鏡新打開(kāi),清冷的光輝突然從鏡匣中射出來(lái)一樣。山巒被晴天融化的積雪洗過(guò),美好的樣子,好像剛擦過(guò)一樣;嬌艷光亮,(又)像美麗的少女洗了臉剛梳好的髻寰一樣。柳條將要舒展卻還沒(méi)有舒展,柔軟的梢頭在風(fēng)中散開(kāi),麥苗破土而出,短小如獸頸上的毛,才一寸左右。游人雖然還不旺盛,(但)用泉水煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身著艷裝騎驢的,也時(shí)時(shí)能看到。風(fēng)力雖然還很強(qiáng),然而走路就汗流浹背。舉凡(那些)在沙灘上曬太陽(yáng)的鳥(niǎo),浮到水面上戲水的魚(yú),都悠然自得,一切動(dòng)物都透出喜悅的氣息。(我這)才知道郊野之外未曾沒(méi)有春天,可住在城里的人(卻)不知道啊。

  不會(huì)因?yàn)橛瓮娑⒄`公事,能無(wú)拘無(wú)束瀟灑在山石草木之間游玩的,恐怕只這個(gè)職位了。而此地正好離我近,我將從現(xiàn)在開(kāi)始出游,怎能沒(méi)有記述?(這是)明萬(wàn)歷二十七年二月啊。

  注釋

  第一段

  滿井,明清時(shí)期北京東北角的一個(gè)游覽地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四時(shí)不落”,所以叫“滿井”。

  燕(yān)指今河北北部、遼寧西部、北京一帶。這一地區(qū)原為周代諸侯國(guó)燕國(guó)故地。

  花朝(zhāo)節(jié):舊時(shí)以陰歷二月十二日為花朝節(jié),據(jù)說(shuō)這一天是百花生日。

  猶:仍然。

  凍風(fēng)時(shí)作(zuò):冷風(fēng)時(shí)常刮起來(lái)。作,起。

  礫:小石塊。

  局促:拘束。

  第二段

  和:暖和。

  偕:一同。

  東直:北京東直門(mén),在舊城東北角。滿井在東直門(mén)北三四里。

  土膏:肥沃的土地。膏,肥沃。

  脫籠之鵠:從籠中飛出去的天鵝。

  冰皮:冰層,指水面凝結(jié)的冰層猶如皮膚。

  乍:剛剛,開(kāi)始。

  鱗浪:像魚(yú)鱗似的細(xì)浪紋。

  晶晶然:光亮的樣子。

  新開(kāi):新打開(kāi)。

  冷光:清冷的光。

  乍出于匣也:乍,突然。匣,指鏡匣。

  山巒為晴雪所洗:山巒被融化的雪水洗干凈。為,被。晴雪,晴空之下的積雪。

  娟然:美好的樣子。

  拭(shì):擦拭

  如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像美麗的少女洗好了臉剛梳好髻鬟一樣。倩,美麗的女子。

  靧,洗臉。

  掠,梳掠。

  舒:舒展。

  梢:柳梢。

  披風(fēng):在風(fēng)中散開(kāi)。

  披,開(kāi)、分散。

  麥田淺鬣(liè)寸許:意思是麥苗高一寸左右。 鬣:獸頸上的長(zhǎng)毛,這里形容不高的麥苗。

  泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端著酒杯唱歌的,穿著艷裝騎驢的。

  茗,茶。罍,酒杯。

  蹇,這里指 驢。

  泉、茗、罍、蹇都是名詞作動(dòng)詞用。

  泉,用泉水煮。

  茗,煮茶。

  罍,端著酒杯。

  蹇,騎驢。

  勁:猛、強(qiáng)有力。讀jìng。

  雖:注意,這里的雖指雖然,而不是即使。

  浹(ji。簼裢浮

  悠然自得:悠然,閑適的樣子。自得,內(nèi)心得意舒適。

  曝沙之鳥(niǎo),呷(xi。├酥[:在沙灘上曬太陽(yáng)的鳥(niǎo),浮到水面戲水的魚(yú)。

  呷,吸,這里用其引申義。

  鱗,代魚(yú)。

  毛羽鱗鬣:毛,指虎狼獸類;羽,指鳥(niǎo)類;鱗,指魚(yú)類和爬行動(dòng)物;鬣,指馬一類動(dòng)物。合起來(lái),泛指一切動(dòng)物。 未始無(wú)春:未嘗沒(méi)有春天。這是對(duì)第一段“燕地寒”等語(yǔ)說(shuō)的。

  第三段

  夫(fu):用于句子開(kāi)頭,可翻譯為大概。

  墮(huī)事:耽誤公事。墮,壞、耽誤。

  瀟然:悠閑自在的樣子。

  惟:只

  此官:當(dāng)時(shí)作者任順天府儒學(xué)教授,是個(gè)閑職。

  而此地適與余近:適,正好。

  惡(wū)能:怎能。惡,怎么。

  紀(jì):記錄。

  己亥:明萬(wàn)歷二十七年(1599年)

  寫(xiě)作背景:

  袁宏道少敏慧,善詩(shī)文,年十六為諸生,結(jié)社城南,自為社長(zhǎng),“社友年三十以下者皆師之,奉其約束不敢犯!比f(wàn)歷二十年(1592)登進(jìn)士第,萬(wàn)歷二十三年(1595)謁選為吳縣知縣,聽(tīng)政敏決,公庭鮮事。政暇與士大夫談文說(shuō)詩(shī),以風(fēng)雅自命。宏道任吳縣縣令時(shí),在任僅二年,就使“一縣大治”,“吳民大悅”。辭去縣令后,“為人貸得百金”,作妻室生活費(fèi)用。首輔申時(shí)行贊嘆說(shuō):“二百年來(lái),無(wú)此令矣!”萬(wàn)歷二十六年(1598),袁宏道收到在京城任職的哥哥袁宗道的信,讓他進(jìn)京。他只好收斂起游山玩水的興致,來(lái)到北京,被授予順天府(治所在北京)教授。第二年,升為國(guó)子監(jiān)助教!稘M井游記》就寫(xiě)于這一年的春天。越二年,補(bǔ)禮部?jī)x制司主事,數(shù)月即請(qǐng)告歸。后遷官至稽勛郎中,不久即謝病歸里。萬(wàn)歷三十八年(1610)卒,年四十有三。他去世以后,連購(gòu)買棺材及眷屬回故里的路費(fèi)都是朋友們的捐助和賣盡他的書(shū)畫(huà)幾硯湊的。《明史》卷二八八有傳。此文被選入語(yǔ)文版八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文書(shū)魯教版八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文書(shū)及人教版八年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文書(shū)。在八年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文書(shū)中充分使學(xué)生學(xué)習(xí)本科主要內(nèi)容及核心思想。

  作者簡(jiǎn)介

  袁宏道(1568年12月23日─1610年10月20日),字中郎、一字無(wú)學(xué),號(hào)石公、又號(hào)六休。湖北省公安縣人。

  萬(wàn)歷十九年(1591年)進(jìn)士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗(yàn)封司主事、稽勛郎中、國(guó)子博士等職。

  袁宏道是明代文學(xué)反對(duì)復(fù)古運(yùn)動(dòng)的主將,既反對(duì)前后七子摹擬秦漢古文,亦反對(duì)唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認(rèn)為文章與時(shí)代有密切關(guān)系。反對(duì)“文必秦漢,詩(shī)必盛唐”的風(fēng)氣,提出“獨(dú)抒性靈,不拘格套”的性靈說(shuō)。袁宏道與其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,史稱公安三袁,由于三袁是荊州公安縣人,其文學(xué)流派世稱“公安派”或“公安體”。世人認(rèn)為袁宏道是三兄弟中成就最高者。

  • 相關(guān)推薦

【文言文《滿井游記》譯文及注釋】相關(guān)文章:

滿井游記文言文原文及譯文03-27

《滿井游記》文言文賞析03-09

滿井游記說(shuō)課稿07-01

《滿井游記》教案03-11

《滿井游記》教案06-24

《滿井游記》的教案09-11

滿井游記教案09-10

《滿井游記》的優(yōu)秀教案08-28

滿井游記教案模板08-26

滿井游記的經(jīng)典教案范文08-25

桃源县| 定安县| 五台县| 珠海市| 平谷区| 吉木乃县| 石狮市| 五峰| 桂东县| 晋中市| 甘南县| 龙门县| 历史| 瑞金市| 循化| 垫江县| 江城| 甘德县| 宜君县| 临沭县| 榆林市| 临泽县| 萝北县| 富源县| 乳山市| 三河市| 左权县| 古浪县| 阳原县| 中阳县| 双流县| 嵩明县| 孟连| 长宁县| 志丹县| 广南县| 彝良县| 黑水县| 宿松县| 饶河县| 甘谷县|