導讀:《感遇·其一》是唐代詩人張九齡所作的一首五言詩。詩一開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點出無限生機和清雅高潔之特征。三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質。上半首寫蘭桂,不寫人。五、六句以"誰知"急轉引出與蘭桂同調的山中隱者來。末兩句點出無心與物相競的情懷。全詩一面表達了恬淡從容超脫的襟懷,詩以草木照應,旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。本詩通篇結構安排緊而有序,敘述風格和緩、平靜,給人一種清心、恬淡的感覺!
《ɡǎnyù·qíyī》
《感遇·其一》
zuòzhě:zhānɡjiǔlínɡ
作者:張九齡
lányèchūnwēiruí,ɡuìhuāqiūjiǎojié。
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
xīnxīncǐshēngyì,zìěrwéijiājié。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。
shuízhīlínqīzhě,wénfēnɡzuòxiānɡyuè。
誰知林棲者,聞風坐相悅。
cǎomùyǒuběnxīn,héqiúměirénzhé?
草木有本心,何求美人折?
注釋譯文
詞語解釋
、盘m:此指蘭草。 葳蕤:枝葉茂盛而紛披
、乒鹑A:桂花,“華”同“花”。
、巧猓荷鷻C勃勃
⑷自爾:自然地 。佳節(jié):美好的季節(jié)
、闪謼撸荷街须[士
、 坐:因而
、吮拘模禾煨
、堂廊耍褐噶謼呱搅指呤俊㈦[士
、崧勶L:聞到芳香。
⑩葳(wei)蕤(rui):枝葉茂盛而紛披。
白話譯文
春天里的幽蘭翠葉紛披,秋天里的桂花皎潔清新。
世間的草木勃勃的生機,自然順應了美好的季節(jié)。
誰想到山林隱逸的高人,聞到芬芳因而滿懷喜悅。
草木散發(fā)香氣源于天性,怎么會求觀賞者攀折呢!
作品鑒賞
此詩系張九齡遭讒被貶為荊州長史時所作,開元末期,唐玄宗沉溺聲色,怠慢政事,寵仁口蜜腹劍的李林甫和專事逢迎的牛仙客。牛、李結黨,把持朝政,排除異己,朝政更加腐敗。張九齡對此十分不滿,于是采用傳統(tǒng)的比興手法,托物寓意,作《感遇十二首》。詩人托物言志,以春蘭和秋桂的芳潔品質,來比喻自己守正不阿的高尚節(jié)操;以春蘭和秋桂不因無人采折而失去芬芳美質,來比喻自己的志潔行芳,不求人知的高雅情懷。
詩一開始用整齊的偶句,以春蘭秋桂對舉,點出無限生機和清雅高潔之特征。三、四句,寫蘭桂充滿活力卻榮而不媚,不求人知之品質。上半首寫蘭桂,不寫人。五、六句以"誰知"急轉引出與蘭桂同調的山中隱者來。末兩句點出無心與物相競的情懷。
全詩一面表達了恬淡從容超脫的襟懷,另一面憂讒懼禍的心情也隱然可見。詩以草木照應,旨詣深刻,于詠物背后,寄寓著生活哲理。本詩通篇結構安排緊而有序,敘述風格和緩、平靜,給人一種清心、恬淡的感覺。
- 相關推薦
【張九齡感遇其一拼音版】相關文章:
張九齡的感遇其一08-11
張九齡 感遇其一08-05
感遇其一 張九齡07-18
張九齡 《感遇·其一》10-08
張九齡古詩感遇(其一)06-28
張九齡感遇其一解釋09-19
感遇張九齡其一原文07-20
張九齡感遇其一的譯文10-20
張九齡《感遇·其一》賞析09-01