国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

黔之驢翻譯

2020-08-28 寓言

  黔之驢

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文

  黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下;⒁娭嬋淮笪镆,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,然,莫相知。

  他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之;⒁蛳玻嬛唬“技止此耳!”因跳踉大㘎,斷其喉,盡其肉,乃去。

  噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

  簡介

  本文選自《柳河東集》卷一九,作者柳宗元。與《臨江之》和《永某氏之鼠》都是柳宗元《三戒》的文章,而《臨江之》、《黔之驢》和《永某氏之鼠》則分別寫了“不知推己之本,而乘物以逞”的三種表現(xiàn):“依勢以干非其類”,“出技以怒強”,“竊時以肆暴”。因此,具體而言,本文旨在諷刺那些無能而又肆意逞志的人;聯(lián)系作者的政治遭遇,又可知本文所諷刺的是當時統(tǒng)治集團中官高位顯、仗勢欺人而無才無德、外強中干的.某些上層人物。貌似強大的東西并不可怕,只要敢于斗爭,并善于斗爭,就一定能戰(zhàn)而勝之。

  詞句注釋

  1.好事者:喜歡多事的人。

  2.船載以入:用船載運(驢)進黔。船,這里指用船的意思。以,連詞,相當于“而”,表修飾。

  3.至:到。

  4.則:表轉(zhuǎn)折,卻。

  5.之:代詞,代驢。

  6.龐然大物:(虎覺得驢是)巨大的動物。龐然,巨大的樣子。然,......的樣子。

  7.以為:把……當作。

  8.蔽:躲避,躲藏。

  9.窺:偷看。

  10.稍:逐漸地,漸漸地。

  11.近:形容詞作動詞,靠近。

  12.(yìnyìn)然:小心謹慎的樣子。

  13.莫相知:不知道它是什么東西。相:一方對另一方,偏指另一方。

  14.他日:之后的一天。

  15.大駭:非常害怕。大:很,非常。駭,害怕。

  16.遠遁:跑得遠遠的。遁:跑,逃跑。

  17.以為:認為

  18.且:將要。噬:咬。

  19.甚:很,非常。

  20.恐:害怕。

  21.然:表轉(zhuǎn)折,然而,但是。

  22.視:觀察。

  23.覺無異能:(虎)覺得(驢)沒有特別的本領(lǐng)。異:特別的,與眾不同的。能:本領(lǐng),能力。

  24.者:語氣詞,文中表示揣度語氣,似的。

  25.益:漸漸地。

  26.習:熟悉。

  27.終:始終。

  28.搏:搏擊,搏斗。

  29.稍:漸漸地。

  30.近:靠近。

  31.益:更加。

  32.:態(tài)度親近而不莊重。

  33.蕩倚沖冒:形容虎對驢輕侮戲弄的樣子。蕩,碰撞。倚,倚靠。沖,沖撞。冒,冒犯。

  34.不勝(shēng)怒:非常憤怒。

  35.蹄:名詞作動詞,踢。

  36.因:于是,就。

  37.計之:盤算這件事。計,盤算。

  38.技止此耳:(驢)的本領(lǐng)只不過這樣罷了。技,本領(lǐng)。止,同“只”,只不過,僅僅。此,這樣。耳,罷了。

  39.因:于是,就。

  40.跳踉(tiàoliáng):跳躍。

  41.㘎(hǎn):吼叫。

  42.盡:(吃)完。

  43.乃:才。

  

  黔這個地方?jīng)]有驢,有個喜好多事的人用船運載了一頭驢進入(黔地)。運到后卻沒有用處,便把它放置山下。老虎見到它,一看原來是個巨大的動物,就把它當作了神奇的東西。于是隱藏在樹林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來接近它,很小心謹慎,不知道它究竟是什么東西。有一天,驢叫了一聲,老虎大吃一驚,便逃得遠遠的;認為驢子將要咬自己,非常害怕。然而老虎來來往往地觀察它,覺得驢子好像沒有什么特殊的本領(lǐng)似的。(老虎)漸漸地聽慣了它的叫聲,又靠近它前前后后地走動,但始終不敢向驢子搏擊。老虎又漸漸靠近驢子,更加隨便地戲弄它,碰撞、倚靠、沖撞、冒犯。驢忍不住發(fā)起怒來,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,心中盤算此事想著:“驢子的本領(lǐng)只不過如此罷了!”于是老虎跳躍起來,大聲吼叫,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,方才離開哎呀!外形龐大好像有德行,聲音宏亮好像有能耐,假使不使出它的技能,老虎雖然兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取( 驢子) 。如今像這樣的下場,可悲啊!

【黔之驢翻譯】相關(guān)文章:

黔之驢 翻譯08-31

黔之驢短翻譯09-01

黔之驢最簡單翻譯09-02

黔之驢全文翻譯簡短08-31

黔之驢原文及翻譯簡短08-31

黔之驢柳宗元原文賞析及翻譯10-15

柳宗元黔之驢原文翻譯及賞析05-06

柳宗元《黔之驢》原文翻譯注釋及翻譯07-02

黔之驢對比閱讀09-02

黔之驢比較閱讀09-02

英語寓言小故事 伊索寓言讀后感
江安县| 蓝山县| 苍南县| 沙雅县| 镇平县| 永泰县| 微山县| 遂溪县| 鹰潭市| 鹤峰县| 平遥县| 永寿县| 修武县| 宜阳县| 乌兰县| 湘西| 太仆寺旗| 巴林右旗| 琼结县| 西青区| 平邑县| 陆川县| 肇庆市| 南投市| 防城港市| 佛冈县| 新和县| 上饶市| 惠州市| 遂溪县| 临泽县| 泾阳县| 安多县| 固镇县| 延庆县| 南郑县| 隆子县| 辽宁省| 绍兴县| 黄龙县| 商水县|