陽貨①欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚②?鬃訒r其亡③也,而往拜之,遇諸涂。謂孔子曰:“來!予與爾言。”曰:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?”曰:“不可。”“好從事而亟④失時,可謂知乎?”曰:“不可。”“日月逝矣,歲不我與。”孔子曰:“諾,吾將仕矣。”
(節(jié)選自《論語●陽貨》)
【注釋】①陽貨:又叫陽虎,季氏的家臣。曾一度把持季氏的大權(quán)和魯國的政權(quán)。②豚(tún):小豬。
③時其亡:等他外出的時候。 ④亟:屢次,多次。
、艑⑽闹挟嫏M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)
、賾哑鋵毝云浒睿芍^仁乎?
譯文:
、 日月逝矣,歲不我與。
譯文:
、瓶鬃託v來主張“邦無道則不仕”,陽貨是孔子在政治上非常鄙視和反視的“亂賊臣子”,稱他是“陪臣執(zhí)國命”?鬃訛楹芜答應(yīng)他出仕?(3分)
答:
(7分)
、泞僮g文:把自己的本領(lǐng)藏起來,而聽任國家迷亂,這可以叫做仁嗎?
、谧g文:時間一天天過去了,年歲是不等人的。
⑵答:孔子是一個高揚理想大旗并為之矢志不渝的理想主義者,他為了實現(xiàn)自己的理想才答應(yīng)出仕的。
翻譯
陽貨想使孔子拜見自己,但孔子不去見他,贈送給孔子一只做熟了的小豬?鬃犹铰牭剿辉诩业臅r候,而去拜望他。兩人卻在路上遇到了。
謂孔子曰:“來!予與爾言。”曰:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?”曰:“不可。——好從事而亟失時,可謂知乎?”曰:“不可。——日月逝矣,歲不我與。”孔子曰:“諾!吾將仕矣。”
- 相關(guān)推薦