元行欽,幽州人。莊宗與梁軍戰(zhàn),軍敗而潰,梁兵數(shù)百追及,攢槊圍之。行欽馳一騎,奪劍斷其二矛,斬首一級,梁兵解去。莊宗持行欽泣曰:富貴與卿共之!由是寵絕諸將。
趙在禮反,莊宗以為鄴都行營招撫使,將二千人討之。行欽以詔書招在禮。在禮登城謂行欽曰:將士經(jīng)年離去父母,不取敕旨奔?xì)w,追悔何及?若公善為之辭,尚能改過自新。行欽曰:天子以汝等有社稷之功,小過必當(dāng)赦宥。在禮再拜,以詔書示諸軍;矢煆呐詩Z詔書壞之,軍士大噪。
行欽攻鄴無功,莊宗欲自將以往,群臣皆諫止,乃遣明宗討之。明宗軍城西,行欽軍城南。而明宗軍變,與在禮合。行欽聞之,退屯衛(wèi)州,以明宗反聞。莊宗遣李從璟馳詔明宗計(jì)事。從璟,明宗子也。行至衛(wèi)州,而明宗已反,行欽乃系從璟,將殺之,從璟請還京師,乃許之。明宗引兵南,行欽率兵趨還京師。從莊宗幸汴州,行至滎澤,聞明宗已渡黎陽,莊宗復(fù)遣從璟通問于明宗,行欽以為不可,因擊殺從璟。
明宗入汴州,莊宗不得進(jìn)。莊宗謂行欽曰:卿等從我久,富貴急難無不同也。今茲危蹙,而默默無言,坐視成敗。我至滎澤,欲單騎渡河,自求總管,卿等各陳利害。今日俾我至此,卿等何如?行欽泣而對曰:臣本小人,蒙陛下?lián)狃B(yǎng),位至將相。危難之時,不能報(bào)國,雖死無以塞責(zé)。因與諸將百余人,皆解髻斷發(fā),置之于地,誓以死報(bào),君臣相持慟哭。
莊宗崩。行欽出奔,為野人所執(zhí)。刺史石潭折其兩足,載以檻車,送京師。明宗見之,罵曰:我兒何負(fù)于爾!行欽瞋目直視曰:先皇帝何負(fù)于爾!乃斬于洛陽市。
嗚呼!死之所以可貴者,以其義不茍生爾。方明宗之兵變,諸將未知去就,而行欽獨(dú)以反聞,至于斷發(fā)自誓,其誠節(jié)有足嘉矣。及莊宗崩,不能自決,而反逃死以求生,終于被執(zhí)而見殺。其言雖不屈,而死非其志也,烏足貴哉!
。ㄟx自歐陽修《新五代史》,有刪節(jié))
6. 下列以字的用法、意義與其他三項(xiàng)不同的一項(xiàng)是(3分)( )
A. 行欽以詔書招在禮
B. 天子以汝等有社稷之功
C. 皆解髻斷發(fā),置之于地,誓以死報(bào)
D. 刺史石潭折其兩足,載以檻車
7.下列實(shí)詞解釋有誤的一項(xiàng)是(3分)( )
A.小過必當(dāng)赦宥 宥,寬容、饒恕
B.退屯衛(wèi)州,以明宗反聞 聞,報(bào)告、使聞;
C.行欽出奔,為野人所執(zhí) 執(zhí),捉拿
D. 今日俾我至此,卿等何如?俾,幫助
8. 把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
。1)將士經(jīng)年離去父母,不取敕旨奔?xì)w,追悔何及?(3分)
。2)死之所以可貴者,以其義不茍生爾。(3分)
(3)而予亦悔其隨之,而不能極夫游之樂也。(3分)
9. 歐陽修認(rèn)為元行欽烏足貴的原因是什么?請用自己的話簡要概括。(3分)
參考答案:
6. 【答案】B【解析】B項(xiàng)是動詞,認(rèn)為;其它三項(xiàng)是介詞,用。
7. D
8. 【答案】
。1)將士們離開家鄉(xiāng)父母多年,沒有皇帝的旨意就奔逃回家,后悔哪里來得及呢?
。2)死亡可貴的原因,是因?yàn)槟転榈懒x(而死)而不茍且偷生。
。3)其,自己;極,窮盡,享盡;夫,指示代詞,那。
9. 歐陽修認(rèn)為元行欽烏足貴的原因是什么?請用自己的話簡要概括。(3分)
【答案】言詞上對莊宗信誓旦旦誓以死報(bào);行動上卻貪生怕死,出奔而逃。(3分)
【參考譯文】
元行欽,幽州人。莊宗李存勖與梁軍作戰(zhàn),戰(zhàn)敗而潰逃,被數(shù)百梁兵追上,被重重兵器包圍。元行欽單馬馳來,奪劍砍斷敵軍長矛兩支,斬首一級,包圍的梁兵退去。李存勖抱著行欽哭道:富貴和你共享!從此,元行欽在諸將中最受寵信。
趙在禮謀反。唐莊宗于是任命元行欽為鄴都行營招撫使,率領(lǐng)二千兵馬前去討伐。元行欽用詔書勸降趙在禮。趙在禮登城對行欽道:將士們離開家鄉(xiāng)父母多年,沒有皇帝的旨意就奔逃回家,后悔哪里來得及呢?倘若您在皇帝面前說說好話,我們怎敢不改過自新。元行欽道:天子將你們視為對國家有功之人,一定會赦免你們的小過錯。趙在禮拜了兩次,把詔書給士兵們看。皇甫暉從一旁奪過詔書,將之撕毀,軍士都吵鬧不止。
元行欽久攻鄴城不下,而莊宗想親自帥兵前往,群臣都進(jìn)諫阻止,于是唐莊宗只得派明宗李嗣源前去平叛。李嗣源駐扎在城西,而元行欽則駐軍城南。不久,李嗣源兵變,與趙在禮匯合。元行欽聽聞此事,率軍撤退屯駐衛(wèi)州,上奏皇帝李嗣源已經(jīng)謀反。莊宗排遣李從璟快速趕到李嗣源處核實(shí)事情真?zhèn)。李從璟,李嗣源的兒子。到了衛(wèi)州,當(dāng)時明宗已經(jīng)反叛,行欽于是拘禁從璟,將殺他。從璟請求回到京師,行欽于是同意了。不久,李嗣源率軍南下,元行欽便返回京師。后來,元行欽又隨唐莊宗前往汴州(今河南開封),行至滎澤時,聞聽李嗣源已經(jīng)到達(dá)黎陽(今河南?h)。莊宗便欲派李從璟去召見勸降李嗣源,但元行欽認(rèn)為不可,并將李從璟殺死。
這時,李嗣源進(jìn)入汴州,唐莊宗不得前進(jìn)。唐莊宗對元行欽道:你跟隨我這么久,榮華富貴險急患難共同經(jīng)歷,如今情勢危急,你們默默無言,坐視成敗。我到滎澤,要單槍匹馬自己去求見李嗣源,你們各自陳說利害關(guān)系,如今讓我到了這樣的境地,你們怎么辦呢?元行欽哭著回答道:臣原本只是一個卑賤之人,幸虧遇到陛下?lián)狃B(yǎng),才坐到將相之位。如今危難之時,卻不能報(bào)國,即使死了也無法推脫自己的責(zé)任。于是和眾將一百多人,都解開發(fā)髻,剪斷頭發(fā),放在地上,發(fā)誓用死報(bào)主,君臣相擁痛哭。
唐莊宗遇害。元行欽出逃,被村民捉拿,虢州刺史石潭打斷元行欽的雙腳,用囚車將他送到洛陽。李嗣源見到元行欽后,大罵道:我兒有什么對不起你的!元行欽怒目直視道:那先帝又有什么對不起你的!于是李嗣源將元行欽斬于洛陽鬧市。
嗚呼!死亡可貴的原因,是因?yàn)槟転榈懒x(而死)而不茍且偷生。在李嗣源發(fā)動兵變之時,諸將不知道該如何選擇,而只有行欽把謀反的消息及時上報(bào),至于斷發(fā)自誓,他的節(jié)義實(shí)在值得嘉獎。等到唐莊宗駕崩后,他不能自我決斷,反而逃跑來茍且偷生,最終被抓而被處死。他的言辭雖然慷慨不屈,但是他的死并不是他自愿的,哪里有什么可貴之處呢?
- 相關(guān)推薦
【《新五代史·元行欽傳》閱讀答案附翻譯】相關(guān)文章:
《新五代史·唐臣傳》閱讀答案及翻譯08-10
《樊噲傳》閱讀答案附翻譯08-30
《符存審傳新五代史》閱讀答案及翻譯09-18
《史記·王翦傳》閱讀答案附翻譯08-26
《劉行本傳》閱讀答案及翻譯06-24
《新五代史·隱逸傳》閱讀答案及譯文07-15
歐陽修《五代史記一行傳敘》閱讀答案及翻譯11-06
《宋史·張叔夜傳》閱讀答案附翻譯11-03
王維《新晴野望》閱讀答案附翻譯賞析07-08