《最愛東山晴后雪》是南宋大詩人楊萬里所做的一組詩,《最愛東山晴后雪》描寫怎樣的美麗雪景呢?下面是小編分享的楊萬里《最愛東山晴后雪》翻譯以及賞析,歡迎大家閱讀。
最愛東山晴后雪①
[宋]楊萬里
只知逐勝忽忘寒,小立春風(fēng)夕照間。
只愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。
[注]①本詩為《雪后晚睛,四山皆青,惟東山全白,賦<最愛東山晴后雪>二絕句》中的一首。
譯文:
自己因?yàn)橹活欀分饘ひ拕倬岸浟撕洌紶栐诖猴L(fēng)中站立,在夕陽中放眼賞看美景。最喜愛東山天晴之后的雪景,在春日的傍晚,夕陽微弱柔軟的紅光普照在東山之上,皚皚白雪閃耀著點(diǎn)點(diǎn)光芒,那仿佛是座座銀山在向我涌來。
【鑒賞】
這首詩原題為“雪后晚睛,四山皆青,惟東山全白,賦《最愛東山晴后雪》二絕句”,描寫了東山雪后陽光朗照的美麗景象。詩人在題目中用“最愛”二字,直接表達(dá)了自己對眼前景色的喜愛之情。
本詩應(yīng)作于早春,天氣乍暖還寒時(shí)候。東風(fēng)輕拂,萬物開始復(fù)蘇,四山開始掙脫冬日的枯黃,泛出片片青綠。詩人整日都在追逐那一片片青綠,早已忘記了早春還有絲絲寒意。在春風(fēng)夕照間停留,環(huán)顧群山,原來此刻最美的是東山上那一片雪:在春日的傍晚,夕陽微弱柔軟的紅光普照在東山之上,皚皚白雪閃耀著點(diǎn)點(diǎn)光芒,那仿佛是座座銀山在向我涌來。真的美妙極了。
第一句“只知逐勝忽忘寒”,寫自己因?yàn)橹活欀分饘ひ拕倬岸浟撕洹?/p>
第二句“小立春風(fēng)夕照間”寫偶爾在春風(fēng)中站立,在夕陽中放眼賞看美景。這兩句寫詩人不懼寒冷,尋覓美景,立于風(fēng)中,在夕陽中欣賞美景的形象,把一個(gè)因愛美景而不顧寒冷的“癡人”形象展示在讀者面前。
第三句“最愛東山晴后雪”直言自己最喜愛東山天晴之后的雪景。
本詩語言淺俗,但用字講究。尤其是第四句“軟紅光里涌銀山”,則為全詩最妙的景語,在春日的傍晚,夕陽微弱柔軟的紅光普照在東山之上,皚皚白雪閃耀著點(diǎn)點(diǎn)光芒,那仿佛是座座銀山在向我涌來。其中“軟”字寫出白雪映照下的夕陽紅光,是那么的柔和細(xì)微,賦予夕陽光芒以形象的觸覺,寫出了夕陽的無限美好。另一個(gè)“涌”字則把白雪覆蓋的群山在夕陽之下閃耀光芒,在視覺上產(chǎn)生向自己涌動(dòng)而來的動(dòng)態(tài)感描繪出來,有化靜為動(dòng)的奇功。
記得楊萬里的另一寫景名篇《曉出凈慈寺送林子方》:畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。寫陽光下荷花的蓬勃、生機(jī)、活力,寫出了一種壯美之景。
創(chuàng)作背景
這首詩約作于宋寧宗慶元(1195—1200)年間,當(dāng)時(shí)作者年老退休,隱于家鄉(xiāng)吉水,某個(gè)春日東山有晴后雪景,作者賞而作此組詩
- 相關(guān)推薦
【楊萬里《最愛東山晴后雪》翻譯以及賞析】相關(guān)文章:
楊萬里《最愛東山晴后雪》翻譯賞析11-23
楊萬里《最愛東山晴后雪》翻譯11-23
最愛東山晴后雪楊萬里10-21
楊萬里《雪晴》詩賞析09-26
新柳原文翻譯以及賞析楊萬里08-23
稚子弄冰原文翻譯以及賞析 楊萬里09-14
《飲湖上初晴后雨》原文翻譯以及賞析10-13
《小池》原文翻譯以及鑒賞楊萬里10-26
昭君怨·詠荷上雨原文翻譯以及賞析楊萬里10-17
《晚晴》李商隱原文翻譯及賞析09-22