国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

辛棄疾《西江月·漁父詞》譯文及賞析

2024-09-28 辛棄疾

  《西江月·漁父詞》

  宋代:辛棄疾

  千丈懸崖削翠,一川落日镕金。白鷗來往本無心。選甚風(fēng)波一任。

  別浦魚肥堪膾,前村酒美重斟。千年往事已沉沉。閑管興亡則甚。

  《西江月·漁父詞》譯文

  陡峭的綠崖有千丈余高,落日照在江面上泛著金光。白鷗翔游是它的天性,既然風(fēng)波無法預(yù)料又何必管它?

  魚肥美新鮮,正是吃魚的好時(shí)節(jié),前村好酒值得喝干了再斟。前事已隨時(shí)間深埋,興盛或是衰敗又有何關(guān)系?

  《西江月·漁父詞》注釋

  西江月:詞牌名,此體雙調(diào)五十六字,上下片各四句,三平韻。

  削翠:陡峭的綠崖。

  一川:猶滿川。镕金:熔化金屬。亦特指熔化黃金。

  選甚:不論怎么。

  別浦:河流入江海之處稱浦,或稱別浦。膾:把魚切成薄片。

  沉沉:悠遠(yuǎn)。

  則甚:做甚,做什么。

  《西江月·漁父詞》創(chuàng)作背景

  淳熙五年(1178),辛棄疾由臨安赴湖北任轉(zhuǎn)運(yùn)副使,舟行江上,過采石磯時(shí)創(chuàng)作了這首詞。

  《西江月·漁父詞》賞析

  這首詞是寫江行采石所見所感的,雖自稱“戲作”,其實(shí)寄慨遙深。

  上片寫江行所見!扒д蓱已隆,言采石江岸高峻陡峭;“削翠”,言江岸壁立如削,卻草木蔥蘢。如果說“千丈”句寫江岸,而“一川”句則寫江水。廖世美《好事近》詞說:“落日水镕金!贝司浠昧卧~,言落日的余輝照射在江面上,一川江水像镕金那樣燦爛。落日熔金,懸崖削翠,作者從這兩個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)出采石水光山色之壯美。“白鷗”句寫江上的沙鷗;“選甚”句寫江上的游人。白鷗在江上自由飛翔,毫無戒心,與人和諧相處;而人則乘舟遨游,任其所之。張志和《漁歌子》說“能縱棹,慣乘流,長江白浪不曾憂”,還談什么“今日任風(fēng)波”,則其江行之安閑可知。

  下片寫江行所感!皠e浦”二句寫江行生活!皠e浦”句映帶開頭兩句,寫長江沿岸水產(chǎn)豐富,魚蟹肥美,可供享用!扒按濉,和“別浦”對(duì)應(yīng),言前行途中有江村可以沽酒。“重斟”二字,足見其逢酒必飲。蘇軾《漁父》詞說:“酒無多少醉為期,彼此不論錢數(shù)!庇终f:“酒醒還醉醉還醒,不論人間今古!薄扒按迕谰浦卣濉,似與蘇詞意近,所不同者,蘇寫漁父,辛寫自己而已。采石為江防要地,歷代南北戰(zhàn)爭,多于此渡江。宋開寶七年(974),曹彬率師攻取南唐,于此渡江不必說了。隋開皇九年(589),韓擒虎滅陳,也是由此濟(jì)師。至于東漢、晉、梁之師,出入建康,率皆由此。因而,采石成為歷代王朝興衰的歷史見證。“千年”二句,言上述歷史的變革,王朝的興衰,均已成為往事而銷聲匿跡,為何還去管他?作者借漁父之口出以曠達(dá)之語,實(shí)質(zhì)上是反映了他對(duì)南宋朝廷的失望和不滿。不管興亡,正是對(duì)于興亡之事的執(zhí)著,這里不過是故作反語而已。在稼軒詞中反映出世思想的作品,有些是出于一時(shí)的憤激,有些則的確表達(dá)了真情實(shí)感,必須根據(jù)作者當(dāng)時(shí)的具體處境,結(jié)合同時(shí)的其他作品,以及這類詞篇的本源,來作全面而具體的分析。

  《西江月·漁父詞》作者介紹

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

  • 相關(guān)推薦

【辛棄疾《西江月·漁父詞》譯文及賞析】相關(guān)文章:

西江月·漁父詞_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯06-04

西江月詞辛棄疾賞析07-09

西江月辛棄疾原文及賞析07-20

辛棄疾的西江月古詩賞析10-04

辛棄疾西江月·遣興賞析11-13

西江月辛棄疾翻譯賞析10-15

辛棄疾西江月遣興的賞析08-23

辛棄疾西江月詩歌賞析09-20

辛棄疾《西江月》原文翻譯及賞析04-08

辛棄疾西江月遣興的賞析【熱】10-19

永寿县| 抚宁县| 丹江口市| 台中市| 云梦县| 洱源县| 漯河市| 吐鲁番市| 灯塔市| 安泽县| 平利县| 崇州市| 南乐县| 固安县| 德清县| 高平市| 敖汉旗| 江阴市| 广汉市| 龙州县| 高唐县| 鄢陵县| 绥中县| 额尔古纳市| 博客| 淄博市| 精河县| 康定县| 苍南县| 平江县| 子长县| 新昌县| 大名县| 宣城市| 长沙市| 正安县| 深圳市| 乌兰浩特市| 荥阳市| 安化县| 枣强县|