明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。
稻花香里說(shuō)豐年,聽取蛙聲一片。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。
舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。
橋:(有的版本為“頭”,小學(xué)語(yǔ)文義務(wù)教育人教版上為“橋”)
見:通假字“見”念“現(xiàn)”
注釋
1黃沙:江西省上饒縣黃沙嶺鄉(xiāng)黃沙村。黃沙道:指的就是從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉(xiāng)村道路,南宋時(shí)是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛(音:鹽)山縣。
2“明月”句:蘇軾《次韻蔣穎叔》:“明月驚鵲未安枝。”
3別枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹枝。
4鳴蟬:蟬叫聲。
5舊時(shí):往日。
6社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹,為祀神處,故曰社林。
7見:同“現(xiàn)”。
8忽見:忽現(xiàn),指小店忽然出現(xiàn)。
9西江月:詞牌名。
譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛吹來(lái)了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來(lái)一陣陣青蛙的叫聲,好像在說(shuō)著豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,詩(shī)人急急從小橋過(guò)溪想要躲雨,往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現(xiàn)在他的眼前。
【西江月·夜行黃沙道中】相關(guān)文章:
《西江月·夜行黃沙道中》鑒賞08-21
西江月 夜行黃沙道中教案08-26
《西江月·夜行黃沙道中》教案08-02
西江月·夜行黃沙道中 教案07-31
《西江月·夜行黃沙道中》詩(shī)意10-26
《西江月·夜行黃沙道中》賞析10-25
《西江月.夜行黃沙道中》的詩(shī)意10-12
西江月·夜行黃沙道中的翻譯11-21
西江月·夜行黃沙道中教案09-11