明月/別枝/驚鵲,清風(fēng)/半夜/鳴蟬。稻花香里/說豐年,聽取/蛙聲/一片。
七八個星/天外,兩三點雨/山前。舊時/茅店/社林邊,路轉(zhuǎn)/溪橋/忽見。
【大意】
明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲,它們離開枝頭飛走了。在清風(fēng)吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香里,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。不一會,烏云遮住 了月亮。只有遠(yuǎn)方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山 前竟然落下幾點雨。行人著慌了:那土地廟樹叢旁邊過去明明有個茅店可以避雨,現(xiàn)在怎么不見了?他急急從小橋過溪,拐了個彎,茅店就出現(xiàn)在他的眼前。
【注釋】
、龠@首詞寫的是作者在山鄉(xiāng)夜行中所見所聞。明月清風(fēng),驚鵲鳴蟬,稻香蛙聲,溪流小橋,構(gòu)成了江南山鄉(xiāng)夏夜一幅優(yōu)美動人的畫面。而貫徹全篇的卻是對大自然的熱愛和豐收的喜悅。作者善于抓住夏夜山鄉(xiāng)的特點,又理解農(nóng)民對豐收的熱望,加上筆調(diào)輕快,語言優(yōu)美,音節(jié)和諧,使人讀了這首詞仿佛臨其境,馀味無窮。
②《西江月》:唐玄宗時教坊曲名,后用為詞調(diào)。
③黃沙:黃沙嶺,在信州上饒之西,作者閑居帶 湖時,常常往來經(jīng)過此嶺。
④別枝:旁枝。
、菖f時茆店:過去很熟悉的那一所茅草店。
⑥社:土地廟。社林:土地廟周圍的樹林。
【簡析】
詞的上片以鳥驚、蟬鳴、蛙噪這些山村夏夜特有的音響,把黃沙道寫得生機(jī)勃勃,頗不寂寞;詞的下片以輕 云小雨,天氣的突然變化,和舊游之地的突然發(fā)現(xiàn),表現(xiàn)夜行鄉(xiāng)間的輕松和饒有興趣。上下片都寫的情真 景真,筆調(diào)輕快,是一支醉人的鄉(xiāng)間夜行曲。
- 相關(guān)推薦
【西江月夜行黃沙道中朗讀】相關(guān)文章:
《西江月·夜行黃沙道中》鑒賞08-21
西江月 夜行黃沙道中教案08-26
《西江月·夜行黃沙道中》說課稿08-08
《西江月·夜行黃沙道中》教案08-02
西江月·夜行黃沙道中 教案07-31
《西江月·夜行黃沙道中》詩意10-26
《西江月·夜行黃沙道中》賞析10-25
《西江月.夜行黃沙道中》的詩意10-12
西江月·夜行黃沙道中的翻譯11-21
西江月·夜行黃沙道中教案09-11