1、古今異義:
乃記之而去
古:離開(kāi) 今:前往,到某處
崔氏二小生
古:年輕人 今:戲曲藝術(shù)中的一種角色
2、詞類(lèi)活用:
、 從小丘西行(名詞做狀語(yǔ),向西。)
、 心樂(lè)之(形容詞做意動(dòng)詞,感到喜歡。)
③ 下見(jiàn)小潭(名詞做狀語(yǔ),向下。)
④ 空游無(wú)所依(名詞做狀語(yǔ),在空中。)
、 斗折蛇行(名詞做狀語(yǔ),像北斗星那樣,像長(zhǎng)蛇爬行那樣。)
、 犬牙差互(名詞做狀語(yǔ),像狗的牙齒那樣。)
⑦ 凄神寒骨(形容詞做使動(dòng)詞,使……凄涼,使……寒冷。)
3、省略句:
從小丘西行百二十步……下見(jiàn)小潭(省略主語(yǔ))
坐潭上(省略主語(yǔ))
全石以為底(介詞“以”的賓語(yǔ)“全石”前置)
乃記之而去。(省略主語(yǔ))
心樂(lè)之(這里省略了主語(yǔ)“吾”。)
斗折蛇行(這句省略了主語(yǔ)“溪身”。)
4、倒裝句:
、 如鳴佩環(huán)(這句應(yīng)為“如佩環(huán)鳴”。)
、 全石以為底(這句應(yīng)為“以全石為底”。)
【小石潭記中的詞語(yǔ)活用及句式】相關(guān)文章:
小石潭記的原文及賞析05-13
小石潭記柳宗元11-30
柳宗元《小石潭記》原文及翻譯07-16
小石潭記原文譯文及賞析12-25
小石潭記原文、翻譯及賞析10-12
小石潭記原文及翻譯賞析09-02
《小石潭記》原文譯文及注釋08-23
柳宗元的《小石潭記》原文及翻譯12-15
小石潭記原文翻譯07-01
小石潭記(柳宗元)原文賞析及翻譯12-09