国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

憶江南溫庭筠譯文及賞析

2020-12-24 溫庭筠

  憶江南 溫庭筠 唐

  梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。

  【注釋】:

 、俜褐笒熘L(fēng)帆的船。

 、谛睍煟浩鞯年柟。

  ③脈脈:相視含情的樣子。后多用以寄托情思。

 、苣c斷:形容極度愁苦。

 、莅滋O洲:長(zhǎng)滿了白色蘋花的小洲。蘋,多年生水草,葉白色。

  【譯文】:

  梳洗打扮完畢,獨(dú)自一個(gè)人倚靠在望江樓上凝望著江面。已經(jīng)過去了上千只船,都不見心上的人兒,只有夕陽的余輝含情脈脈凝地視著悠悠的江水,真是讓人日夜柔腸寸斷于白蘋洲頭。

  【賞析】:

  這首詞刻畫了一個(gè)倚樓望江盼夫歸來而又一再失望的婦女形象。

  開篇“梳洗罷,獨(dú)倚望江樓”二句,抓住人物的動(dòng)態(tài)描寫,刻畫人物的心理活動(dòng),睡醒早起,梳頭洗臉打扮完畢,就獨(dú)自一人倚著望江樓的欄桿向江面凝望。詞人抓住婦女的特有動(dòng)作情態(tài)“梳洗罷”,點(diǎn)明了人物的身份,是一位年輕的思婦。略事打扮裝飾,急切地就“獨(dú)倚望江樓”,表現(xiàn)了人物那種急切地盼望丈夫歸來而又信心不足的心情。一個(gè)“倚”字寫了思婦倚樓而望久久地等待的神態(tài),更有信心不足之意。

  “過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠!边@二句與其說是寫景,更不如說是寫情,從字面上不難看出,這事詞人用筆的高妙之處,寓情于景,雋永含蓄。眼望著江面上千帆已經(jīng)過盡,仍不見丈夫歸舟,時(shí)近黃昏,江面上只剩下斜陽的余暉含情脈脈,靜靜的江水悠悠東流。意境寫得如此悠遠(yuǎn)凄清,在于著力渲染思婦的離愁。一個(gè)“盡”字不僅把天色已晚,江面空無一船,空曠凄涼的意境描繪出來,而且把思婦獨(dú)倚望江樓時(shí)間之長(zhǎng),又一天盼夫歸來之愿望被隔斷時(shí)的愁苦與無助的`心情表現(xiàn)得入木三分。

  “腸斷白蘋州”作為結(jié)句,是思念的極致,描寫思婦又見到江邊的白蘋州,回憶起當(dāng)年在此分手時(shí)的情景,本來已經(jīng)望不見歸舟已是心灰意倦,又見分手之處,怎能不肝腸寸斷、傷心至極呢?直寫心境,揭出題意,余味深長(zhǎng)。

  作品選擇富有特征的動(dòng)作和景物,使詞作構(gòu)筑了一個(gè)與眾不同的藝術(shù)境界,人物形象鮮明生動(dòng),心理描寫細(xì)致,情思哀挽綿長(zhǎng),意境幽遠(yuǎn),場(chǎng)景明晰,寓意深刻,足以喚起讀者心靈深處的情感共鳴。

【憶江南溫庭筠譯文及賞析】相關(guān)文章:

溫庭筠《憶江南》古詩原文及賞析10-30

菩薩蠻溫庭筠譯文及賞析01-11

白居易《憶江南》鑒賞譯文及賞析11-09

溫庭筠《望江南·梳洗》譯文及賞析10-31

溫庭筠《送人東游》原文譯文賞析12-29

菩薩蠻溫庭筠譯文及注釋01-18

菩薩蠻溫庭筠原文及譯文12-27

溫庭筠《傷溫德彝 / 傷邊將》譯文及賞析11-06

溫庭筠《玉蝴蝶·秋風(fēng)凄切傷離》賞析及譯文答案11-01

溫庭筠《菩薩蠻》詩詞翻譯及賞析 菩薩蠻溫庭筠詩詞注釋及賞析
汕头市| 棋牌| 林西县| 且末县| 连州市| 尼勒克县| 绥德县| 陇南市| 巍山| 三河市| 淮安市| 子长县| 图片| 务川| 莱阳市| 蓬莱市| 普定县| 柏乡县| 马尔康县| 南雄市| 新兴县| 平定县| 香格里拉县| 平顶山市| 临夏市| 崇仁县| 阜平县| 八宿县| 武鸣县| 长泰县| 罗山县| 游戏| 鸡泽县| 望城县| 宿迁市| 达州市| 田东县| 五峰| 景德镇市| 河西区| 罗城|