国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

韋應(yīng)物《寄李儋元錫》原文賞析

2024-02-26 韋應(yīng)物

韋應(yīng)物《寄李儋元錫》原文賞析1

  《寄李儋元錫》

  唐代韋應(yīng)物

  去年花里逢君別,今日花開(kāi)已一年。

  世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。

  身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。

  聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。

  譯文

  去年那花開(kāi)時(shí)節(jié)我們依依惜別,如今花開(kāi)時(shí)節(jié)我們分別已一年。

  世事渺茫自我的命運(yùn)怎能預(yù)料,只有黯然的春愁讓我孤枕難眠。

  多病的身軀讓我想歸隱田園間,看著流亡的百姓愧對(duì)國(guó)家俸祿。

  早聽(tīng)說(shuō)你將要來(lái)此地與我相見(jiàn),我倒西樓眺望幾度看到明月圓。

  注釋

 、爬钯伲╠ān)元錫:李儋,曾任殿中侍御史,為作者密友;元錫,字君貺,為作者在長(zhǎng)安鄠縣時(shí)舊友。

  ⑵春愁:因春季來(lái)臨而引起的愁緒。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。

 、撬继锢铮合肽钐飯@鄉(xiāng)里,即想到歸隱。

 、纫赜辛魍觯褐冈谧约汗茌牭牡貐^(qū)內(nèi)還有百姓流亡。愧俸錢(qián):感到慚愧的是自己食國(guó)家的俸祿,而沒(méi)有把百姓安定下來(lái)。

 、蓡(wèn)訊:探望。

  全文賞析

  韋應(yīng)物這首詩(shī)敘述了與友人別后的思念和盼望,抒發(fā)了國(guó)亂民窮造成的內(nèi)心矛盾。

  詩(shī)是寄贈(zèng)好友的,所以從敘別開(kāi)頭。首聯(lián)即謂去年春天在長(zhǎng)安分別以來(lái),已經(jīng)一年。以花里逢別起,即景勾起往事,有欣然回憶的意味;而以花開(kāi)一年比襯,則不僅顯出時(shí)光迅速,更流露出別后境況蕭索的感慨。頷聯(lián)寫(xiě)自己的煩惱苦悶。“世事茫!笔侵竾(guó)家的前途,也包含個(gè)人的前途。當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安尚為朱泚盤(pán)踞,皇帝逃難在奉先,消息不通,情況不明。這種形勢(shì)下,他只得感慨自己無(wú)法料想國(guó)家及個(gè)人的`前途,覺(jué)得茫茫一片。他作為朝廷任命的一個(gè)地方行政官員,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有憂愁苦悶,感到百無(wú)聊賴,一籌莫展,無(wú)所作為,黯然無(wú)光。頸聯(lián)具體寫(xiě)自己的思想矛盾。正因?yàn)樗兄径鵁o(wú)奈,所以多病更促使他想辭官歸隱;但因?yàn)樗矣诼毷,看到百姓貧窮逃亡,自己未盡職責(zé),于國(guó)于民都有愧,所以他不能一走了事。這樣進(jìn)退兩難的矛盾苦悶處境下,詩(shī)人十分需要友情的慰勉。尾聯(lián)便以感激李儋的問(wèn)候和亟盼他來(lái)訪作結(jié)。

  這首詩(shī)的藝術(shù)表現(xiàn)和語(yǔ)言技巧,并無(wú)突出的特點(diǎn)。有人說(shuō)它前四句情景交融,頗為推美。這種評(píng)論并不切實(shí)。因?yàn)槭茁?lián)即景生情,恰是一種相反相成的比襯,景美而情不歡;頷聯(lián)以情嘆景,也是傷心人看春色,茫然黯然,情傷而景無(wú)光;都不可謂情景交融。其實(shí)這首詩(shī)之所以為人傳誦,主要是因?yàn)樵?shī)人誠(chéng)懇地披露了一個(gè)清廉正直的封建官員的思想矛盾和苦悶,真實(shí)地概括出這樣的官員有志無(wú)奈的典型心情。這首詩(shī)的思想境界較高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”兩句,自宋代以來(lái),甚受贊揚(yáng)。范仲淹嘆為“仁者之言”,朱熹盛稱“賢矣”。這些評(píng)論都是從思想性著眼的,贊美的是韋應(yīng)物的思想品格。但也反映出這詩(shī)的中間兩聯(lián),在封建時(shí)代確有較高的典型性和較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性。事實(shí)上也正如此,詩(shī)人能夠?qū)懗鲞@樣真實(shí)、典型、動(dòng)人的詩(shī)句,正由于他有較高的思想境界和較深的生活體驗(yàn)。

韋應(yīng)物《寄李儋元錫》原文賞析2

  【原文賞析】

  去年花里逢君別,今日花開(kāi)又一年。

  世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。

  身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。

  聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。

  注解

 。、邑:指屬境;

 。、流亡:指災(zāi)民。

  韻譯

  去年花開(kāi)時(shí)節(jié),適逢與君分別;今日春花又開(kāi),不覺(jué)已經(jīng)一年。

  人間世事茫茫,件件難以預(yù)料;春愁昏昏黯黯,夜里獨(dú)自成眠。

  身體多病,越發(fā)思念鄉(xiāng)田故里;治邑還有災(zāi)民,我真愧領(lǐng)俸錢(qián)。

  聽(tīng)說(shuō)你想來(lái)此,探訪我這孤老;西樓望月圓了又圓,卻還不見(jiàn)。

  評(píng)析

  這也是一首投贈(zèng)詩(shī)。開(kāi)首二句即景生情,花開(kāi)花落,引起對(duì)茫茫世事的感嘆。接著直抒情懷,寫(xiě)因多病而想辭官歸田,反映內(nèi)心的矛盾!耙赜辛魍隼①哄X(qián)”,不僅是仁人自嘆未能盡責(zé),也流露進(jìn)退兩難的苦悶。結(jié)尾道出今日寄詩(shī)的用意,是極需友情的'慰勉,因而望月相思,盼其來(lái)訪,正合投贈(zèng)詩(shī)的風(fēng)韻。

  這首詩(shī)的思想境界較高,“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”兩句尤最,自宋以來(lái),倍受頌揚(yáng),即使今日,依然閃爍光輝。

  • 相關(guān)推薦

【韋應(yīng)物《寄李儋元錫》原文賞析】相關(guān)文章:

韋應(yīng)物《寄李儋元錫》原文10-27

韋應(yīng)物《寄李儋元錫》全文及賞析10-27

韋應(yīng)物:寄李儋元錫翻譯與賞析10-28

韋應(yīng)物:寄李儋元錫10-28

韋應(yīng)物《寄李儋元錫》譯文10-28

韋應(yīng)物《寄李儋元錫》譯文及鑒賞10-28

韋應(yīng)物《寄李儋元錫》翻譯及古詩(shī)詞賞析10-28

《寄李儋元錫》閱讀訓(xùn)練及賞析10-27

韋應(yīng)物寄李詹元錫10-28

蘇軾《儋耳》原文及賞析07-06

凤台县| 兴文县| 囊谦县| 峨眉山市| 东方市| 公主岭市| 阿荣旗| 黑龙江省| 鹿邑县| 龙南县| 金堂县| 喜德县| 定安县| 固阳县| 耒阳市| 克拉玛依市| 澄迈县| 连江县| 宁南县| 奉化市| 临城县| 固原市| 丰县| 连江县| 汕尾市| 志丹县| 武清区| 彭州市| 革吉县| 鄂伦春自治旗| 胶南市| 巴东县| 安西县| 兴国县| 安顺市| 贺州市| 泸西县| 白玉县| 枣阳市| 松江区| 呼和浩特市|