国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

塞下曲其二王昌齡翻譯

2023-08-11 王昌齡

  在平日的學習、工作和生活里,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編收集整理的塞下曲其二王昌齡翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

   塞下曲

  作者 盛唐 王昌齡 體裁 五言古詩

  原文

  飲馬渡秋水,水寒風似刀。

  平沙日未沒,黯黯見臨洮。

  昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高。

  黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

  翻譯

  深秋的黃昏,軍士牽著馬來到洮水畔,牽馬入水,河水寒冷,令人瑟瑟發(fā)抖,塞外的秋風不但猛烈,而且寒冷,吹在臉上更是像刀割一樣。

  暮色蒼茫,廣袤的沙漠望不到邊,天邊掛著一輪金黃的落日,臨洮城遠遠地隱現(xiàn)在暮色中。

  這里曾經是長城之戰(zhàn)大敗吐蕃的地方,斗志高昂,意氣風發(fā)是眾人的說法。

  然而,臨洮這一帶沙漠地區(qū),一年四季,黃塵彌漫,戰(zhàn)死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間,從古到今,都是如此。

  《塞下曲四首·其二》注釋

 、亠(yìn)馬:給馬喝水。

  ②平沙:廣漠的沙原。

 、埙鲼觯夯璋的:臉幼。臨洮:古縣名,秦置,治所在今甘肅岷縣,以臨近洮水得名。秦筑長城,西起于此,故有“昔日長城戰(zhàn)”之語。

  ④昔:全詩校:“一作當!遍L:全詩校:“一作龍!

 、葑悖喝娦#骸耙蛔髀。一作是。”

 、夼钶铮号畈葺锊葜愲s草。詩末全詩校:“此首一本題作《望臨洮》!

  鑒賞1

  通過對塞外景物和昔日戰(zhàn)爭遺跡的描繪,著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭的殘酷,其中蘊含了詩人對黷武戰(zhàn)爭的反對情緒。開頭從軍士飲馬渡河的所見所感,描繪了塞外枯曠苦寒景象。詩人把描寫的時間選在深秋的黃昏,這樣更有利于表現(xiàn)所寫的內容。寫苦寒,只選擇了水和風這兩種最能表達環(huán)境特征的景物,筆墨簡潔,又能收到很好的藝術效果。首句的“飲馬”者是軍士,詩中的水指洮水,臨洮城就在洮水畔!帮嬹R”須牽馬入水,以感覺水寒,看似不經意,實則工于匠心。中原或中原以外南地區(qū),秋風只使人感到涼爽,但塞外的秋風,卻已然“似刀”,足見其風不但猛烈,而且寒冷,僅用十字,就把地域的特點形象地描繪出來。三四兩句寫遠望臨洮的景象,“平沙”是沙漠之地。臨洮,古縣名,因縣城臨洮水而得名,即今日甘肅東部的泯縣,是長城的起點。這里常常發(fā)生戰(zhàn)爭。暮色蒼茫,廣袤的沙漠望不到邊,天邊掛著一輪金黃的落日。臨洮城遠遠地隱現(xiàn)在暮色中。境界闊大,氣勢恢宏。

  白骨是戰(zhàn)死者的尸骨。今古貫通兩句,上下句都包括在內:不僅指從古到今,還包括一年四季,每月每天。意思是說,臨洮這一帶沙漠地區(qū),一年四季,黃塵彌漫,戰(zhàn)死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間,從古到今,都是如此。這里所謂的“白骨”,包括開元二年這次“長城戰(zhàn)”戰(zhàn)死的戰(zhàn)士及這以前戰(zhàn)死的戰(zhàn)士。

  接著,詩人不是直接從正面進行辯駁或加以評論,而是以這里的景物和戰(zhàn)爭遺跡來作回答。沒有一個議論字眼,卻將戰(zhàn)爭的殘酷極其深刻地揭示出來。

  這里是議論,是說理,但這種議論、說理,卻完全是以生動的形象來表現(xiàn),因而更具有震撼人心的力量,手法極其高妙。

  這首詩著重表現(xiàn)軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭的殘酷,其中蘊含了詩人對戰(zhàn)爭的反對情緒。

  鑒賞2

  這首樂府曲和《塞上曲》 一樣,都是表達作者反戰(zhàn)思想的。如果《塞上曲》還是含蓄諷喻的風格的話,那么 《塞下曲》 就是作者反對戰(zhàn)爭,向往和平生活的直接抒懷了。

  詩歌是以長城為背景,以第一人稱,用 “我” 的視角來描述戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦!帮嬹R渡秋水,水寒風似刀”,用水的冰冷刺骨來側面說明塞外環(huán)境的惡劣。風和刀的比喻,在唐人詩歌里多有運用,如 “風頭如刀面如割”,應該是那個時期詩人們普遍的慣用語。

  “平沙日未沒,黯黯見臨洮! 這兩句詩情景交融,很好的寫出了作者所見。從“渡秋水” 到 “見臨洮”,寫實感很強,樸實無華,信手寫來,卻感傷至極。“黯黯” 兩字疊用,通過聲音的重復來表達心中的哀怨,深得詩心。

  后四句發(fā)幽古之思,寫長城一帶,歷來戰(zhàn)爭不斷,白骨成丘,景象凄慘。所謂“白骨露于野,千里無雞鳴”、“一將功成萬骨枯”,多少征戰(zhàn)將士的白骨都被遺棄在莽莽野草之間,多少輝煌的人世功名都掩埋在了那漫漫的黃沙之下!全詩寫得觸目驚心,深刻地表達了作者的非戰(zhàn)思想。

  作者介紹

  王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

  王昌齡在當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首,多為當時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調高昂,手法細膩。

  • 相關推薦

【塞下曲其二王昌齡翻譯】相關文章:

《塞下曲》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析04-12

從軍行其二王昌齡翻譯03-10

王昌齡從軍行其二翻譯05-07

王昌齡《從軍行》其二翻譯07-28

《塞下曲·飲馬渡秋水》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析12-01

塞下曲四首王昌齡的詩原文賞析及翻譯08-03

塞下曲其一王昌齡09-24

《塞下曲·其二》盧綸唐詩注釋翻譯賞析04-13

《從軍行》其二王昌齡原文翻譯及賞析11-08

王昌齡 出塞其二02-15

石林| 平远县| 济源市| 静宁县| 浙江省| 梧州市| 桂阳县| 莒南县| 瓮安县| 甘谷县| 通榆县| 新密市| 宽甸| 揭阳市| 西充县| 古蔺县| 崇州市| 铁力市| 子洲县| 林西县| 西盟| 张家川| 怀来县| 玛纳斯县| 侯马市| 马鞍山市| 新乐市| 浦县| 大冶市| 兴安县| 汽车| 孟州市| 兴文县| 松潘县| 平远县| 东方市| 旬阳县| 云南省| 涿鹿县| 喜德县| 厦门市|