都說(shuō),是我來(lái)得太早,
卻不知,為這一場(chǎng)相遇,
我已忍受太久。
都說(shuō),我是初春的艷麗,
卻不知,我心中的牽念,
是冬的單調(diào)和冷寂。
我來(lái)了,
頂著呼嘯的寒風(fēng),
我早早地來(lái)了。
你或許不屑,
那漫天飛舞的雪花,
才是最純潔的情。
但一份高傲,一種倔強(qiáng),
讓我不管不顧,眷戀上
冬的寒冷,冬的純凈。
于是,趁春還未覺醒,
我將一抹美麗,
帶進(jìn)冬的懷里。
你在意或者不在意,
我都凌寒早開,
潔白如玉。
你愛或者不愛,
我都在那,搖曳出
不甘落后和不畏嚴(yán)寒。
這是我獨(dú)特的追求,
這是我真摯的情懷,
不管你接受還是不接受。
- 相關(guān)推薦
【早梅的心思詩(shī)歌】相關(guān)文章:
詩(shī)歌鑒賞早梅柳宗元08-31
小心思詩(shī)歌07-22
葉子的心思詩(shī)歌10-10
《早梅》詩(shī)詞鑒賞10-16
《早梅》的詩(shī)詞鑒賞02-22
詩(shī)歌陰雨天的心思08-04
早梅柳宗元詩(shī)詞及賞析09-17
柳宗元早梅原文翻譯10-03
柳宗元《早梅》全文及鑒賞07-28