以下是小編收集整理的李白《清溪行》全詩(shī)翻譯與賞析,僅供參考,希望對(duì)大家有所幫助,一起來(lái)看看吧。
清溪行
李白
清溪清我心 水色異諸水。
借問(wèn)新安江 見(jiàn)底何如此?
人行明鏡中 鳥(niǎo)度屏風(fēng)里。
向晚猩猩啼 空悲遠(yuǎn)游子。
注釋
、徘逑汉恿髅,在安徽境內(nèi)。流經(jīng)安徽貴池城,與秋浦河匯合,出池口入長(zhǎng)江。
、浦T:眾多,許多。
、切掳步⒑恿髅。發(fā)源于安徽,在浙江境內(nèi)流入錢塘江。
、榷龋哼@里是飛過(guò)的意思。屏風(fēng):室內(nèi)陳設(shè)。用以擋風(fēng)或遮蔽的器具,上面常有字畫(huà)。
、上蛲恚号R近晚上的時(shí)候。
、视巫樱壕镁铀l(xiāng)的人。
譯文
清溪的水色給我清心的感受,清溪水色其它水澤的地方不同。請(qǐng)問(wèn)新安江、你水色清澈能比得上清溪嗎?
人好像在明鏡中,鳥(niǎo)好像在屏風(fēng)里的。入晚時(shí)猩猩的一聲聲啼叫,在我聽(tīng)來(lái),就是在為自己遠(yuǎn)游他鄉(xiāng)而悲切
人行明鏡中, 鳥(niǎo)度屏風(fēng)里。
《清溪行》是天寶十二載(公元753年)李白到池州時(shí)的作品。這兩句是說(shuō),清溪之水清澈見(jiàn)底,一平如鏡,人行溪旁,身影映入水中,如在鏡中行走;附近山峰,層巒疊翠,山影映入水中,鳥(niǎo)飛如度屏風(fēng)。全取動(dòng)態(tài),卻感到景色十分幽靜、美麗,如入其境,如畫(huà)中游。
賞析:
《清溪行》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的五言古詩(shī)。此詩(shī)主要描寫(xiě)清溪水色的清澈,創(chuàng)設(shè)了一個(gè)悲切凄涼的清寂境界,寄寓詩(shī)人喜清厭濁的情懷。
這是一首情景交融的抒情詩(shī),是公元753年(天寶十二年)秋后李白游池州(今安徽貴池)時(shí)所作。池州是皖南風(fēng)景勝地,景點(diǎn)大多集中在清溪和秋浦沿岸。清溪源出石臺(tái)縣,仿佛一條玉帶,蜿蜒曲折,流經(jīng)貴池城,與秋浦河匯合,出池口匯入長(zhǎng)江。
“清溪清我心”,詩(shī)人一開(kāi)始就描寫(xiě)了自己的直接感受。李白一生游覽過(guò)很多名山秀川,獨(dú)有清溪的水色給他以“清我心”的感受,這就是清溪水色的特異之處。開(kāi)篇就賦予客觀景物主觀化特性。
接著,詩(shī)人又以襯托手法突出地表現(xiàn)清溪水色的清澈。新安江源出徽州,流入浙江、向來(lái)以水清著稱。南朝梁沈約就曾寫(xiě)過(guò)一首題為《新安江水至清淺深見(jiàn)底貽京邑游好》的詩(shī):“洞徹隨深淺,皎鏡無(wú)冬春。千仞寫(xiě)喬樹(shù),百丈見(jiàn)游鱗!毙掳步乃乔宄旱,作者用清溪的水與之相比:“借問(wèn)新安江、見(jiàn)底何如此?”意思是:“新安江、能比得上清溪這樣清澈見(jiàn)底嗎?”這樣,就以新安江水色之清對(duì)比襯托出清溪的更清。
然后,又運(yùn)用比喻的手法來(lái)正面描寫(xiě)清溪的清澈。詩(shī)人以“明鏡”比喻清溪,把兩岸的群山比作“屏風(fēng)”。人在岸上行走,鳥(niǎo)在山中穿度,倒影在清溪之中,就如“人行明鏡中,鳥(niǎo)度屏風(fēng)里”。這樣一幅美麗的倒影,使讀者如身入其境。宋代胡仔在《苕溪漁隱叢話》中評(píng)價(jià)說(shuō):“《復(fù)齋漫錄》云:山谷言:‘船如天上坐,人似鏡中行!衷疲骸缣焐献,魚(yú)似鏡中懸!蛟魄湓(shī)也。……予以云卿之詩(shī),原于王逸少《鏡湖》詩(shī)所謂‘山陰路上行,如坐鏡中游’之句。然李太白《入青溪山》亦云:‘人行明鏡中,鳥(niǎo)度屏風(fēng)里!m有所襲,然語(yǔ)益工也!
最后,詩(shī)人又回到自己的主觀感受,創(chuàng)造了一個(gè)悲切凄涼的清寂境界。詩(shī)人離開(kāi)繁華而混雜的長(zhǎng)安,來(lái)到這清澈見(jiàn)底的清溪畔,固然感到“清我心”,但對(duì)于胸懷濟(jì)世之心和報(bào)國(guó)之志的詩(shī)人,不免有一種心靈上的孤寂。因此入晚時(shí)猩猩的一聲聲啼叫,在詩(shī)人聽(tīng)來(lái),就是在為他自己遠(yuǎn)游他鄉(xiāng)而悲切,流露出詩(shī)人內(nèi)心一種落寞郁悶的情緒。
創(chuàng)作背景:
此詩(shī)是天寶十二載(753年)秋后李白游池州(治所在今安徽貴池)時(shí)所作。池州是皖南風(fēng)景勝地,景點(diǎn)大多集中在清溪和秋浦沿岸。清溪源出石臺(tái)縣,仿佛一條玉帶,蜿蜒曲折,流經(jīng)貴池城,與秋浦河匯合,出池口匯入長(zhǎng)江、李白游清溪作有許多有關(guān)清溪的詩(shī)篇。
李白簡(jiǎn)介:
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
李白的主要作品有:
望廬山瀑布、贈(zèng)汪倫、靜夜思、古朗月行、望天門山、早發(fā)白帝城 / 白帝下江陵、夜宿山寺、峨眉山月歌、聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄、獨(dú)坐敬亭山、黃鶴樓送孟浩然之廣陵、月下獨(dú)酌四首·其一、秋浦歌十七首·其十四、贈(zèng)何七判官昌浩、襄陽(yáng)歌、梁甫吟、野田黃雀行、雙燕離、戰(zhàn)城南、秦女卷衣、塞上曲、春日行、贈(zèng)錢征君少陽(yáng)、書(shū)懷贈(zèng)南陵常贊府、贈(zèng)從弟冽、走筆贈(zèng)獨(dú)孤駙馬、贈(zèng)張公洲革處士、把酒問(wèn)月·故人賈淳令予問(wèn)之、客中行 / 客中作、夏日山中等。
- 相關(guān)推薦
【李白《清溪行》的詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《清溪行》李白04-26
李白《清溪行》全詩(shī)翻譯與賞析11-15
李白詩(shī)詞鑒賞03-30
《商山早行》詩(shī)詞鑒賞01-04
古朗月行詩(shī)詞鑒賞02-13
李白《從軍行》全詩(shī)翻譯鑒賞10-10
李白金陵酒肆留別詩(shī)詞鑒賞09-27