国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

沁園春·雪原文、翻譯

2024-11-12 沁園春

  在我們平凡的日常里,大家都接觸過詩歌吧,詩歌具有精煉含蓄的特點,起著反映社會生活、表達思想感情的作用。那什么樣的詩歌才是大家都稱贊的呢?下面是小編整理的沁園春·雪原文、翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  沁園春·雪(北國風光)原文

  沁園春·雪

  北國風光,千里冰封,萬里雪飄。

  望長城內外,惟馀莽莽;大河上下,頓失滔滔。

  山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。

  須晴日,看紅妝素裹,分外妖嬈。

  江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。

  惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。

  一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。

  俱往矣,數(shù)風流人物,還看今朝。

  古詩簡介

  《沁園春·雪》是名篇,于1936年(丙子年)2在西省石樓縣留村創(chuàng)作。1945年10月,遠赴重慶談判,將作抄錄送給詩人,隨后刊登在重慶各大報紙,廣為流傳。詩詞分上下兩闋,上闋描寫乍暖還寒的北國景,展現(xiàn)偉大祖國的壯麗;下闋由毛澤東主席對祖國山河的壯麗而感嘆,并引出秦皇漢武等人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)主席偉大的抱負及胸懷。

  翻譯/譯文

  北方的光,千里封凍,飄。望內外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰交相輝映,分外美好。

  江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。

  注釋

  北國:該于中國古代的分裂時期,如宋稱遼、金為北國,東晉稱十六國等為北國,南北朝時代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東詩中的“北國”使人在不覺中產(chǎn)生出一種我國疆土廣大的民族自豪感。

  雪:這首詞作于紅一方面軍一九三六年由陜北準備東進入山西省西部的時候。作者在一九四五年七日給亞子信中說,這首詞作于“初到陜北看見時”。

  惟:只。

  馀:剩下。此字一作“余”,但刊出的書法作品中寫作“馀”,以此為準。

  莽莽:無邊無際。

  大河上下:大河,指。大河上下,猶言整條。

  頓失滔滔:(黃河)立刻失去了波濤滾滾的氣勢。描寫黃河水結冰的景象。

  山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑!霸敝父咴辞貢x高原。蠟象,白色的象。

  天公:指天,即命運。

  須:等到;需要。

  紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。

  分外妖嬈:格外婀娜多姿。

  競折腰:折腰,傾倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。

  秦皇:秦始皇嬴政(前259~前210),秦朝的創(chuàng)業(yè)。

  漢武:漢武帝(前156~前87),漢朝功業(yè)最盛的皇帝。

  略輸文采:文采本指辭藻、才華。“略輸文采”,是說秦皇漢武,武功甚盛,對比之下,文治方面的成就略有遜色。

  唐宗:唐太宗(599~649),唐朝的建立統(tǒng)一大業(yè)的皇帝。

  宋祖:宋太祖(927~976),宋朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。

  一代天驕:指可以稱雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。成吉思汗(hán):元太祖鐵木真只識彎弓射大雕:雕,一種屬于鷹類的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射雕手”比喻高強的射手!爸蛔R彎弓射大雕”,是說只以武功見長。

  俱往矣:都已經(jīng)過去了。 俱,都。

  數(shù)人物:稱得上能建功立業(yè)的英雄人物。數(shù),數(shù)得著、稱得上的意思。

  賞析/鑒賞

  北國風光,千里冰封,萬里雪飄

  這三句總寫北國雪景,把讀者引入一個冰天雪地、廣袤無垠的銀色世界!氨眹L光”是上片內容的總領句。“千里”“萬里”兩句是交錯說的,即千萬里都是冰封,千萬里都是雪飄。詩人遠望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬里”都遠非目力所及,這是詩人的視野在想像之中延伸擴展,意境更加開闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純然一色,包容一切!氨狻蹦话察o,“雪飄”舞姿輕盈,靜動相襯,靜穆之中又有飄舞的動態(tài)。

  望內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔

  “望”字統(tǒng)領下文,直至“欲與天公試比高”句。這里的“望”,有登高遠眺的意思并有很大的想像成分,它顯示了詩人自身的形象,使人感受到他那的意興!巴弊种,展現(xiàn)了、黃河、山脈、高原這些最能反映北國風貌的雄偉景觀,這些景觀也正是我們偉大祖國的形象。“長城內外”,這是從南到北,“大河上下”,這是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬里”兩句相照應。意境的大氣磅礴,顯示了詩人博大的胸懷,雄偉的氣魄!拔┯嗝А薄邦D失滔滔”分別照應“雪飄”“冰封”!拔┯唷倍,強化了白茫茫的壯闊景象!邦D失”二字,則寫出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時大河滾滾滔滔的氣勢。這四句用視覺形象,賦予冰封雪飄的風光以更為具體更為豐富的直覺,更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/p>

  山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高

  “山舞銀蛇,原馳蠟象”的動態(tài)描寫,都有活潑奔放的氣勢。加上“欲與天公試比高”一句,表現(xiàn)“山”“原”與天相連,更有一種奮發(fā)的態(tài)勢和競爭的活力!吧健薄霸倍际庆o物,寫它們“舞”“馳”,這化靜為動的浪漫想像,固然因在飄飛中遠望山勢和丘陵綿延起伏,確有山舞原馳的動感,更因詩人情感的躍動,使他眼前的大也顯得生氣勃勃,生動活躍。

  須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈

  前十句寫了眼前的實景,而這三句寫的是虛景,想像雪后晴日當空的景象,翻出一派新的氣象。雪中的景象在蒼茫中顯得雄偉,雪后的景象則顯得嬌艷。“看”字與“望”字照應;“紅裝素裹”,把江山比做少女的衣裝,形容紅日與白雪交相輝映的艷麗景象!胺滞庋龐啤保澝赖募で橐缬谘员。

  江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰

  這兩句是上文與下文議論之間的過渡。“江山如此多嬌”承上,總括上片的,對“北國風光”作總評;“引無數(shù)英雄競折腰”啟下,展開對歷代英雄的評論,抒發(fā)詩人的抱負。這一過渡使全詞渾然一體,給人嚴絲合縫、完整無隙的感受。

  祖國的山河如此美好,難怪引得古今許多英雄人物為之傾倒,爭著為統(tǒng)一天下而奮斗。一個“競”字,寫出英雄之間激烈的爭斗,寫出一代代英雄的相繼崛起和衰落的經(jīng)歷!罢垩钡男蜗螅故玖嗣课挥⑿廴宋餅橹畠A倒的姿態(tài),并揭示了為之奮斗的動機。

  惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕

  以“惜”字總領七個句子,展開對歷代英雄人物的評論。詩人于歷代帝王中舉出五位很有代表性的人物,展開一幅幅歷史卷,使評論得以具體形象地展開,如同翻閱一部千秋史冊,一一加以評說。一個“惜”字,定下對歷代英雄人物的評論基調,飽含惋惜之情而又有批判。然而措詞極有分寸,“略輸文采”“稍遜風騷”,并不是一概否定。至于成吉思汗,欲抑先揚,在起伏的文勢中不但有惋惜之極的意味,而且用了“只識”二字而帶有嘲諷之意。“彎弓射大雕”,非常傳神地表現(xiàn)了成吉思汗只恃武功而不知文治的形象。

  俱往矣,數(shù)風流人物,還看今朝

  “俱往矣”三字,將中國封建社會的歷史一筆帶過,轉向詩人所處的當今時代,點出全詞“數(shù)風流人物,還看今朝”的主題!敖癯笔且粋新的時代,新的時代需要新的風流人物來帶領!敖癯钡娘L流人物不負歷史的使命,超越于歷史上的英雄人物,具有更卓越的才能,并且必將創(chuàng)造空前偉大的業(yè)績,這是詩人堅定的自信和偉大的抱負。

  這首詞畫面雄偉壯闊而又妖嬈美好,意境壯美雄渾,氣勢磅礴,感情奔放,胸懷豪邁,頗能代表毛澤東詩詞的豪放風格,是中國詞壇杰出的詠雪抒懷之作。

  創(chuàng)作背景

  該詞的創(chuàng)作有2種說法:

  第一種:1936年2月,毛澤東等率領紅軍東征抗日先鋒軍東渡黃河、突破閻軍防線后,踏雪沿官道山行進,順利到達山西省石樓縣留村,并在此寫下了著名詩篇《沁園春·雪》;

  第二種:1936年2月,毛澤東率紅軍抗日,來到西北高原。在陜西省清澗縣高杰村附近的袁家溝,寫下壯麗的《沁園春·雪》。

  《沁園春·雪》最早發(fā)表于1945年11月14日重慶《新民報晚刊》,后正式發(fā)表于《詩刊》1957年1月號。

  作者簡介

  毛澤東(1893—1976年),字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。詩人,馬克思主義者,無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等。

【沁園春·雪原文、翻譯】相關文章:

《沁園春·雪》原文及翻譯賞析06-13

《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析07-04

《沁園春·雪》原文及賞析07-29

《沁園春·雪》原文及注釋09-27

《沁園春 長沙》原文及翻譯賞析07-23

沁園春·雪原文、翻譯及賞析10-09

沁園春·恨原文翻譯及賞析08-02

沁園春原文翻譯及賞析(精選20篇)06-06

《沁園春·雪》原文賞析2篇08-28

盐源县| 当阳市| 大竹县| 纳雍县| 浦城县| 广宗县| 凤台县| 阿拉尔市| 牙克石市| 腾冲县| 阜阳市| 皮山县| 揭东县| 山东| 松阳县| 思茅市| 大城县| 固镇县| 清水河县| 宁乡县| 巩留县| 饶阳县| 八宿县| 甘泉县| 焉耆| 乌拉特后旗| 资兴市| 拉萨市| 赞皇县| 汪清县| 永嘉县| 宝丰县| 广东省| 涪陵区| 南丹县| 灌阳县| 巫山县| 桐城市| 都江堰市| 绵阳市| 开化县|