“漸”意思是“逐漸”,突出表示了亂花越來越迷人好看。
“才”意思是“剛剛”,突出表現(xiàn)了淺草,不高不低,恰到好處。
"漸"和"才"狀寫了花草向榮的趨勢。準(zhǔn)確而生動地把詩人邊行邊賞的.早春氣象透露出來,給人以清新之感。
原文:
錢塘湖春行
唐·白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
譯文:
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著飛向陽光溫暖的樹木上棲息,誰家新來的燕子銜著泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。
我最喜愛西湖東邊的美景,總觀賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
【錢塘湖春行的漸和才】相關(guān)文章:
《錢塘湖春行》中的漸和才10-03
《錢塘湖春行》“漸”和“才”字賞析10-08
錢塘湖春行漸和才好在哪里10-08
《錢塘湖春行》中的漸和才有什么表達效果?10-03
錢塘湖春行和浣溪沙09-23
《錢塘湖春行》之錢塘湖09-25
《錢塘湖春行》原文和賞析10-30
錢塘湖春行翻譯和原文10-26
錢塘湖春行 亂花漸欲迷人眼10-17