這是一首記夢詩,也是游仙詩。詩寫夢游名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄 偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實。雖離奇, 但不做作。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。小編帶來夢游天姥吟留別解析。
夢游天姥吟留別
原文
?驼勫,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
天臺一萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時還?
且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
注釋
天姥山:在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。
瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤:波濤渺茫,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:確實,實在。
越人:指浙江一帶的人。
明滅:忽明忽暗。
向天橫:直插天空。橫,直插。
”勢拔“句:山勢高過五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指東岳泰山、西岳華(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天臺(tāi)”都是山名,在今浙江天臺北部。
一萬八千丈:一作“四萬八千丈”。
”對此“句:對著天姥這座山,天臺山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天臺山和天姥山相比,顯得低多了。
因:依據(jù)。之:指代前邊越人的話。
鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面。
剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。
謝公:指南朝詩人謝靈運。謝靈運喜歡游山。游天姥山時,他曾在剡溪這個地方住宿。
淥(lù):清。清:這里是凄清的意思。
謝公屐(jī):謝靈運穿的那種木屐!赌鲜贰ぶx靈運傳》記載:謝靈運游山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動的齒,上山時去掉前齒,下山時去掉后齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。
青云梯:指直上云霄的山路。
半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽。
天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當(dāng)太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。
”迷花“句:迷戀著花,依靠著石,不覺天色已經(jīng)很晚了。暝(míng),日落,天黑。
”熊咆“句:熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響!耙髱r泉”即“巖泉殷”。殷,這里用作動詞,震響。
”栗深林“句:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。栗、驚,使動用法。
青青:黑沉沉的。
澹澹:波浪起伏的樣子。
列缺:指閃電。
洞天:仙人居住的洞府。扉:門扇。一作“扇”。
訇(hōng)然:形容聲音很大。
青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠(yuǎn)大的樣子。
金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。
風(fēng):一作“鳳”。
云之君:云里的神仙。
鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥;兀D(zhuǎn),運轉(zhuǎn)。
魂悸:心跳。
恍:恍然,猛然。
覺時:醒時。
失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧云霞消失了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。
東流水:像東流的水一樣一去不復(fù)返。
白鹿:傳說神仙或隱士多騎白鹿。青崖:青山。
須:等待。
摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。
譯文
海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實在難以尋求。
越中來人說起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見。
天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。
天臺山雖高一萬八千丈,面對著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據(jù)越人說的話夢游到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。
鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。
謝靈運住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。
我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。
上到半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報曉的叫聲。
無數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已晚。
熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。
云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門,“訇”的一聲從中間打開。
洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。
用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。
老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人們成群結(jié)隊密密如麻。
忽然魂魄驚動,我猛然驚醒,不禁長聲嘆息。
醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。
告別諸位朋友遠(yuǎn)去東魯啊,什么時候才能回來?
暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時就騎上它訪名山。
豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!
解析
這是一首記夢詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。
這首詩的思想內(nèi)容相當(dāng)復(fù)雜。李白從離開長安后,因政治上遭受挫折,精神上的苦悶憤怨郁結(jié)于懷。在現(xiàn)實社會中找不到出路,只有向虛幻的神仙世界和遠(yuǎn)離塵俗的山林去尋求解脫。這種遁世思想看似消沉,卻不能一筆抹殺,它在一定程度上表現(xiàn)了李白在精神上擺脫了塵俗的桎梏。而這才導(dǎo)致他在詩的最后發(fā)出“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”那樣激越的呼聲。這種堅決不妥協(xié)的精神和強(qiáng)烈的反抗情緒正是這首詩的基調(diào)。
李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適于超脫現(xiàn)實,更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。
“?驼勫,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霓明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境──瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實中的天姥山在浮云彩霓中時隱時現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實,突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。
天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺山相對,峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時代就向往的地方,初出川時曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。
天姥山號稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別?墒抢畎讌s在詩中夸說它“勢拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。
接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進(jìn)入了夢幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑──青去梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙!崩^飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動,煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。
這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧耍娙瞬⑽吹酱酥共,而詩境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時間“丘巒崩摧”,一個神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。”洞天福地,于此出現(xiàn)!霸浦迸屎鐬橐拢(qū)長風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會來了。這是多么盛大而熱烈的場面!跋芍速饬腥缏椤!群仙好象列隊迎接詩人的到來。金臺、銀臺與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會正是人世間生活的反映。這里除了有他長期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。
這首詩寫夢游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。
仙境倏忽消失,夢境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實。夢境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上!肮艁砣f事東流水”,其中包含著詩人對人生的幾多失意和深沉的感慨。此時此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也!北緛碓娨獾酱怂坪跻驯M,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點亮了全詩的主題:對于名山仙境的向往,是出之于對權(quán)貴的抗?fàn),它唱出封建社會中多少懷才不遇的人的心聲。在等級森?yán)的封建社會中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時仍然擺脫不了“臣妾氣態(tài)間”的屈辱地位!罢垩币辉~出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會,敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。
這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。
夢游天姥吟留別意義
第一種解讀:
中國古代有一種很特別的現(xiàn)象,詩人寫著詩歌,文人作著文章,可是他們從來沒有把這很當(dāng)成一回事。 比如說陸游吧,他是一個非常優(yōu)秀的詩人,但是他對自己作為一個詩人好像有很大的不滿!按松砗鲜窃娙宋?細(xì)雨騎驢入劍門!币环N無可奈何的情緒油然而生。 梁啟超評價陸游時說道:“詩界千年靡靡風(fēng),兵魂削盡國魂空。集中十九從軍樂,亙古男兒一放翁!边@中間似乎也有看不起詩人的味道。 李白也是一個詩人,但他從來就并不想只是一個詩人。 年輕時,寫過“俠客行”,說是“五步殺一人,千里不留行”,俠氣十足。后來離開四川,仗劍遠(yuǎn)游,心懷滿腔的壯志。他說自己“愿為輔弼,使寰區(qū)大定,?h清一”,其政治追求多么的熱烈!但是,李白有著個人獨特的性格:一方面,他要為官,實現(xiàn)自己的政治理想;而另一方面,他又“不屈己,不干人”,既不愿意參加當(dāng)時的科舉考試,也不愿意走“終南捷徑”,只渴盼“一鳴驚人,一飛沖天”。機(jī)會終于來了,四十二歲的那年,他得到玄宗皇帝的傳他進(jìn)京的圣旨,于是便得意地說道:“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人!”詩人在蓬蒿間寫詩,李白我又豈能老是蝸居在這種地帶? 所以詩人們常常不是為了寫詩而寫詩,一首詩常常也不能只做一首詩來讀。就說這首詩吧,有人認(rèn)為就是李白思想歷程的一段“史詩”。
這首詩有兩層結(jié)構(gòu)。 表層的結(jié)構(gòu),就是記敘的一個夢,一個游天佬山的夢。作者并沒有到過天佬山,所有關(guān)于天佬山的描述都是一種虛擬和想象。 而深層的結(jié)構(gòu)則是隱喻了自己的一段生活經(jīng)歷,就是對他42歲入朝為官的兩年多生活的經(jīng)歷。這是對自己從年輕時代就開始了的“愿為輔弼”的政治理想幻滅的一個概括。 這表層的結(jié)構(gòu)的虛和深層的結(jié)構(gòu)的實可以很好的對應(yīng)起來。 表層的虛就是一個游山的夢,從思山、入山、到游山,夢醒,層次非常分明。 而這對應(yīng)著生活中的實的一面:正好與李白兩年長安的思想歷程相吻合。 首先作者對天姥山是想往的,仰慕的。你看作者筆下那山的高峻、偉麗,是多么的誘人!這正好對應(yīng)了當(dāng)初作者對躋身于最高統(tǒng)治集團(tuán)以實現(xiàn)其政治理想的熱烈而摯誠的向往。作者盡力渲染天佬山的神秘,山的撲朔迷離,若隱若現(xiàn),可望而不可及,無非是暗示他在進(jìn)入長安之前,對政治理想追求而不可得的惆悵。 這回機(jī)會來了,這個充滿政治熱情、孜孜追求偉大抱負(fù)的詩人終于在一夜之間,平步青云了,真可謂“一夜飛渡鏡湖月”了。
“湖月照我影,送我至剡溪!笨傻靡饽亍_M(jìn)入長安,躋身在最高統(tǒng)治集團(tuán),立侍于天子身邊,李白的心理亢奮不已。有“身登青云梯”的欣幸,有“半壁見海日,空中聞天雞”飄飄然了。躊躇滿志的李白,當(dāng)時是怎樣地興高彩烈,對唐王朝又是怎樣的稱頌與虔敬啊。 然而,好景不長,李白很快便發(fā)現(xiàn)了自己在宮廷的地位,充其量就是一個御用文人而已。離“輔弼”君王,治理天下的目標(biāo)相差太遠(yuǎn)了!扒r萬轉(zhuǎn)路不定”,身處朝廷,竟然也不知路在何方。雖然有翰林供奉之職,但是,說到底,就是寫幾首歌功頌德、粉飾太平的詩罷了。懷抱滿腔報國的熱情,卻很快就陷入了“迷花倚石忽己暝”的困境。 時間呆得一長,對這黑暗、腐敗的宮廷現(xiàn)實,詩人也就看得很清楚了。奸臣們有著“虎咆龍吟”的淫威,控制朝政,紊亂朝綱,淆亂國事,使山林顫慄,使峰巒驚駭。曾經(jīng)充滿著幻想的單純的李白實在想象不到,自己寄厚望的唐王朝原來如此! 李白被這黑暗的現(xiàn)實給驚醒了,“丘巒崩摧”、山崩地裂、“列缺霹靂”,搖撼環(huán)宇,至此,他完全拋開了對朝廷的幻想。他的理想和追求發(fā)生了裂變。然而,詩人的思想境界在經(jīng)歷了對最高統(tǒng)治集團(tuán)的癌癥透視之后,卻驟然升華:“洞天石扉,訇然中開!
在震耳欲聾的內(nèi)心世界轟鳴中,人生的追求,真理的探索,打開了新的疆域李白終于悟徹了!“日月照耀金銀臺”,正是李白大徹大悟之后的精神感受,正是他對十多年來盲目的政治理想追求的徹底否定,也是他對唐朝最高統(tǒng)治集團(tuán)的信任徹底喪失以后的輕松與衷心的喜悅。因此,這首壯麗的詩篇是李白思想發(fā)展的里程碑,它對李白來說,有“劃時代”的意義。 李白悟徹了,也就夢覺了。然而最苦惱的是猛醒了之后,覺得無路可走。人生轉(zhuǎn)瞬即逝,日后何往?“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。李白似乎把超脫飛升、與仙人為伍看成是最后的歸宿了。 然而,這條路就行得通嗎?從后來李白連續(xù)發(fā)出了《行路難》的哀音來看“行路難,行路難!多歧路,今安在?”“大道如青天,我獨不得出!边@條路也是行不通的。
第二種解讀:
詩酒風(fēng)流和醉態(tài)李白 中國古代文人有著一種一脈相承的令人神往和陶醉的人生方式:詩酒風(fēng)流。韓愈稱這種精神文化現(xiàn)象為“文字飲”。 李白在這個精神文化行為系統(tǒng)中最具神采!袄畎锥肪圃姲倨,長安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙!保ǘ鸥Α讹嬛邪讼筛琛罚┮搽y怪后來玄宗皇帝要“賜金還山”,這種傲視帝王的醉態(tài)誰能受得了啊! 要說詩酒傲王侯,只有在李白,才成了一種真實。 從這個角度來理解這首詩,就無須考慮他的寫作背景了,也無須去尋求什么詩與現(xiàn)實的對應(yīng)。 他就是在醉態(tài)中寫詩,這詩便有了一種強(qiáng)烈的氣勢。
他讓這種氣勢推動著他前進(jìn),推動著他在寫,而不是他把這種氣勢寫出來。他寫這首詩的時候,一定處在一種迷狂的狀態(tài),所以他寫出來的詩句往往給人以石破天驚的震撼。 在這種醉態(tài)下寫詩,他所創(chuàng)造的意象便是特別的,離奇的,不是正常人能夠想象得到的。 天佬山是什么山呀,不就是非常平常的一座小山嗎?可是到了李白的筆下,都成什么樣了,比一萬八千丈的天臺上還要高大,巍巍然啊。 他讓自己的個性和生命力在詩歌中徹底地張揚(yáng)起來,他在現(xiàn)實中受到的壓抑,便從詩歌中爆破與發(fā)泄出來。他的生命力幾乎是無限地向外擴(kuò)張,擴(kuò)張到他寫的山水中。
你看這首詩中對山水雷電的描寫,哪一處沒有他的痕跡。這就是李白的山水,這就是他胸中的丘壑。李白的山水讓人一看就知道是李白的山水。 這樣一種醉態(tài),讓你也覺著陶醉。讀著讀著會讓人飄起來,騰云駕霧的氣勢,把你托起來了。 讀這樣的詩,你不會讀到情緒的低沉,也不會讀到沮喪。雖然是魂悸魄動,驚起長嗟,但是,那結(jié)尾處的“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”何等的有力度!他內(nèi)外都是明亮的,現(xiàn)實可以挫傷他,但是決不可能打敗他。他把來自現(xiàn)實壓迫的傷痛化成了詩歌中的流水,讓他縱情地奔涌出去。他決不收斂,決不自我壓抑。他就在自己的詩歌中,在自己筆下的山水中張狂著。 不錯,他渴求現(xiàn)實的功名,但那是一種能夠?qū)⑺猩先松母叻鍫顟B(tài)的功名,而不是讓他矮化,讓他變成奴才的功名。他要尋找那種君臨天下的感覺,而不能讓別人騎在他的頭上作威作福。 他本質(zhì)上只是一個詩人,非常天真,非常張揚(yáng)。無論他士途怎樣,他都只是一個詩人。現(xiàn)實不管怎么傷害他,都沒有破壞他內(nèi)心的完整。 李白,就以這種詩酒風(fēng)流的曠世才華,在醺醺然的醉態(tài)中超越了不可超越的市井與朝廷、布衣與天子的社會等級臺階,同時也超越了真實與夢幻的的界限。他簡直就為我們創(chuàng)造一種精神生活的奇跡。
【夢游天姥吟留別解析】相關(guān)文章:
解析《夢游天姥吟留別》中的“夢”09-09
夢游天姥吟留別的夢境解析10-26
夢游天姥吟留別08-16
李白《夢游天姥吟留別》中“夢”的解析05-25
《夢游天姥吟留別》經(jīng)典說課稿08-02
《夢游天姥吟留別》鑒賞07-21
《夢游天姥吟留別》教案08-28
夢游天姥吟留別古詩08-25
夢游天姥吟留別段落09-05