無論是身處學校還是步入社會,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編整理的孟浩然《宿業(yè)師山房期丁大不至》評析,希望能夠幫助到大家。
《宿業(yè)師山房期丁大不至》
孟浩然
夕陽度西嶺,群壑倏已暝。
松月生夜涼,風泉滿清聽。
樵人歸盡欲,煙鳥棲初定。
之子期宿來,孤琴候蘿徑。
【注解】:
。、煙鳥:暮煙中的歸鳥。
。、之子:這個人。
3、宿:隔夜。
【韻譯】
夕陽徐徐落入西邊山嶺,千山萬壑忽然昏昏暝暝。
松間明月增添夜的涼意,風中泉聲聽來別有情味。
打柴的樵夫們將要歸盡,暮煙中的鳥兒剛剛棲定。
期望你能如約來此住宿,我獨抱琴等在蘿蔓路徑。
【評析】:
詩寫在山間夜宿,期待友人不至。詩的前六句,盡寫夜色;夕陽西下,萬壑蒙煙,涼生松月,清聽風泉,樵人歸盡,暮鳥棲定。后兩句寫期待故人來宿而未至,于是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見詩人風度。境致清新幽靜,語言委婉含蓄。“松月生夜涼,風泉滿清聽”兩句亦是佳品。
詩人背景
孟浩然(689年—740年),字浩然,號孟山人,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,唐代著名的山水田園派詩人,世稱“孟襄陽”。因他未曾入仕,又稱之為“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道歸隱終身。曾隱居鹿門山。40歲時,游長安,應進士舉不第。曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。開元二十五年(737)張九齡招致幕府,后隱居。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自我表現(xiàn)。孟浩然的詩在藝術上有獨特的造詣,后人把孟浩然與盛唐另一山水詩人王維并稱為“王孟”,有《孟浩然集》三卷傳世。
- 相關推薦
【孟浩然《宿業(yè)師山房期丁大不至》評析】相關文章:
《宿業(yè)師山房期丁大不至》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析04-12
孟浩然《宴梅道士山房》賞析09-28
孟浩然《宿建德江》鑒賞09-09
孟浩然《宿建德江》古詩07-05
孟浩然《宿建德江》的內(nèi)容08-25
《宴梅道士山房》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析04-12
孟浩然《宿建德江》翻譯及賞析09-06
孟浩然思鄉(xiāng)詩《宿建德江》09-06
孟浩然《宿建德江》原文翻譯賞析03-19
《宿建德江》孟浩然古詩的完整意思07-14