国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

孟浩然《早寒有懷》全詩翻譯賞析

2024-08-24 孟浩然

  早寒有懷

  孟浩然

  木落雁南渡,北風(fēng)江上寒。

  我家水曲,遙隔楚云端。

  鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。

  迷津欲有問,平海夕漫漫。

  【詞語解釋】

  木落:樹葉脫落。

  家:居住。

  看:守望。

  迷津:迷失的渡口。

  ⑴木落:樹木的葉子落下來。雁南度:大雁南飛。南:一作“初”。

 、剖锥鋸孽U照《登黃鶴磯》“木落江渡寒,雁還風(fēng)送秋”句脫化而來。

 、(xiāng)水曲(qū):在漢水的轉(zhuǎn)彎處。水,漢水流經(jīng)陽(今屬湖北)境內(nèi)的一段。曲,江水曲折轉(zhuǎn)彎處,即河灣。:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。

 、瘸贫耍洪L江中游一帶云的盡頭。云:一作“山”。

 、舌l(xiāng)淚客中盡:思鄉(xiāng)眼淚已流盡,客旅生活無比辛酸。

 、使拢阂蛔“歸”。天際:天邊。一作“天外”。

 、嗣越颍好允У缆贰=,渡口。

  ⑻平海:寬廣平靜的江水。漫漫:水廣大貌。

  【詩文解釋】

  樹葉飄落,大雁向南方飛去,北風(fēng)呼嘯,江水寒冷。我家住在水曲折處,遠隔在楚云那邊。想念家鄉(xiāng)的淚水已經(jīng)流盡了,遙望天邊的一葉孤舟。想詢問迷離的渡口在哪里,黃昏時,江水滔滔,與海相平,一片茫茫。

  作品譯文:

  樹葉飄落大雁飛向南方,北風(fēng)蕭瑟江上分外寒冷。

  我家在曲曲彎彎水邊,遠隔楚天云海迷迷茫茫。

  思鄉(xiāng)的眼淚在旅途流盡,看歸來的帆在天邊徜徉。

  風(fēng)煙迷離渡口可在何處,茫茫江水在夕陽下蕩漾。

  譯文:

  樹葉飄落大雁飛向南方,北風(fēng)蕭瑟江上分外寒冷。

  我家在曲曲彎彎水邊,遠隔楚天云海迷迷茫茫。

  思鄉(xiāng)的眼淚在旅途流盡,看歸來的帆在天邊徜徉。

  風(fēng)煙迷離渡口可在何處,茫茫江水在夕陽下蕩漾。

  譯文2:

  草木枯黃凋零了,陣陣鴻雁飛向南,

  北風(fēng)呼嘯刮不停,一江秋水一江寒。

  家鄉(xiāng)是那鹿行山,茅廬就在水灣,

  遙望遠方的楚地,楚地茫茫在云端。

  思鄉(xiāng)眼淚已流盡,客旅生活多辛酸,

  孤帆遠方在天際,此情此景不堪看。

  我想找人問一問,迷路渡口在哪邊?

  暮色蒼茫無所見,只見江海水漫漫。

  【賞

  《早寒江上有懷》是唐代詩人孟浩然所作的一首懷鄉(xiāng)思歸的抒情詩。此詩以興開首,借鴻雁南飛,引起客居思歸之情;中間寫望見孤帆遠去,想到自己無法偕同的悵惘;最后寫欲歸不得的郁積之情。詩人在異鄉(xiāng)遙望故鄉(xiāng),深深地眷念陽、水,但故鄉(xiāng)可望而不可及,只能垂下思鄉(xiāng)之淚、遙看天際孤帆。這一種飄零之感只有旅中人才能深切地體會到。這首詩透露出作者長安碰壁之后的牢騷和惘然,思鄉(xiāng)之情和寫景之句渾然一體,深沉含蓄。

  這首詩抒寫了懷念故鄉(xiāng)的深情。詩人出游,正值寒冷之季,不免想起故鄉(xiāng),勾起了思鄉(xiāng)之情,抒發(fā)了自己惆悵的鄉(xiāng)愁。全詩看似平淡,遣詞造句卻破費心思,借景抒情,一氣呵成。全詩情景交融,語言含蓄自然。

  這是一首抒情詩。根據(jù)詩的內(nèi)容看,大約是作者漫游長江下游時的作品。當(dāng)時正是秋季,天卻相當(dāng)寒冷。睹物傷情,不免想到故鄉(xiāng),引起了思鄉(xiāng)之淚。再加以當(dāng)時作者奔走于長江下游各地,既為隱士,而又想求官;既羨慕田園生活,而又想在政治上有所作為。因而此詩流露的感情是相當(dāng)復(fù)雜的。

  “木落雁南度,北風(fēng)江上寒”,這兩句是寫景。作者捕捉了當(dāng)時帶有典型性的事物,點明季節(jié)。木葉漸脫,北雁南飛,這是最具代表性的秋季景象。但是單說秋,還不能表現(xiàn)出“寒”,作者又以“北風(fēng)”呼嘯來渲染,自然使人覺得寒冷,這就點出了題目中的“早寒”。

  落木蕭蕭,鴻雁南翔,北風(fēng)呼嘯,天氣寒冷,作者活畫出一幅深秋景象。處身于這種環(huán)境中,很容易引起悲哀的情緒,所謂“悲落葉于勁秋”(陸機《文賦》),是有一定道理的。何況遠離故土,思想處于矛盾之中的作者呢!

  這是一種“興”起的手法,詩很自然地進入第二聯(lián)。作者面對眼前景物,思鄉(xiāng)之情,不免油然而生。“水”,亦即“河”。漢水在陽一帶水流曲折,所以作者以“曲”括之。“遙隔”兩字,不僅表明了遠,而且表明了兩地隔絕,不能歸去。這個“隔”字,已透露出思鄉(xiāng)之情。作者家住陽,古屬楚國,故詩中稱“楚云端”,既能表現(xiàn)出地勢之高(與長江下游相比),又能表現(xiàn)出仰望之情,可望而不可即,也能透露出思鄉(xiāng)的情緒。“我家水曲,遙隔楚云端”,看來句意平淡,但細細咀嚼,是很能體味到作者煉句之妙、造意之苦的。

  如果說第二聯(lián)只是透露一些思鄉(xiāng)的消息,帶有含蓄的意味,而又未點明;那么第三聯(lián)的“鄉(xiāng)淚客中盡”,不僅點明了鄉(xiāng)思,而且把這種感情一泄無余了。不僅自己這樣思鄉(xiāng),而且家人也在想望著自己的歸去,遙望著“天際”的“歸帆”。家人的想望,自然是假托之詞,然而使思鄉(xiāng)的感情,抒發(fā)得更為強烈了。

  “迷津欲有問”,是用《論語·微子》孔子使子路問津的典故。長沮、溺是隱者,而孔子則是積極想從政的人。長沮、溺不說津(渡口)的所在,反而嘲諷孔子棲棲、奔走四方,以求見用,引出了孔子的一番慨嘆。雙方是隱居與從政的沖突。而孟浩然本為陽隱士,如今卻奔走于東南各地(最后還到長安應(yīng)進士舉),卻是把隱居與從政的矛盾集于一身,而這種矛盾又無法解決,故以“平海夕漫漫”作結(jié)。滔滔江水,與海相平,漫漫無邊,加以天色陰暗,已至黃昏。這種景色,完全烘托出作者迷茫的心情。

  本詩二、三兩聯(lián)都是自然成對,毫無斧鑿痕跡。第二聯(lián)兩句都是指陽的地位,信手拈來,就地成對,極為自然。第三聯(lián)“鄉(xiāng)淚”是情,“歸帆”是景,以情對景,扣合自然,充分表達了作者的感情。最后又以景作結(jié),把思歸的哀情和前路茫茫的愁緒都寄寓在這迷茫的黃昏江景中了。

  賞二:

  這是一首抒情詩。根據(jù)詩的內(nèi)容看,大約是作者漫游長江下游時的作品。當(dāng)時正是秋季,天卻相當(dāng)寒冷。睹物傷情,不免想到故鄉(xiāng),引起了思鄉(xiāng)之淚。再加以當(dāng)時作者奔走于長江下游各地,既為隱士,而又想求官;既羨慕田園生活,而又想在政治上有所作為。因而此詩流露的感情是相當(dāng)復(fù)雜的。

  “木落雁南度,北風(fēng)江上寒”,這兩句是寫景。作者捕捉了當(dāng)時帶有典型性的事物,點明季節(jié)。木葉漸脫,北雁南飛,這是最具代表性的秋季景象。但是單說秋,還不能表現(xiàn)出“寒”,作者又以“北風(fēng)”呼嘯來渲染,自然使人覺得寒冷,這就點出了題目中的“早寒”。

  落木蕭蕭,鴻雁南翔,北風(fēng)呼嘯,天氣寒冷,作者活畫出一幅深秋景象。處身于這種環(huán)境中,很容易引起悲哀的情緒,所謂“悲落葉于勁秋”(陸機《文賦》),是有一定道理的。何況遠離故土,思想處于矛盾之中的作者呢!

  這是一種“興”起的手法,詩很自然地進入第二聯(lián)。作者面對眼前景物,思鄉(xiāng)之情,不免油然而生。“水”,亦即“河”。漢水在陽一帶水流曲折,所以作者以“曲”括之。“遙隔”兩字,不僅表明了遠,而且表明了兩地隔絕,不能歸去。這個“隔”字,已透露出思鄉(xiāng)之情。作者家住陽,古屬楚國,故詩中稱“楚云端”,既能表現(xiàn)出地勢之高(與長江下游相比),又能表現(xiàn)出仰望之情,可望而不可即,也能透露出思鄉(xiāng)的情緒。“我家水曲,遙隔楚云端”,看來句意平淡,但細細咀嚼,是很能體味到作者煉句之妙、造意之苦的。

  如果說第二聯(lián)只是透露一些思鄉(xiāng)的消息,帶有含蓄的意味,而又未點明;那么第三聯(lián)的“鄉(xiāng)淚客中盡”,不僅點明了鄉(xiāng)思,而且把這種感情一泄無余了。不僅自己這樣思鄉(xiāng),而且家人也在想望著自己的歸去,遙望著“天際”的“歸帆”。家人的想望,自然是假托之詞,然而使思鄉(xiāng)的感情,抒發(fā)得更為強烈了。

  “迷津欲有問”,是用《論語·微子》孔子使子路問津的典故。長沮、溺是隱者,而孔子則是積極想從政的人。長沮、溺不說津(渡口)的所在,反而嘲諷孔子棲棲、奔走四方,以求見用,引出了孔子的一番慨嘆。雙方是隱居與從政的沖突。而孟浩然本為陽隱士,如今卻奔走于東南各地(最后還到長安應(yīng)進士舉),卻是把隱居與從政的矛盾集于一身,而這種矛盾又無法解決,故以“平海夕漫漫”作結(jié)。滔滔江水,與海相平,漫漫無邊,加以天色陰暗,已至黃昏。這種景色,完全烘托出作者迷茫的心情。

  本詩二、三兩聯(lián)都是自然成對,毫無斧鑿痕跡。第二聯(lián)兩句都是指陽的地位,信手拈來,就地成對,極為自然。第三聯(lián)“鄉(xiāng)淚”是情,“歸帆”是景,以情對景,扣合自然,充分表達了作者的感情。最后又以景作結(jié),把思歸的哀情和前路茫茫的愁緒都寄寓在這迷茫的黃昏江景中了。

  • 相關(guān)推薦

【孟浩然《早寒有懷》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

孟浩然《早寒江上有懷》賞析06-28

孟浩然《秋宵月下有懷》全詩翻譯賞析09-14

孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析04-11

孟浩然《春曉》全詩翻譯賞析06-27

孟浩然《早寒江上有懷》古詩賞析11-07

孟浩然《早寒江上有懷》審美賞析03-30

李白《贈孟浩然》全詩翻譯賞析04-19

杜牧《早雁》的全詩翻譯賞析05-22

長歌懷采薇全詩翻譯賞析06-16

苍梧县| 灵宝市| 安泽县| 北京市| 城步| 天柱县| 昌平区| 岳阳市| 旌德县| 富民县| 江山市| 遂溪县| 梅河口市| 且末县| 洪雅县| 清丰县| 泗洪县| 二连浩特市| 聂拉木县| 泰和县| 尉氏县| 沙湾县| 郓城县| 肥东县| 洛南县| 兴城市| 多伦县| 南宁市| 高平市| 萍乡市| 霸州市| 庄浪县| 长春市| 柳江县| 五原县| 桃源县| 广宁县| 永州市| 横山县| 东城区| 屏东市|