国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

孟浩然《歲除夜會樂城張少府宅》譯文及注釋

2024-10-12 孟浩然

  歲除夜會樂城張少府宅

  孟浩然

  疇昔通家好,相知無間然。

  續(xù)明催畫燭,守歲接長筵。

  舊曲梅花唱,新正柏酒傳。

  客行隨處樂,不見度年年。

  【譯文】

  長期以來兩家關系就很好,彼此相知親密無間。

  天黑之后點起描畫的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。

  席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會有行酒令的游戲。

  作者現在是四處漂泊隨行處且行樂,一年一年的過去了也不見。

  【注釋】

  守歲:舊時民間于除夕之夜,一家團坐,飲酒笑樂,通夜不眠,稱為“守歲”。

  【孟浩然簡介】

  孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,陽(今湖北陽)人,世稱“孟陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

  • 相關推薦

【孟浩然《歲除夜會樂城張少府宅》譯文及注釋】相關文章:

王維《渭城曲》譯文及注釋07-12

王維《酬張少府》全文注釋及翻譯09-05

孟浩然《秋登萬山寄張五》注釋譯文及全文欣賞08-11

孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03

劉長卿《長沙過賈誼宅》原文、譯文注釋及賞析04-14

《歲晏行》杜甫譯文注釋及鑒賞08-20

孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及注釋10-07

杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》譯文及注釋09-07

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文注釋及賞析09-02

唐朝詩人王維《渭城曲》原文譯文、注釋及賞析04-26

嘉义县| 谷城县| 宣城市| 武平县| 涪陵区| 鹿泉市| 枞阳县| 宿松县| 天等县| 寿宁县| 讷河市| 常德市| 郯城县| 常州市| 永清县| 轮台县| 屏东县| 许昌县| 灵璧县| 罗源县| 登封市| 密云县| 色达县| 贺州市| 四平市| 库车县| 琼结县| 华蓥市| 东方市| 类乌齐县| 乌兰察布市| 清涧县| 邵东县| 北京市| 绥宁县| 龙川县| 沙湾县| 四川省| 阿鲁科尔沁旗| 瑞昌市| 南通市|