引導(dǎo)語(yǔ):宋朝詞人陸游的《烏夜啼》大家是否學(xué)習(xí)過(guò)呢?下面是小編整理的兩首《烏夜啼》原文與賞析,歡迎大家閱讀。
《烏夜啼·金鴨余香尚暖》陸游
【原文】
烏夜啼
金鴨余香尚暖,綠窗斜日偏明。蘭膏香染云鬟膩,釵墜滑無(wú)聲。
冷落秋千伴侶,闌珊打馬心情。繡屏驚斷瀟湘夢(mèng),花外一聲鶯。
【賞析】
陸游在中年以后,反對(duì)寫艷詞。他的《跋〈花間集〉》說(shuō):“《花間集》皆唐末五代時(shí)人作。方斯時(shí),天下岌岌,生民救死不暇,士大夫乃流宕如此,可嘆也哉!”《長(zhǎng)短句序》說(shuō):“風(fēng)雅頌之后為騷,為賦,……千余年后,乃有倚聲制辭起于唐之季世,則其變愈薄,可勝嘆哉!予少時(shí)汩于世俗,頗有所為,晚而悔之。”這首詞綺艷頗近《花間集》,當(dāng)是少年時(shí)的作品。完全不同于陸游失意后的創(chuàng)作意境。
詞是摹寫一個(gè)上層?jì)D女在春天中的孤獨(dú)、寂寞的生活的。寫她午后無(wú)聊,只好躺在床上打發(fā)這些難捱的時(shí)光。反而卻又引起了女主人公的諸多心事,只能是更加愁了。上片起二句:“金鴨余香尚暖,綠窗斜日偏明”。后句用晚唐方棫詩(shī)“午醉醒來(lái)晚,無(wú)人夢(mèng)自驚。夕陽(yáng)如有意,長(zhǎng)傍小窗明”的句意,以窗外斜日點(diǎn)明時(shí)間,一“綠”字渲染環(huán)境,“偏”字即方詩(shī)的“如有意”;前句寫金鴨形的香爐中余香裊裊,點(diǎn)明主人公身份,近于戴叔倫《春怨》詩(shī)“金鴨香消欲斷魂,梨花春雨掩重門”,李清照《醉花陰》詞“薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸”所寫的情景。這情景,看似高貴幽雅,仔細(xì)品味卻透露孤獨(dú)無(wú)聊。“蘭膏香染云鬟膩,釵墜滑無(wú)聲。”由閨房寫到房中人,即女主人公,裝束華貴,但孤獨(dú)無(wú)聊的情緒反而透露得更分明。正因?yàn)闊o(wú)聊才將自己從上到下的梳妝打扮了一番,美麗的頭發(fā)“蘭膏香染”,卻無(wú)人來(lái)欣賞。“釵墜滑無(wú)聲”,正如李賀《美人梳頭歌》:“一編香絲云撒地,玉釵落處無(wú)聲膩。”歐陽(yáng)修《臨江仙》:“涼波不動(dòng)簟紋平。水晶雙枕,旁有墮釵橫”中的團(tuán)圓的“雙枕”,正可反襯出女主人公冷清的“單枕”。美好的時(shí)光,卻是如此的令人傷感。由此,對(duì)女主人公此時(shí)此刻的心緒,讀者可以切實(shí)地感受到了。
下片開頭兩句:“冷落秋千伴侶,闌珊打馬心情”。正面寫主人公的寂寞。她不但離別了心上人,深閨獨(dú)處,而且連同耍秋千的女伴也很少過(guò)從。女伴“冷落”,自然自己的心情也更為“冷落”,前者正好反襯了后者。“打馬”之戲,是宋代婦女閨房中的一種游戲,詞中主人公的心上人不在,女伴“冷落”,“打馬”心情的“闌珊”,自可想見。正因?yàn)槿绱耍郧皭弁娴?ldquo;打馬”游戲,由于女主人公的孤獨(dú)無(wú)聊,也變得索然無(wú)味了。進(jìn)一步點(diǎn)明了她產(chǎn)生這種心態(tài)的原因。既然沒(méi)了玩耍的興趣,也無(wú)可去之處,更無(wú)出門的心思,當(dāng)然就只好仍在“繡屏”旁邊的床上捱著,朦朧之中,做起了白日夢(mèng)。夢(mèng)說(shuō)“瀟湘”,暗用岑參《春夢(mèng)》詩(shī):“洞房昨夜春風(fēng)起,遙憶美人(這是指所愛的男性)湘江水。枕上片時(shí)春夢(mèng)中,行盡江南數(shù)千里。”作為典故,即寫在夢(mèng)中遠(yuǎn)涉異地,去尋找心上人。“瀟湘夢(mèng)”,更加烘托出女主人公的寂寞無(wú)聊,反映出女主人公的牽掛。獨(dú)個(gè)人守空房的處境,好令人心煩。唯有做白日夢(mèng)來(lái)減輕內(nèi)心的痛楚?墒牵@白日夢(mèng)不是說(shuō)做就做的,得來(lái)頗屬幸運(yùn)。可偏偏老天與她過(guò)不去。做了一個(gè)好夢(mèng),卻又好境不長(zhǎng),偏被春鶯的啼聲“驚斷”。金昌緒《春怨》詩(shī):“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。”馮延已《鵲踏枝》詞:“濃睡覺(jué)來(lái)鶯亂語(yǔ),驚殘好夢(mèng)無(wú)尋處。”同樣寫鶯聲雖美,但啼醒人的好夢(mèng),那就頗煞風(fēng)景,頗為惱人了。陸詞把驚夢(mèng)放在鶯啼之前寫,使兩者的關(guān)系,似即似離,又不寫出怨意,顯得比較婉轉(zhuǎn)含蓄,避免了情調(diào)悲涼。
這是陸游少數(shù)的艷詞之一,寫得旖旎細(xì)膩。然只寫“艷”,不寫“怨”,“怨”在“艷”中。雖透露了一些“怨”意,又能怨而不悲;雖寫得較“艷”,又能艷而不褻。讀起來(lái),不帶色情氣味,也不會(huì)引人過(guò)分傷感。這說(shuō)明陸游后來(lái)雖反對(duì)《花間》,而早年詞卻也能得《花間》勝處而去其猥下與低沉。
《烏夜啼·紈扇嬋娟素月》陸游
【原文】
烏夜啼
紈扇嬋娟素月,紗巾縹緲輕煙。高槐葉長(zhǎng)陰初合,清潤(rùn)雨余天。
弄筆斜行小草,鉤簾淺醉閑眠。更無(wú)一點(diǎn)塵埃到,枕上聽新蟬。
【白話譯文】
手拿團(tuán)扇在潔白的月下,紗巾被風(fēng)吹得起復(fù)牌飄動(dòng)像輕輕的煙霧一樣。高高的槐樹葉子非常茂密,青新雨后天氣很好。拿著筆胡亂寫著字,喝醉了放下簾子閑適的小睡一覺(jué)。一夜沒(méi)有更聲來(lái)打擾,只是在枕頭上靜靜的聽蟬鳴。
【賞析】
陸游在公元1165年(宋孝宗乾道元年)四十一歲時(shí),買宅于山陰(今紹興)鏡湖之濱、三山之下的西村,次年罷隆興通判時(shí),入居于此。西村的居宅,依山臨水,風(fēng)景優(yōu)美。他受了山光水色的陶冶,心情也比較舒緩,所以自號(hào)漁隱。在家住了四年,到公元1170年(乾道六年)他離家入蜀。四年中寫了幾首描寫村居生活的《鷓鴣天》詞。
這首《烏夜啼》詞,雖然也寫村居生活,但與上述《鷓鴣天》詞不同期:是他從蜀中歸來(lái),罷提舉江南西路常平茶鹽公事再歸山陰時(shí)寫的。他這次歸山陰,從公元1181年(淳熙八年)五十七歲起到十二年六十一歲止,又住了五年。他在淳熙十六年寫的《長(zhǎng)短句序》,說(shuō)他“絕筆”停止寫詞已有數(shù)年,因此詞作于這幾年中是當(dāng)可確定的了。而這首詞的詞境之美,自然與山陰居宅的環(huán)境有關(guān)。
【作者介紹】
陸游(1125-1210)南宋詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。一生著作豐富,有數(shù)十個(gè)文集存世,存詩(shī)9300多首,是中國(guó)文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高地位,是偉大的愛國(guó)主義詩(shī)人。詞作數(shù)量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏?guó)主義精神。有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。
- 相關(guān)推薦