《安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨》是一首典型的游宦思?xì)w之作,反映了作者長(zhǎng)年落魄、官場(chǎng)失意的蕭索情懷!
安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨
【作者】柳永 【朝代】宋代
遠(yuǎn)岸收殘雨。雨殘稍覺(jué)江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點(diǎn)、漁燈隱映蒹葭浦。停畫(huà)橈、兩兩舟人語(yǔ)。道去程今夜,遙指前村煙樹(shù)。
游宦成羈旅。短檣吟倚閑凝佇。萬(wàn)水千山迷遠(yuǎn)近,想鄉(xiāng)關(guān)何處。自別后、風(fēng)亭月榭孤歡聚。剛斷腸、惹得離情苦。聽(tīng)杜字聲聲,勸人不如歸去。
譯文
你獨(dú)自靠著船舷向遠(yuǎn)處的岸邊望去,淅淅瀝瀝的雨快要停歇了。天空中還是布滿了黑云,讓人覺(jué)得仿佛到了傍晚時(shí)分。水邊的小洲上一片寂靜,并沒(méi)有采摘香草的女子。放眼望去,只見(jiàn)雙雙鷗鷺立在水邊。一陣風(fēng)拂過(guò)蘆葦蕩,蘆葦輕輕搖晃,幾點(diǎn)漁燈時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。舟上兩人在閑談,一問(wèn)“今晚宿在哪兒”?一手遙指遠(yuǎn)處,煙雨綠樹(shù)中隱藏著一處村莊。
你四處為官,早已成了他鄉(xiāng)客。閑倚桅桿凝思長(zhǎng)久立。望,萬(wàn)水千山迷茫遠(yuǎn)近處。家鄉(xiāng)在何處。子別后、亭臺(tái)樓榭依舊在,不見(jiàn)人歡聚。想到此、肝腸寸斷,離情苦。卻聽(tīng)到,杜鵑聲聲叫:不如歸去“,讓你更添愁緒。
注釋
、偕杂X(jué):漸漸感覺(jué)到。
②拾翠:拾,拾取。翠,翡翠鳥(niǎo)的羽毛。指古代婦女出游時(shí)的嬉戲。
③蒹葭(jiānjiā):蘆葦。
、墚(huà)橈(ráo):彩繪的漿,泛指船槳。
⑤游宦:即宦游,離開(kāi)家鄉(xiāng)到外地去求官或做官。
、蘖b(ji)族:長(zhǎng)期聚居他鄉(xiāng)的一族。
、邫{:桅桿。
、噜l(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)
⑨榭:建筑在臺(tái)上或水上的房屋。
、夤;少。
賞析
這是一首典型的游宦思?xì)w之作,反映了作者長(zhǎng)年落魄、官場(chǎng)失意的蕭索情懷。
上片寫(xiě)景,時(shí)間是作者搭船到某處去的一個(gè)下午。
頭兩句寫(xiě)江天過(guò)雨之景,雨快下完了,才覺(jué)得江天漸晚。風(fēng)雨孤舟,因雨不能行駛,旅人蟄居舟中,抑郁無(wú)聊 。時(shí)間、地點(diǎn)、人物都或明或暗地展示了出來(lái)。
“拾翠”二句,是寫(xiě)即目所見(jiàn)。汀洲之上,有水禽棲息,拾翠之人已經(jīng)歸去。而以“雙雙”形容“鷗鷺”,更覺(jué)景中有情 。拾翠佳人 ,即在水邊采摘香草的少女。鷗鷺成雙,自己則塊然獨(dú)處孤舟,一對(duì)襯,就更進(jìn)一步向讀者展開(kāi)了作者的內(nèi)心活動(dòng) 。“ 望幾點(diǎn)”句 ,寫(xiě)由傍晚而轉(zhuǎn)入夜間。漁燈已明 ,但由于是遠(yuǎn)望 ,又隔有蒹葭,所以說(shuō)是“隱映”,是遠(yuǎn)處所見(jiàn)。
“ 停畫(huà)橈 ”句,則是已身所在,近處所聞。“道去程”二句,乃是舟人的語(yǔ)言和動(dòng)作 。“前村煙樹(shù)”,本屬實(shí)景,而冠以“遙指”二字,則是虛寫(xiě)。這兩句把船家對(duì)行程的安排,他們的神情、口吻以及依約隱現(xiàn)的前村 ,都勾畫(huà)了出來(lái) ,用筆極其簡(jiǎn)煉,而又生動(dòng)、真切。上片由雨而暮,由暮而夜,用順敘的方法鋪寫(xiě)景物,景中有情。
過(guò)片“游宦成羈旅”是全詞的中心,為上片哀景作注,同時(shí)又引出下文,由今夜的去程而念及長(zhǎng)年行役之苦。“短檣”七字,正面寫(xiě)出舟中百無(wú)聊賴的生活。“萬(wàn)水”兩句,從“凝佇”來(lái),因眺望已久,所見(jiàn)則“ 萬(wàn)水千山 ”,所思則“鄉(xiāng)關(guān)何處”。“迷遠(yuǎn)近”雖指目“ 迷 ”,也是心“迷”。“自別后”以下 ,直接“ 鄉(xiāng)關(guān)何處”展開(kāi)敘說(shuō)。“ 風(fēng)亭”七字,追憶過(guò)去,慨嘆現(xiàn)在。昔日良辰美景,勝地歡游,今日則短檣獨(dú)處,離懷渺渺,用一“ 孤 ”字將今昔分開(kāi),亭榭風(fēng)月依然,但人卻不能歡聚了。“剛斷腸”以下,是說(shuō)離情正苦,歸期無(wú)定,而杜宇聲聲,勸人歸去,愈覺(jué)不堪。這首詞先景后情,情貫全篇,中間以“ 游宦成羈旅 ”五個(gè)字相連,景為情設(shè),情由景生,結(jié)構(gòu)精美,是一首工巧之作。
- 相關(guān)推薦
【柳永《安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨》】相關(guān)文章:
柳永安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-18
《安公子》詩(shī)詞鑒賞11-21
柳永《滿江紅·暮雨初收》全文及鑒賞08-05
柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析09-05
柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》全文及鑒賞08-02
柳永《采蓮令·月華收》賞析10-23
《雨霖鈴》柳永06-27