引導(dǎo)語:《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》作于大歷十年(775)石城山下的碧澗別墅,作者劉長(zhǎng)卿。本詩表現(xiàn)了對(duì)友人過訪的驚喜。
《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》
劉長(zhǎng)卿
碧澗別墅喜皇甫侍御相訪。
荒村帶返照,落葉亂紛紛。
古路無行客,寒山獨(dú)見君。
野橋經(jīng)雨斷,澗水向田分。
不為憐同病,何人到白云。
注釋
憐同。骸秴窃酱呵·闔閭內(nèi)傳》有“同病相憐,同憂相救”語,此用其意。
創(chuàng)作背景
《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》作于大歷十年(775)石城山下的碧澗別墅,收入《全唐詩》卷147;矢κ逃,即皇甫曾,生年不詳,貞元元年(785)卒。與兄皇甫冉(717-770)齊名,時(shí)人比之為西晉著名文學(xué)家張載、張協(xié);矢θ、皇甫曾兄弟都是與劉長(zhǎng)卿詩酒唱和的朋友。這次至碧澗別墅訪問劉長(zhǎng)卿,其一,是故友情深,其二是因?yàn)槠湫只矢θ饺ナ篮,他編輯遺文,請(qǐng)獨(dú)孤及寫序(《全唐文》收此文,題目是《唐故左補(bǔ)闕安定皇甫公(冉)集序》),路過看望劉長(zhǎng)卿。
賞析
本詩表現(xiàn)了對(duì)友人過訪的驚喜。詩人精于造境,詩中先寫荒寒、凄寂的晚景以此表現(xiàn)來客之希,再寫路途之難以見來客之情真。然詩中于衰敗落景描寫中,也寫出了自己的棲隱中失意的心境與避世心態(tài),詩人寫友人獨(dú)能于此中尋找自己。他仿拂已能從中體會(huì)主人這一心緒,這則突出了他們之間共同旨趣,作者以審美的態(tài)度將這一同病相憐的心理表現(xiàn)極有詩意。
一個(gè)“喜”字說明,老友皇甫曾來訪的深情在劉長(zhǎng)卿的心頭蕩漾,涌起了無限的感激之情。在這荒村暮秋,“落葉亂紛紛”的時(shí)刻,“古路無行客,寒山獨(dú)見君”,路上無其他行人,所見唯有皇甫曾這位老朋友。在身處貶謫沒有歸宿之地的時(shí)候,竟然有老朋友來訪,這是老友皇甫曾對(duì)于遭到貶謫的老朋友何等深厚的感情。“不為憐同病,何人到白云?”足見皇甫曾是自己的知心人,劉長(zhǎng)卿真是激動(dòng)萬分。
詩中對(duì)于碧澗別墅周圍環(huán)境的描寫,使我們看到了當(dāng)時(shí)的石城山的山水是充滿自然情趣的。劉長(zhǎng)卿對(duì)這里情有獨(dú)鐘,看中的是在這里可以與“野寺”即大佛寺為鄰(野寺長(zhǎng)依止,田家或往還。老農(nóng)開古地,夕鳥入寒山。——《偶然作》),可以與鼓山、沃洲山的先賢王羲之、支遁、謝靈運(yùn)以及故去的李白、靈一等成為心靈上的朋友,可以與越州的詩人、朋友如皇甫曾、嚴(yán)維等以及詩僧靈澈、普門上人方便地來往,進(jìn)行心靈上的傾訴與交流。這些在他的其他詩歌中都有反映。
從藝術(shù)上說,前人評(píng)論這首詩說:“文房五言皆意境好,不費(fèi)力氣;此尤以不見意為長(zhǎng)。”(喬億《大歷詩話》)含蓄蘊(yùn)藉,不著痕跡,含感激與感慨之情于言外,是這首詩的魅力所在。
又,皇甫曾也有《過劉員外長(zhǎng)卿別墅》一詩描述在碧澗別墅見劉長(zhǎng)卿時(shí)的情景,是“謝客開山后,郊扉積水通”。這是說劉長(zhǎng)卿的碧澗別墅是謝靈運(yùn)客居剡中時(shí)“郊扉積水通”、從這里出發(fā)去開山辟“謝公道”的地方。這里是得謝公靈氣的好地方他感慨與老朋友“江湖千里別,衰老一樽同”,江湖相別和衰老的到來都如同喝一杯酒一樣,轉(zhuǎn)瞬即過,不必傷感。在這“返照寒川滿,平田暮雪空”的碧澗別墅里,應(yīng)該是“滄州自有趣,不便哭窮途。”“滄州自有趣,不便哭窮途”,回答劉長(zhǎng)卿“不為憐同病,何人到白云”而來,安慰劉長(zhǎng)卿要放開胸懷,自得其樂,也說明皇甫冉的心是與劉長(zhǎng)卿相通的。
- 劉長(zhǎng)卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》原文、譯文注釋及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【劉長(zhǎng)卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》原文及賞析】相關(guān)文章:
劉長(zhǎng)卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》原文、譯文注釋及賞析04-26
碧澗別墅喜皇甫侍御相訪詩歌賞析10-04
碧磵驛曉思 / 碧澗驛曉思原文及賞析09-29
送柴侍御_王昌齡的詩原文賞析及翻譯11-07
休暇日訪王侍御不遇韋應(yīng)物11-28
孟浩然《陪李侍御訪聰上人禪居》原文及注釋10-08
休暇日訪王侍御不遇 閱讀及答案09-15
詩歌鑒賞:《休暇日訪王侍御不遇》10-26
留別王侍御維 / 留別王維原文翻譯及賞析11-19