《端居》是唐代詩(shī)人李商隱身處異鄉(xiāng)時(shí)創(chuàng)作的一首詩(shī)。全詩(shī)四句,表達(dá)了作者思念家鄉(xiāng)親人的感情。下面是小編整理的《端居》李商隱的唐詩(shī)鑒賞。
端 居
李商隱
遠(yuǎn)書(shū)歸夢(mèng)兩悠悠,
只有空床敵素秋。
階下青苔與紅樹(shù),
雨中寥落月中愁。
鑒賞
這是作者滯留異鄉(xiāng),思念妻子之作。題目“端居”,即閑居之意。
首句“遠(yuǎn)書(shū)歸夢(mèng)兩悠悠”詩(shī)人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)和親人,已經(jīng)很久了。妻子從遠(yuǎn)方的來(lái)信,是客居異鄉(xiāng)寂寞生活的慰藉,但已很久沒(méi)有收到。在這寂寞的清秋之夜,得不到家人音訊的傷感變得如此強(qiáng)烈,為寂寞所吞嚙的靈魂便自然想從“歸夢(mèng)”中尋求慰藉。即使是短暫的夢(mèng)中相聚,也可稍慰難挨的相思。但一覺(jué)醒來(lái),竟是悠悠相別經(jīng)年,魂魄未曾入夢(mèng)!斑h(yuǎn)書(shū)歸夢(mèng)兩悠悠”,正是詩(shī)人在盼遠(yuǎn)書(shū)而不至、覓歸夢(mèng)而不成的情境下,無(wú)奈地發(fā)出一聲長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息!坝朴啤倍中蜗蟮仫@出遠(yuǎn)書(shū)、歸夢(mèng)的邈遠(yuǎn)難期,也傳神地表現(xiàn)出希望兩皆落空時(shí)悵然若失的情態(tài)。而雙方山川阻隔、別后經(jīng)年的時(shí)空遠(yuǎn)隔,也隱見(jiàn)于言外。
次句“只有空床敵素秋”寫(xiě)中宵醒后寂寥凄寒的感受。素秋指秋天。使人聯(lián)想起潔白清冷的秋霜,皎潔凄寒的秋月,清澈寒冷的秋水,聯(lián)想起一切散發(fā)著蕭瑟凄寒氣息的秋天景物。對(duì)于一個(gè)身處異鄉(xiāng)的客子來(lái)說(shuō),這凄寒的“素秋”便不僅引動(dòng)了滿腹的愁緒,而且是一種不堪忍受的重壓。然而,詩(shī)人可以用來(lái)和它對(duì)“敵”的卻“只有空床”而已。清代馮浩《玉谿生詩(shī)箋注》引楊守智評(píng)說(shuō):“‘?dāng)场蛛U(xiǎn)而穩(wěn)。”這里本可用一個(gè)比較平穩(wěn)而渾成的“對(duì)”字。但“對(duì)”只表現(xiàn)“空床”與“素秋”默默相對(duì)的寂寥清冷之狀,偏于客觀描繪。而“敵”則除了含有“對(duì)”的意思外,還傳出空床獨(dú)寢的人無(wú)法承受“素秋”的清寥凄寒,又不得不承受的心靈深處的凄愴,那種凄神徹骨的感受,偏于主觀刻畫(huà)。
三、四兩句“階下青苔與紅樹(shù),雨中寥落月中愁!
從室內(nèi)的“空床”移向室外的“青苔”、“紅樹(shù)”。但并非客觀描繪,而是移情入景,使客觀景物對(duì)象化。
寂居異鄉(xiāng),平日少有人來(lái)往,階前長(zhǎng)滿了青苔,更顯出寓所的冷寂。紅樹(shù),則正是暮秋特有的景象。青苔、紅樹(shù),色調(diào)本來(lái)是比較明麗的,但由于是在迷蒙雨色、朦朧夜月的籠罩下,色調(diào)便顯得黯淡模糊。在滿懷愁緒的詩(shī)人眼里,這“階下青苔與紅樹(shù)”似乎也在默默相對(duì)中呈現(xiàn)出一種無(wú)言的愁緒和清冷的意緒。這兩句中“青苔”與“紅樹(shù)”,“雨中”與“月中”,“寥落”與“愁”,都是互文錯(cuò)舉!坝曛小迸c“月中”,似乎不大可能是同一夜間出現(xiàn)的景象。但當(dāng)詩(shī)人面對(duì)其中的一幅月夕圖景時(shí),自不妨同時(shí)在心中浮現(xiàn)起先前經(jīng)歷過(guò)的另一幅雨夕圖景。這樣把眼前的實(shí)景和記憶中的景色交織在一起,無(wú)形中將時(shí)間擴(kuò)展延伸了,暗示出如此般地輾轉(zhuǎn)不寐,思念遠(yuǎn)人,已非一夕。同時(shí),這三組詞兩兩互文錯(cuò)舉,后兩組又句中自對(duì),又使詩(shī)句具有一種回環(huán)流動(dòng)的美。如果聯(lián)系一開(kāi)頭的“遠(yuǎn)書(shū)”、“歸夢(mèng)”來(lái)體味,那么這“雨中寥落月中愁”的青苔、紅樹(shù),似乎還可以讓我們聯(lián)想起相互遠(yuǎn)隔的雙方“各在天一涯”默默相思的情景。風(fēng)雨之夕,月明之夜,胸懷愁緒而寥落之情難以排遣,不禁令人滿腹悵然,亦生憐惜之心。
詞句注釋
、哦司樱洪e居。
、扑厍铮呵锾斓拇Q。
白話譯文
愛(ài)妻從遠(yuǎn)方的來(lái)信很久都沒(méi)有收到了,我得不到家人音訊,只有在睡夢(mèng)里才能回到家鄉(xiāng)以解鄉(xiāng)愁?墒侵邢押螅腥话l(fā)覺(jué)離別已是悠悠數(shù)年,顧望四周,只有空蕩蕩的床榻和寂寥凄寒的秋夜相對(duì),不由得心生凄涼。
寂居異鄉(xiāng),平日少有人來(lái)往,階前長(zhǎng)滿了青苔,那一片綠意和秋天的紅葉在迷蒙雨色、朦朧夜月的籠罩下變得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上鄉(xiāng)愁的磨人呢?
作者簡(jiǎn)介
李商隱(約813—約858),唐代詩(shī)人。字義山,號(hào)玉溪生、樊南生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng))人。公元837年進(jìn)士及第。曾任縣尉、秘書(shū)郎和東川節(jié)度使判官等職。處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,被人排擠,潦倒終身。詩(shī)歌成就很高,所作“詠史”詩(shī)多托古以諷,“無(wú)題”詩(shī)很有名。擅長(zhǎng)律、絕,富于文采,具有獨(dú)特風(fēng)格,然有用典過(guò)多,意旨隱晦之病。有《李義山詩(shī)集》。
- 相關(guān)推薦
【《端居》李商隱的唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
李商隱《端居》鑒賞10-13
李商隱《端居》詩(shī)詞鑒賞09-12
《春雨》李商隱唐詩(shī)鑒賞11-23
《牡丹》李商隱唐詩(shī)鑒賞07-15
《流鶯》李商隱唐詩(shī)鑒賞09-05
《嫦娥》李商隱唐詩(shī)鑒賞06-20
《微雨》李商隱唐詩(shī)鑒賞07-26
李商隱《端居》譯文及注釋09-11