国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

李商隱《蟬》全詩翻譯賞析

2024-07-18 李商隱

  李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數(shù)不多的刻意追求詩美的詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值頗高。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。以下是小編為大家整理的李商隱《蟬》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

  蟬

  李商隱

  本以高難飽,徒勞恨費聲。

  五更疏欲斷,一樹碧無情。

  薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

  煩君最相警,我亦舉家清。

  題解:

  歷代詠蟬詩佳作頗多,虞世南的“居高聲自遠,非是藉秋風”,借蟬聲之遠來歌詠蟬的居高身正。洛賓王的“露重飛難進,風多響易沉”,借蟬的艱苦寄寓自己的凄苦淪落。李商隱的這首詠蟬詩融入了詩人本人的人生境遇和精神意緒,詩中的蟬也就是自己的影子。

  注解:

  1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這里是說,既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實也徒然。

  2、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。

  3、薄宦:官卑職微。

  4、梗猶泛:這里是自傷淪落意。

  5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。

  韻譯:

  你棲身高枝之上才難以飽腹;

  你雖含恨哀鳴徒然白費神勁。

  五更以后疏落之聲幾近斷絕。

  大樹依然蒼翠卻無絲毫同情,

  我官職卑下象桃梗漂流不定,

  家園早已荒蕪雜草埋沒腳脛。

  煩勞你的鳴叫我得借以自警,

  我也舉家操守象你高潔不佞。

  賞析:

  這首詩借詠蟬以喻自身的高潔。前半首聞蟬而興,重在詠蟬;它餐風飲露,居高清雅,然而聲嘶力竭地鳴叫,卻難求一飽。后半首直抒己意,他鄉(xiāng)薄宦,梗枝漂流,故園荒蕪,胡不歸去?因而聞蟬以自警,同病相憐。全詩層層深入闡發(fā)主題:高難飽,鳴徒勞,聲欲斷,樹無情,怨之深,恨之重,一目了然。實屬詠物佳絕。

  古人有云:“昔詩人篇什,為情而造文!边@首詠蟬詩,就是抓住蟬的特點,結合作者的情思,“為情而造文”的。詩中的蟬,也就是作者自己的影子。

  “本以高難飽,徒勞恨費聲”,首句聞蟬鳴而起興!案摺敝赶s棲高樹,暗喻自己的清高;蟬在高樹吸風飲露,所以“難飽”,這又與作者身世感受暗合。由“難飽”而引出“聲”來,所以哀中又有“恨”。但這樣的鳴聲是白費,是徒勞,因為不能使它擺脫難飽的困境。這是說,作者由于為人清高,所以生活清貧,雖然向有力者陳情,希望得到他們的幫助,最終卻是徒勞的。這樣結合作者自己的感受來詠物,會不會把物的本來面貌歪曲了呢?比方蟬,本來沒有什么“難飽”和“恨”,作者這樣說,不是不真實了嗎?詠物詩的真實,是作者感情的真實。作者確實有這種感受,借蟬來寫,只要“高”和“聲”是和蟬符合的,作者可以寫出他對“高”和“聲”的獨特感受來,可以寫“居高聲自遠”(虞世南《詠蟬》),也可以寫“本以高難飽”,這兩者對兩位不同的作者都是真實的。

  接著,從“恨費聲”里引出“五更疏欲斷”,用“一樹碧無情”來作襯托,把不得志的感情推進一步,達到了抒情的頂點。蟬的鳴聲到五更天亮時,已經(jīng)稀疏得快要斷絕了,可是一樹的葉子還是那樣碧綠,并不為它的“疏欲斷”而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無情。這里接觸到詠物詩的另一特色,即無理得妙。蟬聲的疏欲斷,與樹葉的綠和碧兩者本無關涉,可是作者卻怪樹的無動于衷。這看似毫無道理,但無理處正見出作者的真實感情!笆栌麛唷奔仁菍懴s,也是寄托自己的身世遭遇。就蟬說,責怪樹的無情是無理;就寄托身世遭遇說,責怪有力者本可以依托蔭庇而卻無情,是有理的。詠物詩既以抒情為主,所以這種無理在抒情上就成了有理了。

  接下去來一個轉折,拋開詠蟬,轉到自己身上。這一轉就打破了詠蟬的限制,擴大了詩的內容。要是局限在詠蟬上面,有的話就不好說了!氨』鹿*q泛,故園蕪已平。”作者在各地當幕僚,是個小官,所以稱薄宦。經(jīng)常在各地流轉,好象大水中的木偶到處漂流。這種不安定的生活,使他懷念家鄉(xiāng)!疤飯@將蕪胡不歸”,更何況家鄉(xiāng)田園里的雜草和野地里的雜草已經(jīng)連成一片了,作者思歸就更加迫切。這兩句好象和上文的詠蟬無關,暗中還是有聯(lián)系的!氨』隆蓖案唠y飽”、“恨費聲”聯(lián)系,小官微祿,所以難飽費聲。經(jīng)過這一轉折,上文詠蟬的抒情意味就更明白了。

  末聯(lián)“煩君最相警,我亦舉家清”,又回到詠蟬上來,用擬人法寫蟬!熬迸c“我”對舉,把詠物和抒情密切結合,而又呼應開頭,首尾圓合。蟬的難飽正與我也舉家清貧相應;蟬的鳴叫聲,又提醒我這個與蟬境遇相似的小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。錢鍾書先生評論這首詩說:“蟬饑而哀鳴,樹則漠然無動,油然自綠也(油然自綠是對”碧“字的很好說明)。樹無情而人(‘我’)有情,遂起同感。蟬棲樹上,卻恝置(猶淡忘)之;蟬鳴非為‘我’發(fā),‘我’卻謂其‘相警’,是蟬于我亦‘無情’,而我與之為有情也。錯綜細膩!卞X先生指出不僅樹無情而蟬亦無情,進一步說明詠蟬與抒情的錯綜關系,對我們更有啟發(fā)。

  詠物詩,貴在“體物為妙,功在密附”。這首詠蟬詩,“傳神空際,超超玄著”,被朱彝尊譽為“詠物最上乘”。

  賞析二:

  《蟬》是一首五言律詩,借寫蟬以喻己之清高廉潔。古人認為蟬餐風飲露,是高潔的象征,所以常以蟬來比喻自己品行高潔!短圃妱e裁》云:“詠蟬者每詠其聲,此獨尊其品格!痹娭械南s也就是作者自己的影子。這首詩抓住蟬的特點,緊密結合詩人的情思,為情而造,情景相融。

  這首詩從結構上看,可劃分上下兩層。前四句為第一層,緊扣蟬來寫,突出蟬的特點,以一“高”字為詩眼。首聯(lián)以聞蟬鳴而起興,意思是說蟬本以清高而餐風飲露,難求一飽,所以要作不平之鳴。盡管鳴聲哀怨而帶恨,然卻無人理會,不過是徒勞而已。作者以蟬喻人,實寫自己的人生境況。蟬本沒有“高”和“恨”的感覺,但詩人卻采用移情的手法,賦予事物一定的感情色彩,所以寫得真實生動。

  頷聯(lián)上句“五更疏欲斷”順承“聲”字而來,寫蟬鳴聲響到五更時已經(jīng)稀疏,快要斷絕了,意謂蟬的力竭聲嘶。下句“一樹碧無情”則寫出盡管蟬聲欲斷,可滿樹的葉子還是那樣碧綠,并不因為蟬的憔悴而感動,顯得冷漠無情。這既是對蟬的遭遇的客觀描寫,也是作者的主觀感受,寄托他的身世遭遇,以此抒發(fā)出郁郁不得志的情懷。這兩句字字詠蟬,卻字字自況。

  第二層由蟬及人,直抒胸臆。頸聯(lián)寫詩人官小身微,猶如木偶在水中到處漂泊,于是便產(chǎn)生了思念故園之情。想到故鄉(xiāng)田園和野地里的雜草已經(jīng)連成一片了,為何還不歸去呢?這看似與蟬無關,實則由“難飽”和“費聲”而引起的身世之慨,這一轉換不僅增加了詩的內容,而且使詠物詩的抒情韻味更加濃郁。

  最后兩句為詩的尾聯(lián),也是全詩的結句。一個“君”字將蟬擬人化,且與“我”對舉,使詠物與抒情緊密結合。詩人因聞蟬鳴而自警,不禁發(fā)出與蟬相同的慨嘆。一個“警”字照應“聲”字,“清”字照應“高”字,絲絲入扣,嚴謹稹密,并具有畫龍點睛之妙。詩論家認為這首詩“傳神空際,超超玄著,”為“詠物詩最上乘!

  • 相關推薦

【李商隱《蟬》全詩翻譯賞析】相關文章:

李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析04-19

李商隱《無題》全詩翻譯賞析12-03

李商隱《菊》全詩翻譯賞析04-09

李商隱《淚》全詩翻譯賞析11-17

李商隱《春雨》全詩翻譯賞析03-12

李商隱《錦瑟》全詩翻譯賞析07-10

李商隱《安定城樓》全詩翻譯與賞析12-06

李商隱《錦瑟》全詩翻譯賞析03-22

李商隱《馬嵬》全詩翻譯與賞析11-22

汤阴县| 颍上县| 普宁市| 伊吾县| 涞水县| 藁城市| 灯塔市| 平泉县| 清新县| 兖州市| 军事| 朝阳区| 遵化市| 上栗县| 敦煌市| 潮安县| 安康市| 乌苏市| 临沭县| 临泉县| 绥芬河市| 巴林左旗| 共和县| 潼南县| 娄烦县| 西平县| 大悟县| 安顺市| 万山特区| 山丹县| 保山市| 和龙市| 安吉县| 淮南市| 莲花县| 开阳县| 翁牛特旗| 道孚县| 大港区| 青神县| 湘阴县|